alternance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า alternance ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ alternance ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า alternance ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเปลี่ยนแปลง, กลับ, สลับ, การแทนที่, สับเปลี่ยน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า alternance
การเปลี่ยนแปลง(alternation) |
กลับ(alternate) |
สลับ(alternate) |
การแทนที่
|
สับเปลี่ยน(alternate) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Elles révèlent une belle gamme de couleurs : un plumage brillant, sombre, qui rappelle celui des corbeaux, une alternance de bandes de noir et de blanc, ou des touches de rouge vif. แสดงให้เห็นว่ามีสีสันสวยงามหลากหลายเฉด ทั้งเป็นมันเงา เป็นสีเข้ม แบบเดียวกับที่ ปรากฏอยู่ในขนของอีกา ขนนกที่เป็นสีขาวและดําสลับกัน หรือสีแดงสดใส |
Combinaison ou alternance de l'agriculture et de l'aquaculture en eau douce การทําการเกษตรสลับหรือร่วมกับการเพาะเลี้ยงสัตว์น้ํา |
Car la paix réclame une alchimie, une alchimie qui vient de l'imbrication, de l'alternance entre les points de vue féminin et masculin. เพราะสันติสุขนั้นคือการผสมผสาน การรวมกันอย่างสอดคล้อง ระหว่างมุมมองของหญิง และชาย |
Parfois, dans le crépuscule, je alternance perdu et retrouvé la vue d'une séance immobile sous ma fenêtre. ยังคงโดดเด่นเมื่อ บางครั้งในพลบค่ําที่ฉันสลับกันหายไปและกู้คืนสายตาของหนึ่งนั่ง |
Dans son caractère singulier de la double nature alternance s'affirme, et son une extrême précision et la finesse représentés, comme je l'ai souvent pensé, la réaction contre la poésie et ambiance contemplative qui parfois ont prédominé en lui. ตัวแทนส่งมอบความผิดทางอาญาเพราะมันเป็นอะไรที่เป็นไปได้ที่จะตั้งครรภ์ ในตัวของเขาเอกพจน์ธรรมชาติของคู่สลับยืนยันตัวเองและของเขา ความถูกต้องมากและแสดงความฉลาดเป็นฉันได้มักจะคิดที่ ปฏิกิริยากับบทกวีและ อารมณ์ครุ่นคิดซึ่งบางครั้ง predominated ในตัวเขา |
J’ai également considéré comme un privilège de présider en alternance pendant dix ans le culte matinal pour la famille du Béthel. อนึ่ง นับ ว่า เป็น สิทธิ พิเศษ ของ ผม เป็น เวลา สิบ ปี ที่ มี ส่วน—สับเปลี่ยน หมุน เวียน กัน กับ คน อื่น ๆ—ฐานะ เป็น ประธาน ณ การ นมัสการ ตอน เช้า ของ ครอบครัว เบเธล. |
Toutes les 24 heures, la terre effectue une rotation autour de son axe, ce qui détermine une alternance régulière de la lumière et de l’obscurité. โลก ยัง หมุน รอบ แกนกลาง ของ มัน เอง ทุก ๆ 24 ชั่วโมง ทํา ให้ มี ช่วง เวลา แห่ง ความ สว่าง และ ความ มืด เป็น ประจํา. |
Ça a vraiment été une alternance de hauts et de bas, mais pour en revenir à la première question que nous avons posée, peut-on reproduire l'expérience ? มันได้เป็นประสบการณ์ที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วมาก แต่เมื่อย้อนกลับไปที่คําถามแรกที่เราเคยถามว่า เลียนแบบได้ไม๊? ได้ แน่นอนที่สุดเลียนแบบได้แน่ๆ |
Nous travaillons notre concession en alternance. Chaque année, nous établissons la carte d’une parcelle, nous y récoltons le bois, et nous attendons au moins 20 ans avant de la retravailler. เรา ทํา งาน ใน เขต ที่ ได้ รับ สัมปทาน ใน ลักษณะ หมุน เวียน โดย แต่ ละ ปี เรา จะ ทํา แผนที่ และ ตัด ไม้ ใน พื้น ที่ หนึ่ง เพื่อ จะ ไม่ กลับ ไป ตัด อีก 20 ปี เป็น อย่าง น้อย. |
Même la duchesse éternué occasionnellement, et comme pour le bébé, il a été éternuements et hurle en alternance, sans un instant de silence. ดัชเชสแม้บางครั้งจามและเป็นสําหรับทารกนั้นมันคือจามและ ยิ่งใหญ่สลับกันได้โดยไม่ต้องหยุดสักครู่ของ |
Depuis la fin de ses études, elle a également entrepris le service de pionnier en travaillant en alternance avec sa mère. ตั้ง แต่ จบ การ ศึกษา ตัว ลูก สาว เอง เช่น กัน ได้ เริ่ม เป็น ไพโอเนียร์ โดย การ สลับ วัน ทํา งาน กับ คุณ แม่. |
Emily et Barbara, qui chacune ont eu un enfant trisomique, décrivent leur quotidien comme “ une alternance d’exaltation et d’abattement, d’échecs cuisants et de succès remarquables ”. — On existe ! Grandir avec la trisomie 21 (angl.). เอมิลี และ บาร์บารา แม่ สอง คน ที่ เลี้ยง ลูก ซึ่ง เป็น ดาวน์ ซินโดรม พรรณนา ประสบการณ์ ของ ตัว เอง ว่า “มี ช่วง ที่ รู้สึก ประสบ ความ สําเร็จ อย่าง ยอด เยี่ยม และ มี ช่วง ที่ ผิด หวัง อย่าง รุนแรง คือ ต้อง ประสบ ความ คับข้อง ใจ และ บาง ครั้ง ก็ ประสบ ความ สําเร็จ.”—อย่า มอง ข้าม พวก เรา—การ เติบโต ขึ้น ฐานะ เป็น เด็ก ดาวน์ ซินโดรม (ภาษา อังกฤษ). |
Cette alternance de moments de plaisir et de périodes de peine insoutenable durera longtemps si vous ne faites pas tout votre possible pour l’arrêter. คุณ อาจ ตก อยู่ ใน วัง วน ของ ความ สุข สลับ กับ ความ เศร้า เสียใจ จน แทบ ทน ไม่ ได้ เว้น แต่ คุณ พยายาม อย่าง มาก ที่ จะ เลิก คิด เช่น นั้น. |
Elle se caractérise par une alternance de l’humeur entre dépression et manie. อาการ ของ โรค นี้ รวม ไป ถึง การ มี อารมณ์ แปรปรวน อย่าง รุนแรง ซึ่ง สลับ กัน ระหว่าง ความ ซึมเศร้า กับ ความ คลุ้มคลั่ง. |
☞ Si vous devez porter des chaussures à hauts talons dans la journée, emportez une paire plus confortable que vous mettrez en alternance si possible. ☞ ถ้า คุณ ต้อง ใส่ รอง เท้า ส้น สูง ระหว่าง ทํา งาน ให้ นํา รอง เท้า ที่ ใส่ สบาย อีก คู่ หนึ่ง มา คอย สับเปลี่ยน เมื่อ มี โอกาส. |
Cette tournure évoque l’alternance des journées de travail et des nuits de repos sur une certaine période. คํา ที่ ใช้ ใน ข้อ นี้ บ่ง บอก กระบวนการ ที่ เกิด ขึ้น อย่าง ต่อ เนื่อง ตลอด ช่วง เวลา หนึ่ง คือ ทํา งาน ตอน กลางวัน และ นอน หลับ ตอน กลางคืน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ alternance ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ alternance
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ