desentrañar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า desentrañar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ desentrañar ใน สเปน

คำว่า desentrañar ใน สเปน หมายถึง คว้านไส้พุง, ควักเครื่องใน, คลาย, ปลด, เข้าใจทะลุปรุโปร่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า desentrañar

คว้านไส้พุง

(eviscerate)

ควักเครื่องใน

(eviscerate)

คลาย

(unravel)

ปลด

(unravel)

เข้าใจทะลุปรุโปร่ง

(fathom)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Se les otorgó una gran perspicacia para entender la Palabra de Dios, pues se les facultó para ‘discurrir’ respecto a ella y, con la guía del espíritu santo, desentrañar secretos guardados desde la antigüedad.
พวก เขา ได้ รับ ความ หยั่ง เห็น เข้าใจ อัน โดด เด่น ต่อ พระ คํา ของ พระเจ้า, ได้ รับ มอบ อํานาจ ให้ “ไป ๆ มา ๆ” ใน พระ คํา นั้น, และ ได้ รับ การ ทรง นํา จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เพื่อ จะ ไข ปริศนา ที่ มี มา ช้า นาน.
La tercera pista para desentrañar el significado del 666 la constituye el hecho de que sea un “número de hombre”, o “una cifra humana”, como traduce la Nueva Biblia Española.
ร่องรอย ประการ ที่ สาม เพื่อ จะ เข้าใจ ความหมาย ของ เลข 666 คือ การ ที่ เลข นี้ ถูก เรียก ว่า “เลข ของ มนุษย์.”
Lo hacemos al desentrañar el significado de sus vívidas señales o símbolos, y obrar en armonía con lo aprendido.
เรา ได้ รับ โดย การ ค้น หา ความหมาย ของ สัญลักษณ์ ที่ น่า ตื่น ใจ ใน พระ ธรรม วิวรณ์ และ ปฏิบัติ ตาม นั้น.
La Biblia misma provee las claves para desentrañar el significado de este misterio.
คัมภีร์ ไบเบิล เอง มี กุญแจ ที่ ช่วย ไข ความ หมาย ของ ปริศนา ดัง กล่าว.
¿Qué verdad clave nos ayuda a desentrañar gran parte del significado de la visión del templo de Ezequiel?
ความ จริง สําคัญ อะไร ช่วย เรา ไข ความหมาย นิมิต ของ ยะเอศเคล เกี่ยว ด้วย พระ วิหาร ได้ มาก?
Es momento de enfrentar el mundo con ojos bien abiertos sí, empleando expertos que nos ayuden a desentrañar cosas, claro, no quiero hacer yo todo el trabajo pero sí ser conscientes de sus limitaciones y, por supuesto, también de las nuestras.
ตอนนี้เป็นเวลาที่จะเผชิญโลก ด้วยสายตาที่เบิกกว้าง -- ใช่ ใช้ผู้เชี่ยวชาญ ช่วยเราแก้ไขปัญหา แน่นอน -- ดิฉันไม่อยากจะไล่ตัวเองออกจากหน้าที่โดยสิ้นเชิง -- แต่ตระหนัก ถึงข้อจํากัดของพวกเขา และ แน่นอน ของพวกเราเช่นกัน
Porque ahora, en vez de tener que resolver mi propio odio y mi propia crueldad, quería desentrañar todo un mundo de odio, entenderlo y arreglarlo.
เพราะทีนี้ ไม่เพียงแต่ความเกลียดชังและ ความโหดร้ายของฉันที่ต้องพยายามคิดให้ตก ฉันกลับมีโลกแห่งความเกลียดชังทั้งใบ ที่อยากสะสาง ทําความเข้าใจ และแก้ไขเสีย
¿Cuál es la mejor forma de desentrañar los misterios que existen en Marte?
อะไรจะเป็นคําอธิบายที่ดีที่สุด ที่จะคลี่คลาย ปมปริศนาบนดาวอังคาร?
Cada una tiene una historia increíble tras su rostro, una historia que nunca podrán desentrañar del todo, no solo su propia historia, sino también la de sus ancestros.
แต่ละใบหน้ามีเรื่องราวที่เหลือเชื่อเบื้องหลัง เป็นเรื่องราวที่คุณจะไม่สามารถเข้าใจหยั่งลึกได้ทั้งหมด ไม่เพียงแค่เรื่องราวของตัวเขาเอง แต่เป็นเรื่องราวของบรรพบุรุษพวกเขาด้วย
Tanto si se quiere desentrañar los misterios del universo como ajustar el presupuesto familiar, la clave del éxito radica en saber utilizar el lenguaje de los números.
ไม่ ว่า คุณ กําลัง พยายาม คิด หา คํา ตอบ เกี่ยว กับ ความ ลึกลับ ของ เอกภพ หรือ พยายาม ทํา งบประมาณ ของ ครอบครัว ให้ สมดุล การ ที่ คุณ สามารถ ใช้ ภาษา ของ ตัว เลข นั้น จะ เป็น กุญแจ สู่ ความ สําเร็จ.
Otro modelo popular es que la ciencia está ocupada en desentrañar cosas, de la misma forma que se deshacen las hojas de una cebolla.
อีกแบบจําลองหนึ่งที่นิยมคิดกันก็คือว่า วิทยาศาสตร์นั้นมัวแต่ง่วนอยู่กับการเปิดเผยสิ่งต่างๆ ในแบบที่คุณปอกหัวหอมใหญ่
Daniel levantó la vista hacia la escritura de la pared y el espíritu santo le permitió desentrañar su significado.
(ดานิเอล 5:13-16) ดานิเอล เงย หน้า ดู ลายมือ บน ผนัง และ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ทํา ให้ ท่าน เข้าใจ ความหมาย ของ คํา เหล่า นั้น.
Qué agradecidos nos sentimos a Jehová por este feliz desenlace y por desentrañar el misterio del gran árbol.
(ยะซายา 11:1, 2; โยบ 14:7-9; ยะเอศเคล 21:27) พวก เรา ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา สัก เพียง ไร สําหรับ ผล ที่ เป็น พระ พร นี้ และ ที่ ทรง ไข ความ ลึก ลับ ของ ต้น ไม้ ใหญ่!
A LOS científicos que tratan de desentrañar los secretos del universo les asombra la tremenda cantidad de energía que hay en el cosmos.
ขณะ ที่ นัก วิทยาศาสตร์ ทํา งาน อย่าง หนัก เพื่อ ไข ความ ลับ ของ เอกภพ พวก เขา รู้สึก พิศวง เนื่อง ด้วย พลัง งาน อัน ท่วมท้น ที่ อัด แน่น อยู่ ใน จักรวาล รอบ ตัว เรา.
Como vemos, muchos de los que buscan una explicación para 1914 opinan que no es fácil desentrañar las razones más profundas.
ถูก แล้ว หลาย คน ซึ่ง พยายาม จะ อธิบาย ปี 1914 รู้สึก ว่า เหตุ ผล ลึก ๆ นั้น เข้าใจ ได้ ยาก จริง ๆ.
Conforme los investigadores buscan comprender las leyes de la física y desentrañar los misterios del universo, lo harán con la ayuda de los átomos más fríos.
ในขณะที่นักวิทยาศาสตร์ยังคงทําการค้นหา เพื่อเข้าใจกฏของฟิสิกส์ และเปิดเผยความลึกลับของเอกภพ พวกเขาก็จะได้รับความข่วยเหลือ จากอะตอมที่เย็นที่สุดในนั้นด้วย
Un antiguo rey, famoso por su sabiduría, reconoció humildemente que el Creador “puso en el corazón de [los seres humanos] la idea de la eternidad, sin que pueda el hombre desentrañar la obra que Dios ha hecho desde el principio hasta el fin” (Eclesiastés 3:11, Katznelson).
กษัตริย์ โบราณ ซึ่ง ได้ ชื่อ ว่า มี ความ รู้ กว้างขวาง เขียน ไว้ อย่าง ถ่อม ใจ ว่า “พระองค์ ทรง บรรจุ นิรันดร กาล ไว้ ใน จิตใจ ของ มนุษย์ แต่ มนุษย์ ยัง มอง ไม่ เห็น ว่า พระเจ้า ทรง กระทํา อะไร ไว้ ตั้ง แต่ ปฐม กาล จน กาล สุด ปลาย.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 3:11, ฉบับ แปล ใหม่.
A lo largo de los años se ha analizado el funcionamiento interno de estas, lo que ha permitido desentrañar muchos secretos de la biología molecular y la genética.
ตลอด เวลา หลาย ปี เหล่า นัก วิทยาศาสตร์ พินิจ ดู การ ทํา งาน ภาย ใน เซลล์ ตลอด เวลา หลาย ปี และ ได้ ไข ความ ลับ หลาย ประการ ด้าน ชีววิทยา โมเลกุล และ พันธุศาสตร์.
Algunas personas simplemente desentrañar.
บางคนก็ประสาทเสียไปเลย
Los científicos han intentado desentrañar los secretos del tejido de la araña para darles diferentes aplicaciones industriales.
พวก นัก วิจัย เคย พยายาม ไข ความ ลับ การ ทอ ใย แมงมุม เพื่อ จะ ใช้ ใน อุตสาหกรรม ต่าง ๆ.
* Esta verdad clave nos ayuda a desentrañar gran parte del significado de la visión del templo de Ezequiel.
* ความ จริง สําคัญ ข้อ นี้ ช่วย เรา ไข ความหมาย นิมิต ของ ยะเอศเคล เกี่ยว ด้วย พระ วิหาร ได้ มาก.
Algunas personas simplemente desentrañar.
บางคนก็ติงต๊องไปเลย

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ desentrañar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา