généreux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า généreux ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ généreux ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า généreux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง นักเลง, ไม่เห็นแก่ตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า généreux

นักเลง

noun

ไม่เห็นแก่ตัว

adjective

10 Job était un homme généreux et serviable, et non égoïste ou avide.
10 โยบเป็นคนเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่และพร้อมจะช่วยเหลือคนอื่น, ไม่เห็นแก่ตัว, และไม่โลภ.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Être généreux ; travailler au bonheur des autres. — Actes 20:35.
เอื้อเฟื้อ เผื่อแผ่ และ ทํา ให้ คน อื่น มี ความ สุข.—กิจการ 20:35.
” (Actes 20:35). En imitant Jéhovah Dieu, le “ Dieu heureux ” et généreux, qui révèle la vérité à autrui, ces nouveaux missionnaires pourront garder leur propre joie. — 1 Timothée 1:11.
(กิจการ 20:35) เมื่อ มิชชันนารี ใหม่ เหล่า นี้ เลียน แบบ พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ผู้ ประกอบ ด้วย ความ สุข” อย่าง ล้น เหลือ ซึ่ง เป็น ผู้ จัด เตรียม ความ จริง แก่ คน อื่น ๆ พวก เขา ก็ จะ สามารถ รักษา ความ ยินดี ของ ตน เอา ไว้ ได้.—1 ติโมเธียว 1:11.
L’homme généreux donne aux pauvres (9)
คน ใจ กว้าง เอื้อเฟื้อ คน จน (9)
Ils se sont aperçus qu’être “ généreux, prêts à partager ” nous vaut de grandes bénédictions de la part de Jéhovah et affermit notre espérance de connaître “ la vie véritable ”.
พวก เขา พบ ว่า การ “พร้อม ที่ จะ ให้ ทาน, ให้ มี ใจ กว้างขวาง” ทํา ให้ ได้ รับ พระ พร อัน อุดม จาก พระ ยะโฮวา และ เสริม สร้าง ความ หวัง เรื่อง การ มี “ชีวิต จริง ๆ.”
Par bonheur, Jéhovah est un généreux Bienfaiteur qui place devant ses serviteurs une table richement garnie (verset 5). La Bible et les manuels d’étude bibliques, comme cette revue, sont une source de nourriture spirituelle qui satisfait notre besoin de connaître le sens de la vie et le dessein de Dieu nous concernant.
(ข้อ 5) คัมภีร์ ไบเบิล และ คู่มือ การ ศึกษา พระ คัมภีร์ อย่าง เช่น วารสาร ที่ คุณ อ่าน อยู่ นี้ เป็น แหล่ง อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ที่ ช่วย ให้ เรา รู้ จุด มุ่ง หมาย ของ ชีวิต และ พระ ประสงค์ ที่ พระเจ้า มี ต่อ เรา.
Sur la base de cette espérance du Royaume, la lettre se termine par une puissante exhortation aux chrétiens ‘ à travailler au bien, à être riches en belles œuvres, généreux, prêts à partager, amassant en lieu sûr pour eux- mêmes un beau fondement pour l’avenir, afin qu’ils saisissent fermement la vie véritable ’.
โดย อาศัย ความ หวัง เรื่อง ราชอาณาจักร จดหมาย นี้ จบ ลง ด้วย คํา กระตุ้น เตือน อัน ทรง พลัง ให้ คริสเตียน “ทํา การ ดี, ให้ ร่ํารวย ด้วย การ งาน อัน ดี, ให้ เป็น คน ใจ กว้าง, พร้อม จะ แบ่ง ปัน, โดย สะสม ทรัพย์ ประเสริฐ อย่าง ปลอด ภัย ไว้ สําหรับ ตน ให้ เป็น รากฐาน อัน ดี สําหรับ อนาคต เพื่อ เขา จะ ยึด เอา ชีวิต แท้ ให้ มั่น.”
Dans la mesure de vos moyens, montrez- vous généreux.
จง เอื้อเฟื้อ เผื่อแผ่ ให้ มาก เท่า ที่ จะ ทํา ได้.
Quel bel exemple de générosité Jésus a- t- il donné, et comment pouvons- nous nous montrer généreux ?
พระ เยซู ทรง วาง แบบ อย่าง ที่ ดี ไว้ อย่าง ไร เรื่อง ความ เอื้อเฟื้อ และ เรา จะ เป็น คน เอื้อเฟื้อ ได้ อย่าง ไร?
Tous ceux qui donnent — même beaucoup — n’ont pas forcément un esprit généreux.
ใช่ ว่า ทุก คน ที่ ให้—แม้ จะ ให้ อย่าง มาก มาย—มี น้ําใจ ใน การ ให้.
’ (4:4-9). Paul se réjouit grandement des pensées généreuses des Philippiens à son égard, bien qu’il ait la force pour toutes choses ‘ grâce à celui qui lui donne la puissance ’.
(4:4-9, ล. ม.) เปาโล ยินดี อย่าง ยิ่ง ที่ พวก เขา คิด ถึง ท่าน ด้วย ใจ กรุณา แม้ ว่า ท่าน มี กําลัง สําหรับ ทุก สิ่ง “โดย พระองค์ ผู้ ทรง ประทาน พลัง ให้.”
Dans le Paradis universel, quelle disposition généreuse Jéhovah prend- il en faveur des humains qui lui sont reconnaissants ?
การ จัด เตรียม อัน อุดม สมบูรณ์ อะไร ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ทํา เพื่อ มนุษยชาติ ที่ ตอบรับ ใน อุทยาน ทั่ว โลก?
Il doit aussi être généreux en témoignant de la faveur à celui qui a peu de moyens ; ce faisant il prête en réalité à Jéhovah qui le lui rendra à coup sûr. — 11:24-26 ; 15:7 ; 19:17 ; 24:11, 12 ; 28:27.
คน เรา ต้อง ใจ กว้าง ด้วย ใน การ แสดง ความ กรุณา ผู้ ยาก ไร้ และ เมื่อ ทํา เช่น นั้น ที่ แท้ เขา ก็ กําลัง ให้ พระ ยะโฮวา ยืม ผู้ ซึ่ง รับรอง ว่า จะ ใช้ คืน ให้.—11:24-26; 15:7; 19:17; 24:11, 12; 28:27.
Du fait de leur nature généreuse et ouverte, les gens font connaître les vérités bibliques qu’ils apprennent aux membres de leur famille ainsi qu’à d’autres personnes.
บุคลิกภาพ ที่ เอื้อเฟื้อ และ เป็น มิตร ของ ผู้ คน บ่อย ครั้ง กระตุ้น พวก เขา ให้ แบ่ง ปัน ความ จริง จาก คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เขา กําลัง เรียน รู้ ให้ กับ สมาชิก ใน ครอบครัว ของ เขา และ คน อื่น ๆ.
Par exemple, ils ne devraient pas essayer d’obtenir des faveurs en comblant de dons généreux ou d’éloges excessifs ceux qui paraissent en mesure d’octroyer des privilèges supplémentaires dans la congrégation.
ตัว อย่าง เช่น เขา ไม่ ควร พยายาม เอา ใจ โดย ให้ ของ กํานัล มาก มาย หรือ ยกยอปอปั้น คน ที่ ดู เหมือน ว่า สามารถ ให้ สิทธิ พิเศษ มาก ขึ้น แก่ บุคคล ต่าง ๆ ใน ประชาคม ได้.
Ou est- ce l’amour, les réjouissances et les échanges de cadeaux qui incitent de nombreuses personnes à se montrer généreuses?
หรือ ว่า เป็น ความ รัก ความ ยินดี และ การ ให้ ของ ขวัญ ซึ่ง กระตุ้น หลาย คน ให้ มี ใจ เอื้อเฟื้อ?
Dans d’autres régions, la coutume sera de manifester ces sentiments par un acte généreux, comme procurer un repas à une personne en proie à la maladie ou au chagrin.
ใน ที่ อื่น ๆ ธรรมเนียม การ ให้ ดอกไม้ แสดง ถึง ความ ขอบคุณ สําหรับ การ กระทํา บาง อย่าง ที่ เป็น ความ กรุณา เช่น การ จัด เตรียม อาหาร สําหรับ ผู้ ป่วย หรือ ผู้ ที่ เศร้า หมอง.
C'est très généreux de ta part, Lance.
จากคุณ ใจกว้างมากค่ะ แลนซ์
Pourquoi disons- nous que les humains ont été créés pour être généreux ?
เรา รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า มนุษย์ ทุก คน เป็น คน ใจ กว้าง ได้?
Nous savons que nous ne sommes pas toujours en colère, pas toujours jaloux, pas toujours généreux.
เรารู้ว่าเราไม่ได้โกรธ อิจฉา มีความเมตตาเสมอๆ
(1 Chroniques 29:3-9). Incontestablement, David manifestait un esprit généreux.
(1 โครนิกา 29:3-9) แน่นอน ดาวิด ได้ แสดง น้ําใจ ใน การ ให้ อย่าง เหลือ ล้น!
Autant d'idées qui transforment un lieu exigu en espace généreux
ไอเดียเล็กๆ ก็เปลี่ยนที่ว่างเล็กๆ ให้กลายเป็นที่กว้าง
Vous êtes très généreux.
คุณมีน้ําใจมากเลน
À Shounem, une centaine de kilomètres au sud de Tsarphath, vivait un couple généreux qui a pris soin du prophète Élisha, le successeur d’Éliya.
จาก เมือง ซาเรฟาท ลง มา ทาง ใต้ เกือบ 100 กิโลเมตร สามี ภรรยา ที่ มี น้ําใจ โอบอ้อม อารี คู่ หนึ่ง ได้ ต้อนรับ ผู้ พยากรณ์ อะลีซา ซึ่ง เป็น ผู้ สืบ ตําแหน่ง ต่อ จาก เอลียา.
Dieu estime et récompense ceux qui, comme lui, se montrent généreux (Proverbes 22:9 ; 2 Corinthiens 9:6-11).
(สุภาษิต 22:9; 2 โกรินโธ 9:6-11) เรา เห็น ความ เอื้อเฟื้อ เผื่อแผ่ แบบ นี้ ใน ปัจจุบัน ไหม?
9 Jéhovah, le Dieu généreux, a promis de prendre soin de ses serviteurs dans les domaines tant spirituel que matériel.
9 พระ ยะโฮวา พระ ผู้ จัด เตรียม องค์ ยิ่ง ใหญ่ ทรง สัญญา ว่า จะ ค้ําจุน ไพร่พล ของ พระองค์ โดย ดู แล พวก เขา ทาง ฝ่าย วิญญาณ และ ฝ่าย วัตถุ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ généreux ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ généreux

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ