enseguida ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enseguida ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enseguida ใน สเปน

คำว่า enseguida ใน สเปน หมายถึง ทันที, ทันทีทันใด, ในทันที, ในไม่ช้า, โดยทันที หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enseguida

ทันที

(immediately)

ทันทีทันใด

(immediately)

ในทันที

(immediately)

ในไม่ช้า

(immediately)

โดยทันที

(immediately)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Volveré enseguida.
เดี๋ยวผมกลับมา
Por ejemplo, cuando dos misioneros católicos llegaron a Tahití, fueron deportados enseguida por orden de un prestigioso ex misionero protestante.
ตัว อย่าง เช่น เมื่อ มิชชันนารี คาทอลิก สอง คน มา ขึ้น ฝั่ง ที่ ตาฮิตี พวก เขา ก็ ถูก เนรเทศ ไป ทันที โดย คํา สั่ง ของ อดีต มิชชันนารี โปรเตสแตนต์ คน หนึ่ง ซึ่ง เป็น คน ที่ มี ชื่อเสียง.
Tras comentarle algunas ideas animadoras de la Biblia, enseguida aceptó que la estudiáramos juntas.
หลัง จาก ที่ ฉัน เปิด ข้อ คัมภีร์ ที่ หนุน ใจ อ่าน ให้ เธอ ฟัง หลาย ข้อ เธอ ก็ ตอบรับ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ทันที.
Aunque no los conocía de nada, enseguida me sentí muy unido a ella y a su familia. Aquello fue un botón de muestra de la maravillosa hermandad internacional a la que pertenecían.
ผม เป็น คน แปลก หน้า กระนั้น ทันใด นั้น เอง ผม มี ความ รู้สึก อยาก ผูก มิตร กับ เธอ รวม ไป ถึง ครอบครัว ของ เธอ ด้วย นั่น เป็น ประสบการณ์ ที่ ผม ได้ รู้ จัก ภราดรภาพ นานา ชาติ ที่ น่า พิศวง!
Recuerdo que era tan enfermiza, que mi padre siempre me decía: “A ti ni siquiera te puede dar el aire porque enseguida te enfermas”.
ที่ จริง พ่อ เคย พูด ว่า “ลูก โดน ลม เมื่อ ไร ลูก ก็ ไม่ สบาย ทุก ที.”
Los Testigos enseguida reconstruyeron los Salones del Reino y edificaron más de quinientas viviendas provisionales
พยาน ฯ ซ่อมแซม หอ ประชุม ของ เขา อย่าง รวด เร็ว และ สร้าง ที่ พัก ชั่ว คราว ขึ้น กว่า 500 หลัง
La mayoría de la gente reconocería enseguida que la felicidad es más bien el resultado de disfrutar de buena salud, tener propósito en la vida y mantener buenas relaciones con el semejante.
ผู้ คน ส่วน ใหญ่ คง จะ ยอม รับ ทันที ว่า ความ สุข ขึ้น อยู่ กับ ปัจจัย เหล่า นี้ มาก กว่า เช่น สุขภาพ ที่ ดี, จุด มุ่ง หมาย ใน ชีวิต, และ สัมพันธภาพ ที่ น่า พอ ใจ กับ คน อื่น.
Pedro y los que con él estaban lo localizaron enseguida y le dijeron: “Todos te buscan” (Marcos 1:35-37; Lucas 4:42).
เปโตร กับ คน ที่ อยู่ กับ ท่าน รีบ ตาม หา พระ เยซู และ ทูล ว่า “คน ทั้ง ปวง แสวง หา พระองค์.”
Enseguida vuelvo.
สักครู่ครับ
Leer la Palabra de Dios todos los días me permite recordar enseguida los mandamientos y principios bíblicos que me dan fuerzas para resistir estas presiones.
การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ทุก วัน ช่วย ดิฉัน ให้นึก ถึง พระ บัญชา และ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ อย่าง รวด เร็ว ซึ่ง ให้ กําลังใจ ดิฉัน ต้านทาน แรง กดดัน เหล่า นี้.
Cuando nos acercamos a la humilde casa de Jimmy, nos damos cuenta enseguida de que algo no va bien.
เมื่อ เรา ขับ รถ มา ถึง บ้าน ของ จิมมี ที่ ปลูก อย่าง ง่าย ๆ เรา เห็น ได้ ทันที ว่า มี บาง อย่าง ผิด ปกติ.
Animado por ellos, me trasladé al sur, a la localidad de Borislav, donde enseguida me coloqué de electricista.
พยาน ฯ เหล่า นั้น สนับสนุน ให้ ผม ย้าย ลง ใต้ ไป ที่ เมือง บอริสลาฟ ที่ นั่น ผม ได้ งาน ทํา ทันที เป็น ช่าง ไฟฟ้า.
Pensaba que ni siquiera te acordarías, pero dijiste que vendrías enseguida, y así fue.
ฉันไม่คิดว่าคุณจะจําได้ แต่คุณพูดว่าคุณจะมา
● Servir enseguida.
● รีบ เสิร์ฟ.
Debimos habérselo dicho enseguida, cuando regresó.
เค้าก็ต้องคิดว่าทําไมพวกเราไม่บอกเค้าตั้งแต่เค้ากลับมา
No te vayas, perro. Regreso enseguida.
ไม่ต้องไปไหนนะฉันจะกลับมาใหม่
Una sonrisa al tipo y me la entregó enseguida.
ยิ้มให้หนเดียว แล้วเขาก็ส่งมาให้
La señorita Storm lo atenderá enseguida.
คุณสตรอมจะอยู่กับคุณไม่นาน
* Pero en este caso se trataba de “una grande y violenta tempestad de viento”, que embraveció enseguida el agua.
* (มัดธาย 4:18, 19) แต่ นี่ เป็น “ลม พายุ ใหญ่” และ ทํา ให้ ทะเล ซัด สาด อย่าง รุนแรง.
Acepté la verdad enseguida y comenzamos una larga amistad.
ผม ตอบรับ ความ จริง อย่าง รวด เร็ว และ เรา ได้ กลาย มา เป็น เพื่อน สนิท กัน.
Pero al predicarles, enseguida me di cuenta de que eran personas como los demás.
แต่ จาก การ ประกาศ ไม่ นาน เท่า ไร ดิฉัน จึง ได้ เข้าใจ ว่า เขา ก็ ไม่ ต่าง จาก คน ทั่ว ๆ ไป.
A fin de sacarlo de dudas, algunos publicadores suelen aclarar enseguida la razón de su visita.
หลัง จาก กล่าว ทักทาย ผู้ ประกาศ บาง คน อาจ ใช้ คํา ว่า “เพราะ” เพื่อ อธิบาย เหตุ ผล ที่ มา ยืน อยู่ หน้า บ้าน.
(22 de noviembre de 2001), quise leerla enseguida.
(22 พฤศจิกายน 2001 [ภาษา อังกฤษ]) หนู อด ใจ รอ ไม่ ได้ ต้อง อ่าน ทันที.
La congregación, formada por setenta cariñosos Testigos, enseguida pasó a tener bastante más de cien publicadores, y se formó otra congregación en Palominia.
ประชาคม ที่ นั่น ประกอบ ด้วย พยาน ฯ 70 คน ทุก คน รักใคร่ กัน ดี และ เติบโต ขยาย ตัว อย่าง รวด เร็ว จน มี จํานวน เกิน ร้อย ด้วย เหตุ นี้ จึง ได้ ตั้ง อีก ประชาคม หนึ่ง ขึ้น ใน ปา โล มิน ยา.
Entre los asistentes se creó enseguida un vínculo de amor cristiano, y a muchos de ellos les corrían las lágrimas por las mejillas cuando se despedían en la conclusión del programa (Juan 13:35).
สาย สัมพันธ์ อัน อบอุ่น ของ ความ รัก แบบ คริสเตียน ก่อ ตัว ขึ้น อย่าง รวด เร็ว หลาย คน หลั่ง น้ําตา ใน ช่วง สุด ท้าย ของ การ ประชุม เมื่อ พวก เขา ต้อง กล่าว คํา อําลา.—โยฮัน 13:35.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enseguida ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา