dérober ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dérober ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dérober ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า dérober ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กวาดทรัพย์สิน, ขโมย, ชิงทรัพย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dérober
กวาดทรัพย์สินverb |
ขโมยverb Mais en dérobant l'or d'innocents, vous ne valez pas mieux qu'elle. มันไม่ยุติธรรมเลย แต่ว่า การขโมยของจากผู้บริสุทธิ์ก็ไม่ต่างกัน |
ชิงทรัพย์verb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il lui dérobe sa pureté et sa bonne conscience. เขา ปล้น ฐานะ ทาง ศีลธรรม ที่ สะอาด และ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ดี ไป จาก เธอ. |
Un journaliste a signalé: “Chaque année, on estime à dix milliards de dollars (plus de cinquante milliards de francs français) la valeur totale des biens de consommation (...) volés, dérobés ou subtilisés dans les magasins [aux États-Unis]. นัก เขียน คน หนึ่ง รายงาน ว่า “สินค้า อุปโภค บริโภค มูลค่า ประมาณ 250,000 ล้าน บาท . . . ถูก ขโมย, ถูก ปล้น, ถูก แย่ง ชิง, หรือ ถูก ขโมย โดย วิธี อื่น จาก ร้าน ค้า ปลีก แต่ ละ ปี [ใน สหรัฐ]. |
Tu as mis une porte dérobée. คุณเข้าไปทางประตูหลัง |
Une armée ne peut pas se faufiler par une porte dérobée. แล้วทหารจะแอบเข้าเมืองทางประตูหลังได้ยังไง |
Lors d’une de ces attaques, une forte somme a été dérobée sous la menace d’armes dans une église où des personnes âgées étaient venues toucher des subsides. “วัณโรค กลาย เป็น โรค ทาง เศรษฐศาสตร์ สังคม ซึ่ง โจมตี คน ยากไร้ หนัก ที่ สุด” เป็น คําอธิบาย ของ ฮิโรชิ นากาจิมา ผู้ อํานวย การ ของ WHO. |
Quant à Yona, il a carrément fui pour se dérober à sa mission (Yona 1:3) ! (โยนา 1:3) จะ ว่า อย่าง ไร กับ มาเรีย? |
2 Car, en vérité, la avoix du Seigneur s’adresse à tous les hommes, et il n’en est baucun qui puisse s’y dérober ; et il n’est pas d’œil qui ne verra, pas d’oreille qui n’entendra, pas de ccœur qui ne sera pénétré. ๒ เพราะตามจริงแล้ว สุรเสียงกของพระเจ้ามาถึงคนทั้งปวง, และไม่มีใครขหนีพ้น; และไม่มีดวงตาใดจะมองไม่เห็น, ทั้งไม่มีหูใดจะไม่ได้ยิน, ทั้งไม่มีใจคใดจะไม่ถูกทะลุทะลวง. |
b) Comment Amos 9:1, 2 montre- t- il que les méchants ne pouvaient pas se dérober à l’exécution du jugement divin ? (ข) อาโมศ 9:1, 2 แสดง อย่าง ไร ว่า คน ชั่ว ไม่ มี ทาง รอด พ้น การ ลง โทษ ตาม การ พิพากษา ของ พระเจ้า? |
Quand on lui eut apporté les objets dérobés, Josué dit à Acan: ‘Pourquoi nous as- tu plongés dans le malheur? ครั้น ค้น พบ สิ่ง เหล่า นี้ และ นํา ไป ให้ ยะโฮซูอะ ท่าน จึง พูด กับ อาคาน ว่า: ‘เหตุ ไฉน เจ้า จึง นํา ความ ลําบาก มา ให้ พวก เรา? |
Et ces souffrances m’ont fait trembler de douleur, moi, Dieu, le plus grand de tous, et elles m’ont fait saigner à chaque pore et m’ont fait souffrir de corps et d’esprit, et j’ai voulu ne pas devoir boire la coupe amère, mais je n’ai pas non plus voulu me dérober, “ซึ่งความทุกขเวทนานี้ทําให้ตัวเรา, แม้พระผู้เป็นเจ้า, ผู้ยิ่งใหญ่ที่สุดในบรรดาสิ่งทั้งปวง, ต้องสั่นเพราะความเจ็บปวด, และเลือดออกจากทุกขุมขน, และทนทุกข์ทั้งร่างกายและวิญญาณ—และปรารถนาที่เราจะไม่ต้องดื่มถ้วยอันขมขื่น, และชะงักอยู่— |
Rien ne se dérobe à sa chaleur. ไม่มีสิ่งใดรอดจากความร้อนของมันได้ |
Des escrocs utilisent de faux sites pour dérober des “ frais d’inscription ” et même des renseignements bancaires personnels. นัก หลอก ลวง ใช้ เว็บไซต์ ปลอม เพื่อ เรียก เก็บ “ค่า ลง ทะเบียน” และ ถึง กับ เก็บ ข้อมูล ทาง การ เงิน ของ คุณ ด้วย ซ้ํา. |
Auparavant, ce manuscrit avait été confié aux Juifs caraïtes à Jérusalem, mais il avait été dérobé par les croisés en 1099. ก่อน หน้า นั้น สําเนา ต้น ฉบับ นี้ เคย ถูก ละ ไว้ แก่ ชาว ยิว คาราอิเท ใน ยะรูซาเลม แต่ ก็ ถูก พวก นัก รบ ครูเสด ยึด ไป ใน ปี 1099. |
Dans son discours de la conférence générale d’octobre 1997, il a enseigné avec une grande authenticité : « Ensuite, en affrontant nos épreuves..., nous pouvons aussi supplier le Père, comme l’a fait Jésus, afin de ‘ne pas reculer’ ; ce qui signifie faire retraite ou se dérober (D&A 19:18). ศ. 1997 เอ็ลเดอร์แม็กซ์เวลล์สอนด้วยความชัดเจนยิ่งว่า “ขณะเผชิญการทดลองและความทุกข์ยาก ... ของเราเอง เราสามารถวิงวอนพระบิดาเช่นเดียวกับพระเยซูทรงวิงวอนด้วยว่าขอให้เรา ‘ไม่ ... ชะงักอยู่’—หมายถึงย่อท้อหรือล่าถอย (คพ. |
Elles construisent des portes dérobées, que non seulement la NSA peut utiliser, mais que n'importe qui, avec du temps et de l'argent pour la chercher et la découvrir, peut utiliser pour s'immiscer dans les communications mondiales. พวกเขาสร้างมันขึ้นแบบแอบๆ ซ่อนๆ นั่นไม่ใช่แค่ทําให้ NSA หาประโยชน์ได้เท่านั้น แต่ใครก็ตามผู้ซึ่งมีเวลาและเงิน ในการสืบค้นและหามัน สามารถที่จะใช้มันเพื่อให้ตัวเอง เข้าไปในโลกของการสื่อสารได้ |
Quand on intègre une porte dérobée dans un réseau de communication ou un outil technologique, il n'y en aucun moyen de contrôler qui s'y engouffre. เมื่อคุณสร้างประตูหลัง เข้าไปในเครือข่ายการสื่อสาร หรือชิ้นส่วนทางเทคโนโลยี คุณไม่สามารถที่จะควบคุมได้ ว่าใครที่จะเปิดมันเข้าไป |
Partons avant que le sol se dérobe sous nos pattes! เอาหล่ะ ไปกันก่อนที่พื้นจะตกลงไป จากใต้เท้าเรา |
Beaucoup cherchent à s’y dérober. หลาย คน พยายาม หลบ เลี่ยง ความ รับผิดชอบ. |
Pourtant, Lot ne s’est pas dérobé devant cette foule d’hommes hostiles. กระนั้น ก็ ตาม โลต ไม่ ถอย หนี จาก ฝูง ชน ที่ น่า ขยะแขยง เหล่า นี้. |
Toutefois, le même livre de la Bible montre aussi que Dieu est disposé à pardonner avec miséricorde au voleur qui se repent et qui rend ce qu’il a dérobé. — Ézékiel 33:14-16. (ยะเอศเคล 18:18) กระนั้น พระ ธรรม เล่ม เดียว กัน นี้ ยัง แสดง ด้วย ว่า พระเจ้า จะ ทรง ให้ อภัย ด้วย ความ เมตตา ต่อ บุคคล ซึ่ง กลับ ใจ และ คืน สิ่ง ของ ที่ ได้ มา โดย การ โจรกรรม นั้น.—ยะเอศเคล 33:14-16. |
Et ces souffrances m’ont fait trembler de douleur, moi, Dieu, le plus grand de tous, et elles m’ont fait saigner à chaque pore et m’ont fait souffrir de corps et d’esprit — et j’ai voulu ne pas devoir boire la coupe amère, mais je n’ai pas non plus voulu me dérober » (D&A 19:16, 18). “ซึ่งความทุกขเวทนานี้ทําให้ตัวเรา, แม้พระผู้เป็นเจ้า, ผู้ยิ่งใหญ่ที่สุดในบรรดาสิ่งทั้งปวง, ต้องสั่นเพราะความเจ็บปวด, และเลือดออกจากทุกขุมขน, และทนทุกข์ทั้งร่างกายและวิญญาณ—และปรารถนาที่เราจะไม่ต้องดื่มถ้วยอันขมขื่น, และชะงักอยู่” (คพ. 19:16, 18) |
Le fait est que le second fils de Juda, Onân, s’est dérobé à son devoir. แต่ โอนาน บุตร คน ที่ สอง ของ ยูดาห์ ได้ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม พันธะ นั้น. |
Jéhovah Dieu ne tolérerait- il pas le vol dans ces cas- là, particulièrement si les objets dérobés appartiennent à des gens à qui ils ne feront même pas défaut ? พระ ยะโฮวา พระเจ้า จะ ทรง ยอม ให้ ขโมย ไหม ใน กรณี เช่น นี้ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง หาก ของ ที่ ขโมย นั้น เป็น ของ ที่ ไม่ จําเป็น สําหรับ ผู้ เป็น เจ้าของ? |
On a dérobé un beau vêtement et l’on n’a rien dit. เขา ลัก เสื้อ คลุม งาม ตัว หนึ่ง ซ่อน ไว้. |
S’il vous a enseigné cette dernière idée, alors il vous a dérobé les paroles de Dieu. ถ้า เช่น นั้น เขา ก็ ได้ ขโมย คํา โอวาท ของ พระเจ้า ไป จาก คุณ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dérober ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ dérober
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ