asumir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า asumir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ asumir ใน สเปน
คำว่า asumir ใน สเปน หมายถึง มีลักษณะ, มีหนี้สิน, รับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า asumir
มีลักษณะverb Otro modo de superar la tentación es permanecer alerta a las diversas formas que esta puede asumir y ser sensible a sus sutilezas. (มัดธาย 26:41, ล. ม.) วิธีหนึ่งที่จะเอาชนะการล่อใจคือตื่นตัวเสมอต่อการล่อใจซึ่งอาจมาในหลายรูปแบบ อีกทั้งว่องไวในการสังเกตเข้าใจลักษณะอันแยบยลของมัน. |
มีหนี้สินverb |
รับverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
o Pedirles que le ayuden a asumir su responsabilidad. o ขอให้พวกเขาช่วยท่านให้มีความรับผิดชอบ |
Y así comenzó su viaje de asumir la responsabilidad de comunicar el valor a los clientes y cambiar su mensaje. ดังนั้น เธอจึงเริ่มออกเดินทาง เพื่อรับผิดชอบต่อ การสื่อสารมูลค่าไปยังลูกค้า และเปลี่ยนสารที่สื่อ |
Con el tiempo, este Reino asumirá el control de la Tierra y la convertirá en el Paraíso que Dios se propuso desde un principio. (บทเพลง สรรเสริญ 2:6-9) ต่อ มา รัฐบาล นี้ จะ บริหาร การ ปกครอง เหนือ แผ่นดิน โลก เพื่อ ทํา ให้ พระ ประสงค์ แรก เดิม ของ พระเจ้า บรรลุ ผล สําเร็จ และ จะ เปลี่ยน แผ่นดิน โลก ให้ เป็น อุทยาน. |
¿Cuáles son algunos de los requisitos que deben satisfacer quienes procuran asumir responsabilidades en la congregación? คุณวุฒิ อะไร บ้าง ที่ ชาย ซึ่ง เอื้อม แขน เพื่อ รับ หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน ประชาคม ต้อง บรรลุ? |
4 Estos anteriores cristianos llegaron a asumir la identidad del “esclavo malo”, y Jesús los castigó “con la mayor severidad”. 4 ใน ที่ สุด อดีต คริสเตียน เหล่า นี้ ก็ แสดง ตัว ว่า เป็น ‘ทาส ชั่ว’ และ พระ เยซู ทรง ทํา โทษ พวก เขา “ถึง สาหัส.” |
Eres afortunado que no debes asumir tus responsabilidades como padre, ¿cierto? ยังไง นายก็โชคดีที่ไม่ต้องรับเป็นพ่อเด็ก ใช่ไหม? |
Seré positivo y asumiré que esta es sólo una táctica de negociación. และถือว่านี้เป็นเเค่กลยุทธ์ ของการเจรจาต่อรอง |
Ya no los matará sin piedad, sino que cuidará bien de ellos, pues habrá vuelto a asumir la administración responsable de la Tierra. แทน การ ฆ่า สัตว์ อย่าง ป่า เถื่อน มนุษย์ จะ กลับ คืน สู่ ฐานะ ผู้ ดู แล แผ่นดิน โลก ที่ สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ เอา ใจ ใส่ ดู แล พวก สัตว์ เป็น อย่าง ดี. |
En un sepulcro real se hallaron cinco criados en posición horizontal, con los pies apuntando hacia su amo, preparados para reincorporarse y asumir de nuevo sus obligaciones. ใน อุโมงค์ ศพ แห่ง หนึ่ง ของ เชื้อ พระ วงศ์ พบ ร่าง ข้า รับใช้ ชาย ห้า คน นอน อยู่ เท้า ชี้ ไป ทาง ผู้ เป็น นาย พร้อม จะ ลุก ขึ้น เพื่อ ปรนนิบัติ รับใช้ นาย ต่อ ไป. |
Es un riesgo que estoy dispuesto a asumir. นั่นแหละคือโอกาสที่ฉันยอมเสี่ยง |
Sin embargo, al asumir un nuevo aspecto de su soberanía, podía decirse que llegaba a ser Rey, como si se sentara en su trono de nuevo. (1 Crónicas 16:1, 31; Isaías 52:7; Revelación 11:15-17; 15:3; 19:1, 2, 6.) ถึง กระนั้น เมื่อ พระองค์ ทรง แถลง แง่ มุม ใหม่ เกี่ยว ด้วย พระ บรม เดชานุภาพ จึง อาจ กล่าว ได้ ว่า พระองค์ ทรง ขึ้น ครอง เป็น พระ มหา กษัตริย์ อีก ราว กับ ว่า ประทับ ลง บน พระ ที่ นั่ง ของ พระองค์ อีก คํารบ หนึ่ง.—1 โครนิกา 16:1, 31; ยะซายา 52:7; วิวรณ์ 11:15-17; 15:3; 19:1, 2, 6. |
Sólo puedo asumir que no se siente bien. หนูคงคิดได้แค่ว่าเขาอาจไม่ค่อยสบายค่ะ |
Tenemos que asumir que Martinez estará muy custodiado. เราคงต้องคิดไว้ก่อนว่ามาร์ติเนซถูกคุ้มกันอย่างหนาแน่น |
Está tratando de hacer las paces, de asumir su responsabilidad. เขาพยายามที่จะทําอะไรเพื่อเป็นการชดเชย, รับผิดชอบ |
Al asumir el control, se encargaría de que los actos delictivos se trataran de una manera apropiada y justa. เมื่อ เข้า บริหาร งาน จะ ทํา ให้ เป็น ที่ แน่นอน ว่า การ ประกอบ อาชญากรรม ได้ รับ การ จัดการ อย่าง เหมาะสม และ ยุติธรรม. |
28 La joven Ester tuvo que asumir responsabilidades muy serias, como dictar decretos reales que implicarían luchas y ejecuciones. 28 แม้ เอศเธระ จะ อายุ ยัง น้อย แต่ เธอ ต้อง แบก รับ ภาระ ที่ หนัก อึ้ง หลาย อย่าง เช่น การ ออก กฤษฎีกา ที่ เกี่ยว กับ สงคราม และ การ ประหาร ชีวิต เหล่า ศัตรู. |
Poco después de asumir el poder en 1933, el líder nazi Adolf Hitler tramitó un concordato con la Iglesia Católica. ไม่ นาน หลัง จาก ขึ้น สู่ อํานาจ ใน ปี 1933 อะดอล์ฟ ฮิตเลอร์ ผู้ นํา นาซี ได้ เจรจา ข้อ ตก ลง กับ คริสต์ จักร คาทอลิก. |
Puesto que todos estaban ocupados con el trabajo seglar y la crianza de los hijos, les pareció que no podían asumir esa responsabilidad. เนื่อง จาก ยุ่ง อยู่ กับ งาน อาชีพ และ การ เลี้ยง ดู ลูก ๆ ของ ตน พวก เขา จึง รู้สึก ว่า ไม่ สามารถ รับ หน้า ที่ รับผิดชอบ นั้น ได้. |
“Estaba preparada —dijo— para asumir las consecuencias de seguir predicando.” เธอ เล่า ว่า “ดิฉัน เตรียม พร้อม จะ รับ ผลลัพธ์ อัน เนื่อง มา จาก การ ประกาศ อย่าง ไม่ ละลด.” |
Las señales indican que Dios pronto asumirá el control de los asuntos terrestres y eliminará la pobreza y sus devastadores efectos. (Salmo 37:9-11.) (บท เพลง สรรเสริญ 37: 9-11) พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์ จะ นํา มนุษยชาติ หลาย ล้าน คน เข้า สู่ อุทยาน บน แผ่นดิน โลก สม จริง ตาม คํา ทรง สัญญา ที่ พระ เยซู ให้ แก่ ผู้ ร้าย ที่ สลด ใจ ผู้ ซึ่ง แสดง ความ เชื่อ ใน พระองค์ ขณะ ที่ ทั้ง สอง กําลัง จะ สิ้น ชีวิต บน หลัก ทรมาน. |
Por eso, 1 Timoteo 3:4 señala que si desea asumir más responsabilidades en la congregación, debe ser un “hombre que presida su propia casa excelentemente, que tenga hijos en sujeción con toda seriedad”. 6:6, 7) ด้วย เหตุ นั้น 1 ติโมเธียว 3:4 กล่าว ว่า ถ้า คุณ เป็น หัวหน้า ครอบครัว และ กําลัง พยายาม เพื่อ จะ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ เพิ่ม ขึ้น ใน ประชาคม คุณ ต้อง เป็น คน ที่ “ปกครอง ครอบครัว ของ ตน อย่าง ดี โดย ที่ ลูก ๆ ยอม เชื่อ ฟัง เขา ด้วย ความ นับถือ อย่าง แท้ จริง.” |
Cuál es su objetivo: Preparar a los ancianos y siervos ministeriales solteros para asumir más responsabilidades en la organización de Jehová. จุด ประสงค์: เพื่อ เตรียม ผู้ ปกครอง และ ผู้ ช่วย งาน รับใช้ ที่ เป็น โสด ให้ พร้อม สําหรับ หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ มาก ขึ้น ใน องค์การ ของ พระ ยะโฮวา. |
* ¿Cuáles son algunos ejemplos de cómo podemos ser tentados a ignorar las palabras del Señor y asumir que están dirigidas a alguien más? * มีตัวอย่างใดบ้างของวิธีที่เราอาจถูกล่อลวงไม่ให้ใส่ใจพระคําของพระเจ้าและสรุปว่านั่นเป็นพระคําที่มุ่งไปให้คนอื่น |
(Isaías 9:6; Jeremías 2:34.) La cristiandad tiene que asumir la mayor parte de la culpa por la muerte de millones de personas durante las dos guerras mundiales de este siglo. (ยะซายา 9:6; ยิระมะยา 2:34) ที่ จริง คริสต์ ศาสนจักร มี ความ ผิด ใหญ่ หลวง เนื่อง ด้วย ผู้ คน หลาย ล้าน ได้ เสีย ชีวิต ใน สงคราม โลก ทั้ง สอง คราว แห่ง ศตวรรษ นี้. |
Jeremías se resistió, tal vez porque se consideraba muy joven o porque no se sentía apto para asumir tanta responsabilidad y hablar en público, como lo exigía la función de profeta. 1:6) ท่าน รู้สึก ลังเล บาง ที คิด ว่า ตัว เอง อายุ น้อย เกิน ไป หรือ ไม่ มี คุณสมบัติ สําหรับ หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ สําคัญ และ การ พูด ใน ที่ ชุมชน ซึ่ง ผู้ พยากรณ์ ต้อง ทํา. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ asumir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ asumir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา