elogiar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า elogiar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ elogiar ใน สเปน
คำว่า elogiar ใน สเปน หมายถึง สดุดี, สรรเสริญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า elogiar
สดุดีverb |
สรรเสริญverb Te elogiaré porque de manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho. ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระองค์ เพราะข้าพเจ้าถูกสร้างอย่างน่าพิศวงในวิธีที่น่าเกรงขาม. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Estoy aquí para hablar de la importancia de elogiar, mostrar admiración y decir gracias haciéndolo de manera específica y auténtica. สวัสดีค่ะ ฉันมาที่นี่เพื่อเล่าให้คุณฟังถึงความสําคัญ ของการยกย่อง การชื่่นชม และ การขอบคุณ และการมีสิ่งเหล่านี้อย่างชัดเจนและจริงใจ |
David, uno de los escritores bíblicos, afirmó: “Te elogiaré porque de manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho” (Salmo 139:14). ดาวิด ผู้ ได้ รับ การ ดล ใจ ให้ เขียน คัมภีร์ ไบเบิล เขียน ดัง นี้: “ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.” |
Te elogiaré porque de manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho. ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม. |
“He descubierto que es importante elogiar a mi hijo adolescente por utilizar bien la libertad que le doy. “ดิฉัน รู้สึก ว่า เป็น เรื่อง สําคัญ ที เดียว ที่ ดิฉัน จะ ชมเชย ลูก ชาย วัยรุ่น ของ ดิฉัน ใน เรื่อง ที่ เขา ใช้ ความ เป็น อิสระ ที่ ได้ รับ จาก ดิฉัน ใน แบบ ที่ ดี งาม. |
¡Pues no hay palabras de alabanza demasiado excelsas para elogiar a Jehová! ไม่ มี คํา สรรเสริญ ใด ๆ จะ เลอเลิศ เกิน ไป เมื่อ กล่าว ยกย่อง พระ ยะโฮวา! |
Te elogiaré porque de manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho” (Salmo 139:13-16). ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม.”—บทเพลง สรรเสริญ 139:13-16, ล. ม. |
Lo demostró por su resolución expresada en el Salmo 9:1: “Ciertamente te elogiaré, oh Jehová, con todo mi corazón; de veras declararé todas tus maravillosas obras”. ดาวิด พิสูจน์ ข้อ นี้ โดย แสดง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ ท่าน ที่ บทเพลง สรรเสริญ 9:1 ว่า “ข้าพเจ้า จะ ถวาย ความ สรรเสริญ แก่ พระ ยะโฮวา ด้วย สุด ใจ ของ ข้าพเจ้า; ข้าพเจ้า จะ ประกาศ การ มหัศจรรย์ ต่าง ๆ ของ พระองค์.” |
¿Por qué debemos elogiar humildemente a Jehová? เพราะ เหตุ ใด เรา จึง ควร ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา ด้วย ความ ถ่อม ใจ? |
Ahora bien, la disciplina surte un mejor efecto cuando el padre tiene la costumbre de elogiar a sus hijos. นอก จาก นั้น การ อบรม สั่ง สอน จะ ได้ ผล ดี กว่า ถ้า พ่อ ชมเชย ลูก เป็น ประจํา. |
David también escribió: “Te elogiaré porque de manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho. ดาวิด เขียน ไว้ ด้วย ว่า “ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม. |
El rey David también dijo: “Te elogiaré en la congregación grande; entre un pueblo numeroso te alabaré”. กษัตริย์ ดาวิด ได้ ตรัส อีก ว่า “ข้าพเจ้า จะ ขอบ พระเดช พระคุณ พระองค์ ใน มหา สันนิบาต จะ ถวาย คํา สรรเสริญ แก่ พระองค์ ท่ามกลาง มหาชน.” |
□ Y en nuestro caso, ¿se nos conoce más por elogiar a los demás, o por criticarlos? □ คุณ เป็น ที่ รู้ จัก ว่า ชอบ ให้ คํา ชม และ ไม่ ด่วน ตําหนิ ผู้ อื่น ไหม? |
El salmista le dirigió estas palabras: “La misma furia del hombre te elogiará; lo restante de la furia lo ceñirás sobre ti” (Salmo 76:10). ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ว่า “ความ โกรธ ของ มนุษย์ จะ สรรเสริญ พระองค์ และ ความ โกรธ ที่ เหลือ อยู่ นั้น พระองค์ [พระ ยะโฮวา] จะ ทรง คาด พระองค์ ไว้.” |
En la congregación encontramos muchas razones para elogiar sinceramente a nuestros hermanos. ใน ประชาคม คริสเตียน เรา มี เหตุ ผล มาก มาย ที่ จะ ชมเชย เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ ของ เรา. |
A la hora de elogiar a los demás, el apóstol Pablo demostró lo efectivo que es expresarse con tacto. อัครสาวก เปาโล แสดง ให้ เห็น ว่า การ มี ศิลปะ มี ผล ดี อย่าง ไร เมื่อ ให้ คํา ชมเชย ผู้ อื่น. |
Espera a Dios, porque todavía lo elogiaré como la magnífica salvación de mi persona y como Dios mío” (Sal. จง คอย ท่า พระเจ้า; เพราะ ข้าพเจ้า จะ ยัง ถวาย ความ สรรเสริญ พระองค์ ต่อ ไป, ค่า ที่ พระองค์ ทรง ยก ชู หน้า ข้าพเจ้า ให้ ชื่น บาน และ เป็น พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า.”—เพลง. |
El hecho de que David comprendía las repercusiones relacionadas con jé·sedh es obvio por sus siguientes palabras: “Me inclinaré hacia tu santo templo, y elogiaré tu nombre”. การ ที่ ดาวิด เข้าใจ นัย ที่ เกี่ยว กับ เคเซด นั้น ปรากฏ ชัด ใน คํา พูด ของ ท่าน ที่ ว่า “ข้าพเจ้า จะ นมัสการ ตั้ง หน้า ตรง ไป ยัง พระ วิหาร อัน บริสุทธิ์ ของ พระองค์, และ จะ ยก ยอ สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์.” |
El salmista cantó a Dios: “Te elogiaré porque de manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho. ม. ; มาลาคี 2:10) ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ร้อง เพลง ถวาย แด่ พระเจ้า ของ ท่าน ดัง นี้: “ข้าพเจ้า จะ ขอบ พระเดช พระคุณ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง ให้ เกิด มา อย่าง น่า พึง กลัว และ น่า ประหลาด. |
El versículo 1 dice: “Elogiaré a Jehová con todo mi corazón en el grupo íntimo de los rectos y en la asamblea”. ข้อ 1 กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า จะ ขอบ พระเดช พระคุณ พระ ยะโฮวา ใน ท่ามกลาง ที่ ปรึกษา ของ คน เที่ยงธรรม และ ใน ที่ ประชุม ชน.” |
Los Juegos de Invierno de este año se granjearon muchas alabanzas por volver a poner en el candelero los ideales que tuvieron originalmente las Olimpiadas, dando pie a que se les elogiara como “los mejores Juegos Olímpicos que ha habido”. โอลิมปิก ฤดู หนาว ปี นี้ ได้ รับ การ ยกย่อง เนื่อง จาก มุ่ง ความ สนใจ ไป ที่ เป้า ประสงค์ แรก เดิม ของ โอลิมปิก อีก ครั้ง หนึ่ง และ ได้ รับ การ กล่าวขวัญ ว่า เป็น “โอลิมปิก ฤดู หนาว ที่ ดี ที่ สุด เท่า ที่ เคย มี มา.” |
A los que responden a la invitación de ‘venir’ les espera la liberación a través de la gran tribulación, con la perspectiva de elogiar a Jehová por toda la eternidad (Revelación 22:17). คน ที่ ตอบรับ คํา เชิญ ที่ ว่า “เชิญ มา เถิด” อยู่ ใน ฐานะ ที่ จะ ได้ รับ การ คุ้มครอง ให้ รอด ผ่าน ความ ทุกข์ ลําบาก ครั้ง ใหญ่ พร้อม กับ มี ความ หวัง ที่ จะ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา จน ชั่วนิรันดร์.—วิวรณ์ 22:17. |
□ ¿Por qué nos sentimos deseosos de elogiar a Jehová cuando disfrutamos de un estudio como este? ▫ ทําไม การ ศึกษา อย่าง นี้ ทํา ให้ พวก เรา อยาก ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา? |
Este es mi Dios, y yo lo elogiaré; el Dios de mi padre, y lo enalteceré”. (Éxodo 15:1, 2; Deuteronomio 29:2.) นี้ แหละ เป็น พระเจ้า ของ ข้าพเจ้า และ ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์; พระเจ้า แห่ง บิดา ของ ข้าพเจ้า และ ข้าพเจ้า จะ ยก พระองค์ ไว้ สูง.”—เอ็กโซโด 15:1, 2, ล. ม. ; พระ บัญญัติ 29:2. |
David cantó apropiadamente a Jehová: “Te elogiaré porque de manera que inspira temor estoy maravillosamente hecho. ดาวิด แต่ง เพลง ถวาย พระ ยะโฮวา อย่าง เหมาะเจาะ ความ ว่า “ข้าพเจ้า จะ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ ข้าพเจ้า ถูก สร้าง อย่าง น่า พิศวง ใน วิธี ที่ น่า เกรง ขาม. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ elogiar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ elogiar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา