expulser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า expulser ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ expulser ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า expulser ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ประพฤติตน, ประพฤติตัว, เด้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า expulser
ประพฤติตนverb |
ประพฤติตัวverb |
เด้งverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Par exemple, quand deux envoyés catholiques débarquèrent à Tahiti, ils furent aussitôt expulsés sur l’ordre d’un protestant haut placé, ancien missionnaire lui- même. ตัว อย่าง เช่น เมื่อ มิชชันนารี คาทอลิก สอง คน มา ขึ้น ฝั่ง ที่ ตาฮิตี พวก เขา ก็ ถูก เนรเทศ ไป ทันที โดย คํา สั่ง ของ อดีต มิชชันนารี โปรเตสแตนต์ คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น คน ที่ มี ชื่อเสียง. |
Les Témoins de Jéhovah voyaient leurs enfants expulsés des écoles, eux- mêmes étaient arrêtés, et des foules en colère les chassaient des villes. ลูก ๆ ของ พยาน ฯ ถูก ไล่ ออก จาก โรง เรียน บิดา มารดา ถูก จับ และ ฝูง ชน ขับ ไล่ พยาน ฯ ออก จาก เมือง. |
De vastes cratères se forment au sommet lorsque le magma, de la roche en fusion, est expulsé ou se retire de cavités proches de la surface. ยอด สูง สุด ของ ภูเขา ไฟ พัฒนา ไป เป็น หุบ ภูเขา ไฟ ขนาด ใหญ่ เมื่อ หิน หนืด (magma) หรือ หิน หลอม ละลาย ปะทุ ขึ้น มา หรือ ไหล ย้อน กลับ ไป ตาม ช่อง ทั้ง หลาย ที่ อยู่ ใกล้ ผิว นอก. |
Essayez de l’expulser avec autant de force et de détermination que vous en mettriez à repousser l’idée de commettre un délit grave. พยายาม ผลักดัน ออก ไป ให้ เต็ม แรง และ อย่าง มั่นใจ เช่น เดียว กับ ที่ คุณ ขจัด ความ คิด ว่า จะ ประกอบ อาชญากรรม ขั้น ร้ายแรง. |
Enfin la poche s’ouvre et les bébés hippocampes sont expulsés progressivement. ใน ที่ สุด ถุง หน้า ท้อง ของ มัน ก็ เปิด และ ม้า น้ํา ตัว จิ๋ว ก็ ออก มา สู่ โลก ภาย นอก ที ละ ตัว. |
Nous ne devrions donc pas conclure hâtivement que quelqu’un a commis un péché qui fait encourir la mort pour la seule raison qu’il a été expulsé de la congrégation. ด้วย เหตุ นั้น เรา ไม่ ควร ด่วน สรุป ว่า ใคร คน หนึ่ง มี ความ ผิด ฐาน ทํา บาป ที่ นํา ไป ถึง ความ ตาย เพียง เพราะ เขา ถูก ขับ ออก จาก ประชาคม. |
Sa famille a été expulsée de leur appartement, et l'assistance sociale menaçait de prendre ses enfants. ครอบครัวถูกขับไล่ออกจากอพาร์ตเม้นท์ และระบบสวัสดิการ ก็ขู่ว่าจะพรากลูกๆ จากเขาไป |
Beaucoup se sentent oppressés et vivent dans la crainte d’être expulsés de leur communauté — une perspective effrayante pour qui n’a jamais connu la vie à l’extérieur. หลาย คน รู้สึก ถูก กดดัน และ มี ชีวิต อยู่ อย่าง หวาด กลัว ว่า จะ ถูก ไล่ ออก จาก หมู่ บ้าน ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ เลว ร้าย มาก สําหรับ คน ที่ ไม่ เคย ใช้ ชีวิต ใน โลก ภาย นอก. |
“ N’est- ce pas en ton nom que nous avons prophétisé, et en ton nom que nous avons expulsé des démons, et en ton nom que nous avons accompli de nombreuses œuvres de puissance ? ” plaideraient- ils. พวก เขา จะ ชี้ ถึง กิจกรรม ต่าง ๆ เพื่อ จะ พิสูจน์ ว่า พวก เขา ได้ รับใช้ พระองค์ โดย บอก ว่า “ข้าพเจ้า ได้ สั่ง สอน ใน พระ นาม ของ พระองค์, และ ได้ ขับ ผี ออก ด้วย พระ นาม ของ พระองค์, และ ได้ กระทํา การ อัศจรรย์ มาก ด้วย ออก พระ นาม ของ พระองค์ มิ ใช่ หรือ?” |
Une chose était sûre : Adam et Ève ayant abandonné Dieu et ayant été expulsés du jardin d’Éden, le dessein divin relatif au Paradis terrestre allait s’accomplir sans eux. ด้วย การ แปร พักตร์ ของ อาดาม กับ ฮาวา และ การ ขับ ไล่ เขา ทั้ง สอง ออก จาก สวน เอเดน ปรากฏ ชัด ว่า พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า สําหรับ แผ่นดิน โลก ที่ เป็น อุทยาน จะ บรรลุ ผล สําเร็จ โดย ไม่ ต้อง มี เขา ทั้ง สอง. |
Les membres de sa famille manifestent de l’opposition, et des scribes descendus de Jérusalem l’accusent d’expulser les démons par le moyen du chef des démons. ญาติ ๆ ของ พระองค์ แสดง การ ต่อ ต้าน อยู่ บ้าง และ ต่อ มา พวก อาลักษณ์ บาง คน จาก กรุง ยะรูซาเลม กล่าวหา พระองค์ ว่า ขับ ผี ออก ด้วย อํานาจ ของ นาย ผี. |
Souvent, les habitants d’un barrio unissent leurs efforts pour expulser toxicomanes et délinquants. บ่อย ครั้ง มี การ ออก ความ พยายาม ร่วม กัน เพื่อ ขจัด การ ใช้ ยา เสพย์ติด หรือ อาชญากรรม ออก ไป จาก บาร์ ริ โอ. |
10 Il fit venir ses 12 disciples* et leur donna le pouvoir d’expulser les esprits impurs+ et de guérir toutes sortes de maladies et de handicaps. 10 พระ เยซู เรียก สาวก 12 คน ของ ท่าน มา และ ให้ อํานาจ พวก เขา ขับ ไล่ ปีศาจ+และ รักษา โรค ภัย ไข้ เจ็บ ทุก ชนิด ได้ |
Qu’est- ce qui a permis à certains de ceux qui avaient été expulsés de la congrégation chrétienne de revenir à la raison ? อะไร ที่ ได้ ช่วย บาง คน ที่ เคย ถูก ขับ ออก จาก ประชาคม คริสเตียน ให้ รู้ สํานึก ตัว? |
En se contractant rythmiquement, elle réduit jusqu’à 70 % le volume de son corps pour en expulser l’eau. ใน จังหวะ ที่ ฟองน้ํา หด ตัว มัน จะ ขับ น้ํา ออก มา ทํา ให้ ตัว มัน เล็ก ลง ถึง 70 เปอร์เซ็นต์. |
À propos du transgresseur expulsé qui avait manifesté de la repentance, Paul a écrit à la congrégation de Corinthe : “ Je vous exhorte [...] à confirmer votre amour pour lui. เปาโล บอก ประชาคม โกรินโธ เกี่ยว กับ ผู้ ทํา ผิด ที่ ถูก ขับ แต่ ได้ แสดง การ กลับ ใจ ดัง นี้: “ข้าพเจ้า ขอ วิงวอน ท่าน ให้ ยืน ยัน ความ รัก ต่อ คน นั้น ใหม่.” |
La mauvaise nouvelle pour lui est qu'on l'a expulsé. ข่าวร้ายสําหรับแอนดี้ คือเขาเสียบ้านไป |
Lc 9:49, 50 : Pourquoi Jésus n’a- t- il pas empêché un homme d’expulser des démons, alors que cet homme ne le suivait pas ? ลก 9:49, 50—ทําไม พระ เยซู ไม่ ห้าม ชาย คน หนึ่ง ที่ กําลัง ขับ ไล่ ปีศาจ แม้ ว่า เขา ไม่ ได้ ติด ตาม ท่าน? |
J'ai expulsé votre forme astrale de votre corps. ผลักกายจิตออกจากกายเนื้อ |
Je vous le dis : non ; il ne souffre même pas qu’il paisse parmi ses troupeaux, mais le chasse et l’expulse. ข้าพเจ้ากล่าวแก่ท่านว่า, ไม่เลย; เขาจะไม่ยอมแม้ให้มันมาหากินในฝูงของเขา, แต่จะไล่มัน, และขับมันออกไป. |
Cette opposition a valu à certains d’être licenciés et expulsés de l’Altaï. เนื่อง จาก การ ต่อ ต้าน พยาน ฯ บาง คน ถูก ไล่ ออก จาก งาน และ ถูก ขับ ออก จาก อัลไต. |
“ Beaucoup, a- t- il annoncé, me diront en ce jour- là : ‘ Seigneur, Seigneur, n’est- ce pas en ton nom que nous avons prophétisé, et en ton nom que nous avons expulsé des démons, et en ton nom que nous avons accompli de nombreuses œuvres de puissance [des miracles] ? ใน วัน นั้น คน เป็น อัน มาก จะ พูด กับ เรา ว่า ‘พระองค์ เจ้าข้า พระองค์ เจ้าข้า พวก เรา ได้ พยากรณ์ ใน พระ นาม ของ พระองค์ และ ขับ ปิศาจ ใน พระ นาม ของ พระองค์ และ ทํา การ อิทธิ ฤทธิ์ [การ อัศจรรย์] หลาย อย่าง ใน พระ นาม ของ พระองค์ มิ ใช่ หรือ?’ |
On a encerclé la maison d’un jeune couple dans l’intention d’emmener la femme, sous prétexte qu’elle n’avait plus le droit de vivre avec son mari qui avait été expulsé. เพื่อน บ้าน เข้า มา ล้อม บ้าน หลัง หนึ่ง เพื่อ จะ เอา ตัว ภรรยา ของ ชาย หนุ่ม คน หนึ่ง ไป โดย ยืน ยัน ว่า เธอ ไม่ ควร อยู่ กับ สามี ที่ ถูก ไล่ ออก จาก หมู่ บ้าน. |
En résumé, la Bible ne révèle pas à quel moment précis Satan et ses démons ont été expulsés du ciel. ดัง นั้น คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ เปิด เผย เวลา ที่ แน่ชัด ที่ ซาตาน กับ พวก ปิศาจ บริวาร ของ มัน ถูก ขับ ไล่ ออก จาก สวรรค์. |
Il avait vraiment foi dans le nom de Jésus, aussi réussissait- il à expulser des démons. ชาย ผู้ นี้ มี ความ เชื่อ ใน พระ นาม ของ พระ เยซู จริง ๆ ด้วย เหตุ นี้ เขา จึง สามารถ ขับ ผี ออก ได้. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ expulser ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ expulser
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ