formuler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า formuler ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ formuler ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า formuler ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คิดค้น, ทําตามสูตร, ทําให้ตกอยู่ในสภาพ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า formuler
คิดค้นverb J'ai travaillé sur une formule pour ce truc. ผมพยามคิดค้นมาตั้งนานแล้ว.. |
ทําตามสูตรverb |
ทําให้ตกอยู่ในสภาพverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
L’apôtre Paul a formulé cet avertissement : “ Mais sache ceci : que dans les derniers jours des temps critiques, difficiles à supporter, seront là. อัครสาวก เปาโล เตือน ว่า “ท่าน ต้อง ตระหนัก ว่า ใน สมัย สุด ท้าย จะ เป็น ยุค ที่ เต็ม ด้วย อันตราย. |
3 Examinons- nous: Jésus a également formulé cet avertissement: “Prenez garde à vous- mêmes.” 3 การ สํารวจ ตัว เรา เอง: พระ เยซู ทรง เตือน อีก ด้วย ว่า “จง เอา ใจ ใส่ ตัว เอง.” |
Pour vous aider, je vais ajouter un quatrième élément à notre formule : allez le plus loin possible des autres paléontologues. และเพื่อช่วยให้สิ่งนั้นเกิดขึ้น ผมจะเพิ่มเติม ส่วนที่สี่ของสูตรของเราลงไป ซึ่งนั่นก็คือ อยู่ให้ไกลจากนักบรรพชีวินวิทยาคนอื่น ให้มากที่สุดเท่าที่จะทําได้ |
Pendant une démonstration, réfléchissez à la façon de la formuler dans vos propres termes et de l’adapter à différentes personnes. เมื่อ มี การ สาธิต ตาม ที่ มี ใน พระ ราชกิจ จง คิด ว่า ถ้า เป็น คุณ คุณ จะ พูด อย่าง ไร และ จะ ประยุกต์ เรื่อง นั้น อย่าง ไร เพื่อ พูด กับ เจ้าของ บ้าน หลาก หลาย. |
La Bible nous encourage à faire des prières qui viennent du cœur et non à multiplier des formules apprises par cœur. แทน ที่ ท่าน จะ กล่าว ถ้อย คํา ซึ่ง ท่อง จํา มา นั้น หลาย ครั้ง หลาย หน พระ คัมภีร์ ไบเบิ้ล สนับสนุน ให้ กล่าว ถ้อย คํา ใน การ อธิษฐาน ซึ่ง ออก มา จาก หัวใจ. |
Heureusement, la formule va tout arranger. หวังว่าสูตรนี้จะแก้ไขทั้งหมดนี้ได้ |
Nous utilisons des formulations qui doivent correspondre... ผมมีสูตรที่กําลังจะใช้อยู่ ผมพยายามจะทําให้เข้าใจถูกต้องตรงกัน |
Si les frères concernés ont des questions concernant l’utilisation des formules et la tenue des dossiers, le secrétaire sera heureux de les aider dans cet aspect de leur service. หาก พี่ น้อง ที่ ได้ รับ มอบหมาย มี ข้อ สงสัย เกี่ยว กับ การ ใช้ แบบ ฟอร์ม และ การ เก็บ รักษา บันทึก ต่าง ๆ เลขาธิการ ก็ คง ยินดี จะ ช่วยเหลือ งาน ของ เขา ใน ด้าน นี้. |
Par exemple, alors que j'avais un groupe formé de toutes les belles conférences, quelqu'un a pensé que j'essayais juste de trouver la formule ultime pour emballer. ยกตัวอย่างกลุ่ม TEDTalks ที่ถูกเรตว่าสวยงาม มีคนคิดว่าผมต้องการประโยคเด็ด ไม่ใช่บทสรุป |
Bien que la formulation de Genèse 3:14 ait pu amener certaines personnes à le penser, il n’y a pas lieu d’affirmer qu’avant cette malédiction les serpents possédaient des pattes. แม้ ว่า คํา กล่าว ใน เยเนซิศ 3:14 อาจ นํา ให้ บาง คน คิด อย่าง นั้น แต่ เรา ไม่ จําเป็น ต้อง สรุป ว่า ก่อน ที่ จะ เกิด การ แช่ง สาป นี้ งู มี ขา. |
Rappelons- nous que lorsque Jéhovah lui a proposé de formuler une requête, le roi a demandé de la sagesse pour diriger le peuple. ขอ ให้ ระลึก ถึง ตอน ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ให้ โซโลมอน ขอ สิ่ง หนึ่ง จาก พระองค์ กษัตริย์ ทูล ขอ สติ ปัญญา เพื่อ จะ ปกครอง ประชาชน. |
J'ai mis la formule ici. และผมได้ให้สูตรไว้บนนั้น |
C’EST en ces termes qu’était formulé un serment destiné à conditionner les conscrits de l’armée impériale du Japon. ห้า ข้อ เหล่า นี้ เป็น คํา สัตย์ สาบาน เพื่อ ใช้ บันดาล ใจ ทหาร ใหม่ ที่ ถูก เกณฑ์ เข้า ใน กองทัพ จักรพรรดิ ญี่ปุ่น. |
La formulation du texte de la Genèse soutient- elle cette conclusion ? (เอ็กโซโด 20:11) ถ้อย คํา ใน เยเนซิศ สนับสนุน ข้อ สรุป นี้ ไหม? |
McKay, qui a formulé le slogan familier : « Chaque membre est un missionnaire4 ! แมคเคย์ได้ ท่านกล่าวประโยคคุ้นหูว่า “สมาชิกทุกคนเป็นผู้สอนศาสนา!” |
Cette formule sert aussi pour les éditions en langues étrangères ou en gros caractères. วารสาร ภาษา ต่าง ประเทศ และ ฉบับ ตัว พิมพ์ ใหญ่ ต้อง ขอ โดย ใช้ แบบ ฟอร์ม นี้ เช่น กัน. |
Chaque congrégation coordinatrice recevra trois exemplaires de la formule Stock des publications (S-18). ประชาคม ประสาน งาน แต่ ละ ประชาคม จะ ได้ รับ รายการ สรรพหนังสือ สาม ฉบับ (S-18). |
Bien que ces versets ne soient pas formulés dans un langage médical, les Témoins considèrent qu’ils condamnent les transfusions de sang total, de concentrés érythrocytaires et de plasma, ainsi que l’administration de globules blancs et de plaquettes. ถึง แม้ ข้อ คัมภีร์ เหล่า นี้ ไม่ ได้ เป็น คํา แถลง ทาง การ แพทย์ พยาน ฯ ถือ ว่า ข้อ คัมภีร์ เหล่า นี้ ห้าม ไม่ ให้ รับ การ ถ่าย เลือด เม็ด เลือด แดง เข้มข้น และ พลาสมา (น้ํา เลือด) รวม ทั้ง เม็ด เลือด ขาว และ เกล็ด เลือด ด้วย. |
La formule “ jusqu’à ce que la mort nous sépare ” ne se résume alors plus qu’à un froid contrat, dans lequel les conjoints aimeraient bien trouver la faille. ที่ แท้ แล้ว การ ให้ คํา มั่น ว่า “เรา จะ อยู่ กัน ตราบ เท่า วัน ตาย” กลาย เป็น เหมือน สัญญา ทาง ธุรกิจ ซึ่ง คู่ สมรส อยาก ให้ มี ช่อง โหว่ เพื่อ จะ พ้น จาก สาย สมรส ได้. |
La formule était mon atout. สูตรที่เป็นเอซของฉันในหลุม |
Proverbes 11:14 formule cet avertissement: “Quand il n’y a pas l’art de diriger, le peuple tombe.” สุภาษิต 11:14 (ฉบับ แปล ใหม่) เตือน ว่า “ที่ ไหน ที่ ไม่ มี การ นํา [การ ชี้ นํา ที่ ชํานาญ, ล. ม.] ประชาชน ก็ ล้ม ลง.” |
2 Caractéristiques : Le titre et les intertitres sont formulés sous forme de questions à poser au cours de la discussion. 2 ลักษณะ เด่น: ชื่อ เรื่อง และ หัวข้อ ย่อย เป็น คํา ถาม เพื่อ ใช้ ถาม เจ้าของ บ้าน ใน ระหว่าง การ พิจารณา. |
Adaptez la formulation à votre personnalité et aux conditions existant dans votre territoire. ปรับ คํา พูด นั้น ให้ เป็น คํา พูด ของ คุณ เอง และ ให้ เข้า กับ สภาพ การณ์ ใน เขต ประกาศ. |
Et le reste cherche désespérément la bonne formule à appliquer au problème. ส่วนอีก 1 เปอร์เซ็นต์ ก็รอสูตรสําเร็จอย่างใจจดใจจ่อ จะได้เอามาใช้ในโจทย์ได้ทันที |
Ce dernier transmettra la formule au groupe concerné. จาก นั้น สํานักงาน สาขา จะ ส่ง แบบ ฟอร์ม นั้น ให้ กับ กลุ่ม ภาษา ที่ เหมาะ สม. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ formuler ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ formuler
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ