crête ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า crête ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ crête ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า crête ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การสางผม, การหวีผม, จุดยอด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า crête

การสางผม

noun

การหวีผม

noun

จุดยอด

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

• Pourquoi certains chrétiens de Crète avaient- ils la conscience souillée ?
• เหตุ ใด คริสเตียน บาง คน ที่ เกาะ ครีต มี สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ มี มลทิน?
Certains dinosaures possédaient de hautes crêtes sur leur tête, et d'autres avaient des plumes longues et spectaculaires sur la queue.
ไดโนเสาร์บางชนิดมีหงอนสูงอยู่บนหัว บางชนิดมีขนหางยาวเป็นพิเศษ
Paul exhorte Tite à utiliser la saine doctrine pour instruire et corriger les saints et les autres en Crète
เปาโลแนะนําให้ทิตัสใช้หลักคําสอนที่ถูกต้องสอนและแก้ไขวิสุทธิชนตลอดจนคนอื่นๆ ในเกาะครีต
C'est le seul artefact du 12e siècle de Crète au Jeffersonian.
นี่เป็นโบราณวัตถุจากศตวรรษที่12 หนึ่งเดียวจากเกาะครีทของเจฟเฟอโซเนียน
UN HONNÊTE commerçant de Crète arrêté des dizaines de fois.
เจ้าของ ร้าน ที่ สุจริต คน หนึ่ง ที่ เกาะ ครีต ถูก จับ หลาย สิบ ครั้ง และ ถูก ส่ง ตัว ขึ้น ศาล แห่ง ประเทศ กรีซ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า.
Il recommande à Tite d’enseigner aux saints de Crète de vivre selon la vraie doctrine
เปาโลแนะนําให้ทิตัสสอนวิสุทธิชนในเกาะครีตให้ดําเนินชีวิตตามหลักคําสอนที่แท้จริง
Lorsqu’ils ‘ prirent la mer et partirent de Crète ’, leur bateau se trouva “ violemment saisi ” par “ un vent de tempête appelé Euraquilon ”.
เมื่อ “ออก จาก เกาะ เกรเต” เรือ “ถูก พายุ” ซึ่ง เป็น “ลม พายุ กล้า ที่ เรียก ว่า ยุระกิโล [“ลม ตะวัน ออก เฉียง เหนือ,” ฉบับ แปล ใหม่].”
L’apôtre Paul a écrit: “Continue à leur rappeler [aux chrétiens de Crète] d’être soumis aux gouvernements et aux autorités, et de leur obéir, comme à des chefs, d’être prêts pour toute œuvre bonne, de ne parler en mal de personne, de ne pas être batailleurs, d’être raisonnables, montrant une totale douceur envers tous les hommes.”
อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “จง เตือน เขา [พวก คริสเตียน ที่ เกาะ เกรเต] ให้ ได้ สติ ให้ มี ใจ น้อม ฟัง เจ้าบ้าน ผ่าน เมือง และ ผู้ มี อํานาจ. และ ให้ มี ใจ พร้อม สําหรับ การ ดี ทุก อย่าง, อย่า ให้ เขา พูด ใส่ ร้าย แก่ คน ใด เลย, อย่า ให้ เป็น คน มัก ทะเลาะ วิวาท กัน, แต่ ให้ มี ใจ ละมุน ละม่อม, สําแดง ความ สุภาพ ทุก อย่าง แก่ คน ทั้ง ปวง.”
On pense que les défenses jap ' sont creusées dans les crêtes
หน่วยข่าวกรองรายงานว่า.. แนวต้านรับของญี่ปุ่นส่วนใหญ่..อยู่ใต้แนวสันเขา.. ยาวไปจนถึงหุบเขาใหญ่
C’est ainsi que se comportait Tite, qui rappelait aux membres des congrégations de Crète “de ne parler en mal de personne, de ne pas être batailleurs, d’être raisonnables, montrant une totale douceur envers tous les hommes”.
ติโต เป็น อย่าง นั้น โดย เตือน สติ บุคคล เหล่า นั้น ซึ่ง สมทบ กับ ประชาคม ที่ เกาะ เกรเต ว่า “อย่า ให้ เขา พูด ใส่ ร้าย แก่ คน ใด เลย อย่า ให้ เป็น คน มัก ทะเลาะ วิวาท กัน แต่ ให้ มี ใจ ละมุน ละม่อม [มี เหตุ ผล] สําแดง ความ สุภาพ ทุก อย่าง แก่ คน ทั้ง ปวง.”
Il était enveloppé de la tête aux pieds, et les bords de son chapeau de feutre mou caché tous les pouces de son visage, mais le bout de son nez brillant, la neige s'était empilé contre son épaules et la poitrine, et a ajouté une crête blanche de la charge qu'il transportait.
เขาถูกห่อขึ้นจากหัวถึงเท้าและปีกของหมวกรู้สึกของเขาอ่อนซ่อนทุก นิ้วของใบหน้า แต่เงาของปลายจมูกของเขาเขามีหิมะกองตัวเองกับเขา ไหล่และหน้าอกและเพิ่มยอดสีขาวเพื่อลดภาระเขาบรรทุก
Et une des façons possibles de réparer une fracture est cette procédure, appelée prélèvement de la crête iliaque.
และวิธีหนึ่งที่คุณอาจนึกถึง ในการรักษากระดูกที่หัก คือวิธีการที่เรียกว่า การปลูกถ่ายจากกระดูกเชิงกราน
Pourquoi cet honnête commerçant de l’île de Crète a- t- il comparu 18 fois devant les tribunaux de Grèce et passé plus de six ans en prison?
ทําไม เจ้าของ ร้าน ค้า ที่ ซื่อ สัตย์ คน นี้ จาก เกาะ ครีต ของ ประเทศ กรีซ จึง ถูก นํา ไป ต่อ หน้า ศาล แห่ง กรีซ ถึง 18 ครั้ง และ ได้ รับ โทษ จํา คุก กว่า หก ปี?
Tandis qu’il était temporairement en liberté à Rome, Paul écrivit l’épître à Tite, qui était en Crète.
ระหว่างที่เปาโลเป็นอิสระชั่วคราวจากการคุมขังของชาวโรม, ท่านเขียนสาส์นถึงทิตัส, ผู้อยู่ที่ครีต.
La dernière escale du navire qui transportait Paul fut Beaux-Ports, en Crète.
ท่า เรือ สุด ท้าย ที่ เปาโล ไป จอด เรือ คือ ท่า งาม บน เกาะ ครีต.
” C’est dans un tel climat que les congrégations de Crète ont pris naissance ; il était donc vraiment indispensable pour les croyants de ‘ rejeter l’impiété et les désirs de ce monde, et de vivre avec bon sens et justice et attachement à Dieu ’, comme les y exhortait Paul. — 2:12.
* ประชาคม ต่าง ๆ ที่ เกาะ ครีต ตั้ง ขึ้น มา ใน สภาพ แวด ล้อม อย่าง นี้ แหละ ดัง นั้น จึง จําเป็น ยิ่ง ที่ ผู้ เชื่อถือ ต้อง “ละ ทิ้ง ความ อธรรม และ ความ ปรารถนา ทาง โลก และ ให้ ดําเนิน ชีวิต โดย มี สุขภาพ จิต ดี มี ความ ชอบธรรม และ ความ เลื่อมใส ใน พระเจ้า” ตาม ที่ เปาโล กระตุ้น เตือน ไว้.—2:12, ล. ม.
Des vents violents les obligèrent à prendre au sud la direction de la Crète et à naviguer à l’abri de ses côtes.
ลม แรง จัด ได้ พัด เรือ ไป ทาง ใต้ ใกล้ ๆ เกาะ ครีต (เกรเต) และ พัด ไป ทาง ฝั่ง ของ เกาะ ซึ่ง เป็น ที่ หลบ ลม.
C'est un gecko à crête.
นี่เป็นจิ้งจกหนาม
Leur navire longeait la côte de l’île de Crète, lorsque se déchaîna une terrible tempête.
เมื่อ เรือ ผ่าน ไป ใกล้ เกาะ เกรเต ก็ ถูก พายุ กล้า น่า ตกใจ กลัว.
La surface externe est lisse, tandis que la surface interne présente des crêtes parallèles qui ont leur vis-à-vis sur le lit de l’ongle.
ผิว ด้าน นอก ของ เล็บ ชั้น บน เรียบ ขณะ ที่ ผิว ด้าน ใน เป็น ลอน ที่ รับ กัน พอ ดี กับ เนื้อ ใต้ แผ่น เล็บ ซึ่ง เป็น ลอน เหมือน กัน.
Peu après mon retour en Crète, j’ai été arrêté de nouveau, et j’ai été exilé pour six mois, cette fois sans quitter l’île, à Néapolis.
ไม่ นาน หลัง จาก ผม กลับ ไป เกาะ ครีต ผม ถูก จับ อีก และ ครั้ง นี้ ผม ถูก เนรเทศ ไป อยู่ ที่ เมือง เล็ก ๆ ชื่อ นีอาโพลิส ใน เกาะ นั้น เป็น เวลา หก เดือน.
Sa voix à la fois annoncé qu'il était un homme du Sud, et de sa belle stature, je pensé qu'il devait être un de ces alpinistes de haut de la crête de alléghanienne
ดูเหมือนจะให้เขามีความสุขมาก เสียงของเขาประกาศทันทีว่าเขาเป็นชาวใต้และจากความสูงของเขาดีผม คิดว่าเขาต้องเป็นหนึ่งในบรรดาน์สูงจากริดจ์ Alleghanian ใน
Arrivés à Beaux-Ports, en Crète, Paul recommande d’hiverner en ce lieu, mais la majorité est d’avis de partir de là.
เมื่อ ไป ถึง ท่า งาม ใน เกาะ ครีต (เกรเต) เปาโล เสนอ แนะ ให้ พัก ที่ นั่น ใน ช่วง ฤดู หนาว แต่ คน ส่วน ใหญ่ แนะ ให้ ออก เรือ.
Plus tard, en 1952, j’ai été arrêté encore et condamné à quatre mois d’exil, que j’ai passés à Kastelli Kissamos, toujours en Crète.
ต่อ มา ใน ปี 1952 ผม ถูก จับ อีก ครั้ง และ ถูก ตัดสิน ให้ เนรเทศ เป็น เวลา สี่ เดือน ซึ่ง ผม ต้อง ไป อยู่ ที่ คาสเทลลี คิสซามอส ใน เกาะ ครีต.
Il englobait la mer Ionienne ainsi que les eaux à l’est de la Sicile et à l’ouest de la Crète, ce qui comprenait la mer qui bordait la Malte actuelle.
พื้น ที่ นั้น รวม ไป ถึง ทะเล ไอโอเนียน และ น่าน น้ํา ทาง ตะวัน ออก ของ เกาะ ซิซิลี และ ทาง ตะวัน ตก ของ เกาะ ครีต ดัง นั้น จึง ครอบ คลุม ทะเล ทั้ง หมด ที่ อยู่ ใกล้ เกาะ มอลตา ใน ปัจจุบัน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ crête ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ crête

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ