agitado ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า agitado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ agitado ใน สเปน
คำว่า agitado ใน สเปน หมายถึง โดยการปั่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า agitado
โดยการปั่นadjective Pero, ¿por qué agitar el panal de avispas? แต่จะปั่นให้ยุ่งเข้าไปอีกทําไม? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Este ha sido un siglo agitado para el asbesto, pues ha caído en picado desde el pináculo de la popularidad hasta las profundidades de la ignominia. นี่ เป็น ศตวรรษ อัน ครึกโครม สําหรับ แร่ ใย หิน—เป็น การ ลด วูบ ลง มา จาก ความ นิยม สุด ยอด สู่ ก้นบึ้ง ของ การ กล่าว ให้ ร้าย. |
Pues, él ha andado sobre el agua, calmado los vientos, serenado mares agitados, alimentado milagrosamente a miles de personas con unos cuantos panes y pescados, sanado a los enfermos, hecho caminar a los cojos, abierto los ojos a los ciegos, curado a leprosos y hasta levantado a muertos. ก็ ใน เมื่อ พระองค์ เคย ทรง ดําเนิน บน น้ํา ทํา ให้ ลม สงบ ห้าม พายุ ทรง ทํา การ อัศจรรย์ เลี้ยง อาหาร หลาย พัน คน ด้วย ขนมปัง ไม่ กี่ อัน กับ ปลา สอง สาม ตัว ทรง รักษา คน ป่วย ให้ หาย ทํา ให้ คน ง่อย เดิน ได้ คน ตา บอด มอง เห็น ได้ รักษา คน โรค เรื้อน และ กระทั่ง ทรง ปลุก คน ตาย ฟื้น คืน ชีพ. |
Otros indicios son pérdida de peso, sueño agitado, picazón, respiración sibilante y fiebre. นอก จาก นี้ การ มี ไข้, น้ําหนัก ลด, นอน ไม่ หลับ, คัน, และ หายใจ ขัด ก็ อาจ บ่ง ชี้ ว่า มี พยาธิ เช่น กัน. |
Dijo: "El mundo agitado y oscuro de la vida familiar... donde el más grande puede fallar, y el más humilde tener éxito". ว่า "ในชีวิตครอบครัวที่มืดมนและเป็นทุกข์ คนที่เยี่ยมที่สุดอาจล้มเหลว และคนที่ต่ําต้อยที่สุดกลับชนะ" |
Un extraño está corriendo hacia ti y en un estado agitado no puedes ver si la expresión es de miedo, amenazadora, furiosa, pero tiene algo en la mano que parece una pistola. คนแปลกหน้าคนหนึ่ง กําลังวิ่งมาที่คุณ ในสภาพกระสับกระส่าย คุณบอกไม่ได้ทีเดียวว่า ที่แสดงออกมาให้เห็น น่ากลัว คุกคาม โกรธ -- ถืออะไรบางอย่างไว้ แบบที่ดูเหมือนว่า จะเป็นปืนพก |
En cierta ocasión viajé en barco a Atiu, a 180 kilómetros de distancia, pero me tomó seis días para llegar debido a los vientos fuertes y el mar agitado. การ เดิน ทาง ด้วย เรือ ครั้ง หนึ่ง ไป อาทีอู ห่าง ออก ไป 180 กิโลเมตร ต้อง ใช้ เวลา มาก กว่า หก วัน เนื่อง จาก ลม แรง และ ทะเล มี คลื่น ใหญ่. |
La serpiente se ve agitada. งูดูเหมือนจะไม่ค่อยสบาย |
El viaje se hace más agitado al dejar atrás la península. พอ เรา พ้น คาบสมุทร ออก มา แล้ว เรือ ของ เรา ก็ ต้อง ฝ่า คลื่น ลม ที่ แรง ขึ้น. |
“Las aguas agitadas procedieron a cubrirlos; como piedra bajaron a las profundidades.” “น้ํา ลึก ได้ ท่วม เขา เสีย: เขา ได้ จม ลง ใน น้ํา ลึก ประดุจ ก้อน หิน.” |
Uno de los senderos se extiende por 10 kilómetros a lo largo del litoral de la reserva y a veces pasa por el borde de los elevados acantilados de forma que pueden contemplarse las espectaculares vistas de un mar agitado al fondo. Entonces desciende hasta la orilla del mar para que el visitante pase junto a los charcos que la marea ha dejado repletos de vida: anémonas y erizos de mar, cangrejos, estrellas de mar, mariscos, algas verdes y rojas, y muchos otros animales y plantas. ทาง เดิน สาย หนึ่ง มี ความ ยาว ถึง 10 กิโลเมตร ทอด ไป ตาม แนว ชายฝั่ง ทะเล สลับ กัน ไป กับ ริม ผา ที่ ตั้ง ชัน ซึ่ง อยู่ เลียบ ชายฝั่ง ให้ ภาพ ที่ น่า ดู ของ ทะเล อัน มี คลื่น รุนแรง ซึ่ง อยู่ ไกล ออก ไป เบื้อง ล่าง และ แล้ว ก็ จะ ลาด ลง สู่ ริม น้ํา เปิด โอกาส ให้ สัมผัส กับ แอ่ง น้ํา ที่ เต็ม ไป ด้วย ชีวิตหลาย หลาก เช่น ดอกไม้ ทะเล เม่น ทะเล ปู ปลา ดาว หอย กุ้ง สาหร่าย สี เขียว สี แดง และ สัตว์ อื่น ๆ อีก มาก. |
Ese fue el caso de Jeremías, quien profetizó en Judá durante los agitados últimos días de aquel reino. ผู้ พยากรณ์ ยิระมะยาห์ รับใช้ ใน สภาพ แวด ล้อม เช่น นั้น คือ ใน ช่วง ท้าย ๆ ของ อาณาจักร ยูดาห์ ที่ สับสน อลหม่าน. |
He estado seco-agitado todo el fin de semana ฉันอ้วกแตกตลอดวันหยุดเลย |
Esta tendencia ha agitado emociones, ha creado la imagen de un enemigo y ha fortalecido los prejuicios existentes contra las minorías religiosas. กระแส เช่น นี้ ปลุก เร้า อารมณ์, สร้าง ภาพ ลักษณ์ ของ การ เป็น ศัตรู, และ ทํา ให้ ความ เดียด ฉันท์ ที่ มี อยู่ แล้ว ต่อ กลุ่ม ศาสนา เล็ก ๆ ทวี ความ รุนแรง ยิ่ง ขึ้น. |
Su Palabra, la Biblia, es un valioso manual para sobrevivir en las agitadas aguas de este mundo. พระ คํา ของ พระองค์ จะ ช่วย ชี้ นํา คุณ ให้ ฝ่า ฟัน มรสุม ต่าง ๆ ไป ได้. |
Surcamos un “mar que está siendo agitado, [y que] no puede calmarse, cuyas aguas siguen arrojando alga marina y fango”. ใน คัมภีร์ ไบเบิล มนุษยชาติ โดย ทั่ว ไป—ซึ่ง เหินห่าง จาก พระเจ้า—ถูก เปรียบ เหมือน กับ “ทะเล บ้า, เพราะ มัน อยู่ สงบ ไม่ ได้, และ น้ํา ทะเล ก็ เป็น คลื่น ขุ่น และ โสโครก.” |
(1 Juan 5:19.) Aunque los mares literales permanecerán, el mar figurativo de la humanidad agitada e inicua habrá desaparecido. (1 โยฮัน 5:19) ถึงแม้ ทะเล จริง ๆ จะ ยัง คง มี อยู่ ก็ ตาม ทะเล โดย อุปมา แห่ง มนุษยชาติ ที่ ไม่ สงบ ชั่ว ช้า จะ ล่วง พ้น ไป. |
Todavía agitados por el éxito de su encuentro anterior, salieron precipitadamente de la ciudad contra los israelitas. เพราะ ยัง คง ปลื้ม ปีติ กับ ความ สําเร็จ จาก การ ปะทะ กัน คราว ก่อน ของ พวก เขา อยู่ พวก เขา จึง เร่ง รีบ ออก ไป จาก เมือง อย่าง เลินเล่อ เพื่อ ต่อ สู้ พวก ยิศราเอล. |
6 En el libro de Revelación se simboliza a las siete potencias mundiales sucesivas por las siete cabezas de una bestia salvaje que sale del mar de la humanidad agitada. 6 พระ ธรรม วิวรณ์ ได้ ให้ ภาพ สัญลักษณ์ ของ มหาอํานาจ โลก ทั้ง เจ็ด ที่ สืบ ต่อ กัน มา เป็น หัว ของ สัตว์ ร้าย เจ็ด หัว ซึ่ง ขึ้น มา จาก ทะเล แห่ง มนุษยชาติ ที่ ปั่นป่วน. |
(Lucas 4:14.) Entre otras, curó todo tipo de enfermedades, calmó un mar agitado, alimentó a grandes multitudes con unos cuantos panes y pescados, e incluso resucitó a algunas personas. (ลูกา 4:14) พระองค์ ทรง รักษา โรค ทุก ชนิด, ทรง ทํา ให้ คลื่น ลม ใน ทะเล ที่ บ้า คลั่ง สงบ ลง, ทรง เลี้ยง อาหาร ผู้ คน นับ พัน ด้วย ขนมปัง ไม่ กี่ อัน กับ ปลา ไม่ กี่ ตัว, และ ถึง กับ ปลุก คน ตาย ให้ เป็น ขึ้น มา. |
Veremos las aguas agitadas y las oiremos burbujear. พวก เรา จะ เห็น ทั้ง น้ํา ไหล หลาก และ ได้ ยิน เสียง น้ํา ที่ พุ พลุ่ง ขึ้น มา. |
Quizás usted mismo las repite para tranquilizarse cuando se siente agitado. บาง ที คุณ อาจ ท่อง วลี เหล่า นี้ กับ ตัว เอง เพื่อ ระงับ อารมณ์ ที่ คุ กรุ่น อยู่ ข้าง ใน. |
John, tu vida anterior era tan agitada. จอห์น ชีวิตแบบเก่าๆมันกว่านะ |
" ¡ Está agitado! " " ใจฉันสะท้านสั่นระรัว! " |
¿Por qué mi vida está tan agitada estos días? ทําไมพักนี้ฉันโชคไม่ดีเลยนะ |
Cuando descendemos por una pequeña colina, se presenta ante nosotros un imponente panorama: hasta donde alcanza la vista se extiende un mar de cañas agitadas por el viento. ขณะ ที่ เรา ลง มา ตาม เนิน เขา เล็ก ๆ เรา ก็ พบ กับ ทัศนียภาพ อัน กว้าง ไกล ที่ น่า ตื่น ตา ตื่น ใจ—มอง ไป จน สุด ลูก หู ลูก ตา เห็น ต้น อ้อย พลิ้ว ไหว ใน สาย ลม ราว กับ ระลอก คลื่น! |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ agitado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ agitado
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา