harnais ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า harnais ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ harnais ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า harnais ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กุมบังเหียน, กุมสายบังเหียน, คุม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า harnais

กุมบังเหียน

verb

กุมสายบังเหียน

verb

คุม

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Il s’est entraîné à l’utilisation du harnais.
เขา ได้ ฝึกหัด ไว้ แล้ว ใน การ ปีน โดย ใช้ สาย คาด.
En collaboration avec un dresseur de chiens, j’ai même inventé un harnais de conception particulière.
ที่ จริง ผม กับ ผู้ ฝึก สุนัข คน หนึ่ง ได้ ประดิษฐ์ บังเหียน บังคับ สุนัข ที่ ทํา ขึ้น เป็น พิเศษ.
Elle porte tout le poids par le biais de harnais.
เธอต้องแบกน้ําหนักทั้งหมดผ่านเครื่องเทียม
Il tient des cordes entre ses orteils ; ces cordes commandent les lices, des harnais qui, de haut en bas, séparent et orientent les fils de chaîne tendus verticalement sur six mètres de long à l’avant du métier à tisser*.
เขา ใช้ นิ้ว เท้า หนีบ เชือก ไว้; เชือก เหล่า นี้ บังคับ ลวด ตะกอ ที่ ขยับ ขึ้น ลง แยก และ จัด เรียง ด้าย ยืน ซึ่ง ยาว ออก ไป ถึง 6 เมตร หน้า เครื่อง ทอ ผ้า.
Les travailleurs ont été organisés, les machettes affûtées et les harnais réparés.
มี การ จัด กลุ่ม คน งาน, การ ลับ มีด พร้า, และ ซ่อม สาย คาด สําหรับ ใช้ ปีน.
Les grandes feuilles d'ardoise étaient plus lourdes que les enfants qui les portaient, et ces gamins les hissaient avec leur tête en se servant de harnais de fortune faits de bâtons, de cordes et de tissus déchirés.
แผ่นหินอันใหญ่นั้น หนักกว่าเด็กที่แบกมันอยู่ด้วยซ้ําไป และเด็กๆก็ยกหินเหล่านี้ โดยใช้บังเหียนที่หัว ทําจากกิ่งไม้ เชือก และ ผ้าที่ฉีกขาด
Il le dépouilla et improvisa un harnais, prit la cage thoracique du chien et improvisa un traîneau, attela un chien qui n'était pas loin, et disparu sur les banquises de glace, le couteau de merde dans sa ceinture.
เขาถลกหนังมันและนํามาดัดแปลงเป็นสายรัด นําซี่โครงของหมามาทําเป็นเลื่อน รัดหมาตัวที่อยู่ติดกัน แล้วหายไปบนแผ่นน้ําแข็ง โดยมีมีดอุจจาระเหน็บไว้ที่เอว
Quand elle porte le harnais, elle est au travail — disciplinée, responsable, collée à moi.
เมื่อ ใส่ สาย จูง โอเซอัน กําลัง ทํา งาน, อยู่ ใน ความ ควบคุม, ปฏิบัติ หน้า ที่, อยู่ เคียง ข้าง ฉัน.
Si vous devez travailler sur un échafaudage ou un toit, il peut être exigé que vous portiez un harnais de sécurité ou que des garde-corps soient installés.
ถ้า คุณ ต้อง ทํา งาน บน นั่งร้าน หรือ บน หลังคา อาจ มี คํา แนะ นํา กํากับ ไว้ ว่า คุณ ต้อง ใส่ เข็มขัด นิรภัย กัน ตก จาก ที่ สูง หรือ ติด ตั้ง ราว กัน ตก.
Le tisserand se sert de ses pieds pour actionner les lices, ou harnais.
ช่าง ทอ ใช้ เท้า ของ เขา ควบคุม ลวด ตะกอ หรือ โครง ตะกอ
Le harnais de travail n’arrangeait pas les choses : on s’imaginait que je me promenais avec un monstre à retenir !
พอ พวก เขา เห็น สาย จูง บาง คน คิด ว่า โอเซอัน เป็น สุนัข ดุ จึง ต้อง ใส่ สาย จูง เอา ไว้.
On ne fait plus d'armes mais des selles, des harnais
ห้องที่เคยใช้ทําอาวุธ ตอนนี้ใช้ทําอานม้า สลิงปีก
Détache ton harnais.
ตัดสายบังเหียนเธอให้หลุดซะ!
" Loin ils sont allés, et je me demandais si je devrais pas bien de les suivre lorsque la piste est venu un joli landau peu, le cocher avec son manteau que des demi - boutonné, et sa cravate sous l'oreille, tandis que toutes les balises de son harnais sortaient des boucles.
" เก็บพวกเขาไปและผมเพียงแค่สงสัยว่าฉันไม่ควรทําดีเพื่อปฏิบัติตามพวกเขา เมื่อถึงช่องทางที่มาเรียบร้อยน้อย Landau, Coachman กับเสื้อของเขาเพียงครึ่ง buttoned และผูกภายใต้หูของเขา, ของเขาในขณะ ทุกแท็กของเทียมของเขาถูกยื่นออกมาจาก buckles
Ces harnais — de simples cerceaux en bois doublés avec des cordes — sont destinés à supporter le poids des hommes qui grimpent par bonds successifs jusqu’à l’extrémité des troncs.
สาย คาด เหล่า นี้ เป็น บ่วง ซึ่ง ทํา จาก ไม้ และ เชือก ฟั่น จะ รับ น้ําหนัก ผู้ ปีน ขณะ ที่ เขา ปีน ป่าย ขึ้น ต้น ปาล์ม.
Réglage du harnais.
กําลังตั้งสายรัดเพื่อทําการทดสอบ
Elle porte tout le poids par le biais de harnais.
ดังนั้นส่วนที่น่าตื่นเต้น จึงไม่ใช่ส่วนที่เป็นกลไก
J'ai vu un cheval, avec un harnais, qui enlèvait la neige.
ฉันเห็นม้าติดเทียม กําลังลากหิมะ
Attache ton harnais, l'apprenti, et arrête de te vanter.
มือใหม่ เกาะเบาะไว้แน่นๆ อย่าให้ตกลงไป
Aide-le à passer le harnais et on le tire.
เอาเชือกผูกตัวเขาไว้ แล้วเราจะดึงเขาขึ้นมา
Devant la menace de passagers qui brusquement s’énervent et s’en prennent à l’équipage, aux autres passagers et même aux pilotes, certaines des plus grandes compagnies aériennes du monde ont fourni au personnel de bord des harnais spéciaux pour attacher les agresseurs violents à leur siège.
การ คุกคาม จาก ผู้ โดยสาร บน เครื่องบิน ที่ โกรธ เกรี้ยว และ ทํา ร้าย คน อื่น เช่น พนักงาน, ผู้ โดยสาร คน อื่น, และ แม้ กระทั่ง นัก บิน ทํา ให้ สาย การ บิน ใหญ่ ๆ บาง แห่ง ต้อง จัด ให้ ลูกเรือ มี สาย รัด พิเศษ ซึ่ง ออก แบบ สําหรับ มัด ผู้ ที่ แสดง ความ เกรี้ยวกราด รุนแรง ไว้ กับ ที่ นั่ง.
Parfois, sa longe, son harnais et sa couverture sont faits avec sa propre laine.
เชือก, บังเหียน, และ ผ้า คลุม ตัว ลามา อาจ ทํา จาก ขน ของ มัน เอง.
On dirait que l'objet est pris dans une espèce de harnais de métal.
พบวัตถุบางอย่างถูกยึดติดไว้กับเหล็กแข็ง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ harnais ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ harnais

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ