acumular ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า acumular ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acumular ใน สเปน

คำว่า acumular ใน สเปน หมายถึง กอง, กักตุน, กักเก็บ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า acumular

กอง

verb

Así que es cierto que la ciencia se acumula a un ritmo alarmante.
มันจริงที่วิทยาศาสตร์นั้นกองทับถมในอัตราที่น่าตกใจ

กักตุน

verb

กักเก็บ

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Qué les sucede a quienes solo viven para acumular riquezas?
จะ เกิด อะไร ขึ้น ถ้า คน เรา ใช้ ชีวิต เพื่อ จะ ร่ํารวย และ เพื่อ จะ มี สิ่ง ของ สารพัด ที่ เงิน ซื้อ ได้?
Acumular posesiones, con toda la “confusión” que esto conlleva, es absurdo.
การ สะสม ทรัพย์ สมบัติ มาก พร้อม กับ มี “ความ ทุกข์” เป็น เรื่อง ไม่ ฉลาด อย่าง แน่นอน.
¿Cómo puede alguien con unos ingresos fijos acumular tal deuda?
เขามีบางคนช่วยจุนเจือรายได้ ขณะที่หนี้สินพอกพูนอย่างนั้น
16 Imagínese la ansiedad que sentiría si se dedicara en cuerpo y alma a acumular “tesoros sobre la tierra” (Mat.
16 ถ้า เรา พยายาม จะ เป็น คน ร่ํารวย ใน โลก นี้ เรา ก็ จะ วิตก กังวล มาก ขึ้น (มัด.
En la última jornada tenían que acumular “el pan de dos días”, pues no habría maná el séptimo día.
ใน วัน ที่ หก พวก เขา ต้อง เก็บ “อาหาร ให้ พอ รับประทาน สอง วัน” เพราะ ใน วัน ที่ เจ็ด จะ ไม่ โปรด ให้ มี มานา.
Según la revista Canadian Family Physician, “en estos momentos se recomienda acumular diariamente hasta sesenta minutos de actividad.
วารสาร แพทย์ ประจํา ครอบครัว ชาว แคนาดา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “ข้อ แนะ ใน ปัจจุบัน คือ ควร ออก กําลัง ให้ ได้ ถึง 60 นาที ใน แต่ ละ วัน.
Acumular existencias, hacer viajar los productos por todo el mundo antes de llegar a los consumidores finales.
เก็บสินค้าไว้ในโกดังมาก ๆ สินค้าผลิตออกมา เดินทางส่งไปทั่วโลก ก่อนที่สินค้าจะไปถึงผู้บริโภคปลายทาง
Además, señaló que es mucho mejor acumular tesoros en el cielo, “donde ni polilla ni moho consumen, y donde ladrones no entran por fuerza y hurtan”. ¿Y nosotros?
พระ เยซู ทรง ชี้ ให้ เห็น ว่า ดี กว่า มาก ที่ เรา จะ สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ ใน สวรรค์ “ที่ ซึ่ง ไม่ มี มอด มา กิน และ ไม่ มี สนิม ขึ้น และ ไม่ มี ขโมย แอบ เข้า มา ขโมย ไป.”
La doctora Van der Merwe señala que, “debido a la secreción de cortisol producida por el estrés prolongado, se tiende a acumular grasa en el abdomen y la espalda”.
ฟาน เดอร์ เมอร์เว เขียน ว่า “เนื่อง จาก การ หลั่ง คอร์ติซอล ใน กรณี ที่ เกิด ความ เครียด เรื้อรัง บ่อย ครั้ง ไขมัน จึง สะสม รอบ ๆ ช่อง ท้อง และ หลัง.”
Aludiendo a los beneficios físicos de sentirse contento con lo que ya se posee, añadió: “Quien no procura vivir mejor que el vecino ni acumular bienes sin cesar, vive sin competir y, por lo tanto, sin estrés.
เมื่อ พูด ถึง ผล ดี ต่อ สุขภาพ ที่ เกิด จาก การ รู้สึก อิ่ม ใจ พอ ใจ เขา เสริม ดัง นี้: “คน ที่ ไม่ ขวนขวาย เพื่อ จะ มี ความ เป็น อยู่ ที่ ดี กว่า เพื่อน บ้าน และ คน ที่ ไม่ ขวนขวาย เพื่อ จะ มี มาก ขึ้น เรื่อย ๆ จะ อยู่ อย่าง ไม่ แก่ง แย่ง ชิง ดี กัน และ จึง มี ความ เครียด น้อย กว่า.
A fin de acumular riquezas, se entregó a su negocio de fontanería, y trabajaba todo el año sin tomar ni un día libre.
เพื่อ จะ สั่ง สม ความ มั่งคั่ง เขา ทุ่มเท ตัว เอง ใน ธุรกิจ ติด ตั้ง ซ่อม ท่อ และ ทํา งาน ตลอด ทั้ง ปี โดย ไม่ หยุด สัก วัน เดียว.
No obstante, ‘acumulan’ sencillamente por ‘acumular.’”
แต่ กระนั้น การ ที่ มัน ‘สะสม’ ก็ เพื่อ ให้ เป็น ‘การ สะสม’ เอา ไว้ เท่า นั้น เอง.”
Las trampas que utilizan pueden acumular hasta dos litros de líquido y son capaces de atrapar criaturas del tamaño de una rana.
พืช เหล่า นี้ มี กับดัก ที่ สามารถ บรรจุ ของ เหลว ได้ ถึง สอง ลิตร เพื่อ จับ สัตว์ ที่ มี ขนาด ใหญ่ พอ ๆ กับ กบ ได้.
¿Cómo puede acumular un caudal de textos bíblicos para ayudar a otras personas?
คุณ จะ รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า ควร ใช้ พระ คัมภีร์ ข้อ ไหน เพื่อ ช่วย คน อื่น ๆ?
¿No tienen que ir a acumular esteroides?
ตายจริง นี่เราคงต้องโดปสเตียรอยด์กันบ้างแล้วมั้ง
13 Jesús aconsejó: “Dejen de acumular para sí tesoros sobre la tierra, donde la polilla y el moho consumen, y donde ladrones entran por fuerza y hurtan.
13 พระ เยซู ตรัส เกี่ยว กับ ทรัพย์ สมบัติ ว่า “จง เลิก สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตน บน แผ่นดิน โลก ที่ ซึ่ง มี มอด มา กิน และ มี สนิม ขึ้น และ มี ขโมย แอบ เข้า มา ขโมย ไป.
3 Teniendo en cuenta que ninguna de tales posesiones dura para siempre, Jesús dio el siguiente consejo a sus discípulos: “Dejen de acumular para sí tesoros sobre la tierra”.
3 อย่าง ไร ก็ ดี พระ เยซู ทรง ให้ คํา แนะ นํา แก่ เหล่า สาวก ดัง นี้: “อย่า สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตัว ใน โลก” เนื่อง จาก ทรัพย์ สมบัติ เช่น นั้น ไม่ ยั่งยืน.
Puede que sus discípulos no caigan en el lazo insensato de acumular riquezas, pero las preocupaciones diarias de la vida pudieran fácilmente distraerlos de servir a Jehová con toda el alma.
แม้ พวก สาวก อาจ ไม่ ลุ่มหลง ไป กับ ความ เขลา ที่ จะ ส่ํา สม ทรัพย์ แต่ เป็น ไป ได้ ง่าย ๆ ที่ ความ ห่วงใย ชีวิต ประจํา วัน ทํา ให้ เขา เขว ไป ได้ จาก การ รับใช้ พระ ยะโฮวา ด้วย สิ้น สุด จิตวิญญาณ.
Que acumular riquezas y dedicarse a los placeres no da sentido permanente a la vida. Así lo ilustra el caso del rey Salomón.
กษัตริย์ โซโลมอน แห่ง อิสราเอล โบราณ เคย สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ มาก มาย และ ใช้ ชีวิต ที่ แสน สําราญ แต่ สุด ท้าย ท่าน ก็ พบ ว่า สิ่ง เหล่า นั้น ไม่ ใช่ จุด มุ่ง หมาย ที่ แท้ จริง ของ ชีวิต.
Exhorta: “Dejen de acumular para sí tesoros sobre la tierra, donde la polilla y el moho consumen, y donde ladrones entran por fuerza y hurtan”.
พระองค์ เตือน ดัง นี้ “อย่า ส่ํา สม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ สําหรับ ตัว ใน โลก ที่ ตัว หนอน และ สนิม อาจ ทําลาย เสีย ได้ และ ที่ ขโมย อาจ ขุด ช่อง ล้วง ลัก เอา ไป ได้.”
Por eso el rey David pidió a Jehová que le acumulara las lágrimas en un “odre” figurativo, y preguntó con confianza: “¿No están en tu libro?”.
ด้วย เหตุ นี้ กษัตริย์ ดาวิด จึง ทูล ขอ พระ ยะโฮวา เก็บ น้ําตา ของ ท่าน ไว้ ใน ‘ถุง หนัง’ โดย นัย ท่าน ถาม อย่าง มั่น ใจ ว่า “น้ําตา นั้น ก็ จด ไว้ ใน บัญชี ของ พระองค์ แล้ว ไม่ ใช่ หรือ?”
Lleva años acumular suciedad como ésta.
ใช้เวลาเป็นปีเลยนะกว่าจะเป็นคราบแบบนี้
Por eso, luchemos contra toda inclinación a acumular tesoros en la Tierra, y mantengamos sencillo el ojo, enfocado en el Reino. (Mateo 6:19-22, 33.)
(มัดธาย 6:19–22, 33) โดย การ ดําเนิน ชีวิต เรียบ ง่าย การ สลัด ภาระ ทาง โลก เสีย เท่า ที่ จะ ทํา ได้ จะ ช่วย เรา ให้ ก้าว ไป พร้อม กับ องค์การ ของ พระ ยะโฮวา.
Eso es acumular tesoros en el cielo.
นี่ เป็น การ ส่ํา สม ทรัพย์ ไว้ ใน สวรรค์.
24:15-22.) ¿Ponen de manifiesto nuestros objetivos y nuestra vida que lo más importante para nosotros es, no acumular bienes materiales, sino santificar el nombre de Jehová?
24:15-22, ล. ม.) เป้าหมาย และ แนว ทาง ชีวิต ของ คุณ แสดง ให้ เห็น ไหม ว่า สิ่ง ที่ สําคัญ ที่ สุด สําหรับ คุณ ไม่ ใช่ การ สะสม ทรัพย์ ฝ่าย วัตถุ แต่ เป็น การ ทํา ให้ พระ นาม ของ พระ ยะโฮวา เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acumular ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา