accessible ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า accessible ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ accessible ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า accessible ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งได้มาง่าย, ที่สามารถเข้าได้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า accessible
ซึ่งได้มาง่ายadjective Aujourd’hui, la pornographie connaît un franc succès et elle est plus accessible que jamais. ทุกวันนี้สื่อลามกเป็นที่นิยมมากขึ้นและหาดูได้ง่ายกว่าแต่ก่อน. |
ที่สามารถเข้าได้adjective C'est le seul article qui sera toujours accessible gratuitement dans ce journal. เท่าที่เคยเป็นมา เป็นรายงานเดียว ของนิตยสารนี้ ที่สามารถเข้าไปอ่านได้ฟรี |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tout ce dont nous avons besoins est accessible à pied. แล้วลูกรู้อะไรมัย / เราสามารถกินข้าวกลางวันด้วยกันได้ |
Il est également important que la bibliothèque soit facilement accessible. การ ไป ห้อง สมุด ได้ สะดวก ก็ เป็น สิ่ง สําคัญ เช่น กัน. |
Ils sont accessibles d'un simple clic, et bientôt, on pourra presque interroger les murs, s'ils planquent de partout les trucs qui nous donnent toutes ces informations. พวกมันมีให้คุณพร้อม เพียงแค่กดเม้าส์ หรือถ้าคุณต้องการ คุณบางทีสามารถที่จะถามกําแพง ทุกวันนี้นะ ที่ไหนสักที่ ที่พวกเขาจะซ่อนของ ที่จะบอกคุณทุกอย่าง |
La sagesse divine, consignée dans la Parole inspirée de Dieu, n’est- elle pas accessible à tout homme qui désire l’acquérir ? ใคร จะ ปฏิเสธ ได้ ว่า พระ ปัญญา ของ พระเจ้า ซึ่ง บันทึก ไว้ ใน คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ซึ่ง มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ จาก พระเจ้า มี อยู่ พร้อม สําหรับ เกือบ ทุก คน บน แผ่นดิน โลก นี้ ที่ ปรารถนา จะ รับ เอา พระ ปัญญา นั้น? |
Le but de ce recueil était de rendre plus facilement accessibles des documents importants qui n’avaient eu qu’une diffusion limitée du temps de Joseph Smith. จุดประสงค์ของสาระสําคัญเหล่านี้คือเพื่อความสะดวกในการเข้าถึงบทความสําคัญ ๆ ซึ่งเคยตีพิมพ์เผยแพร่จํานวนจํากัดในช่วงเวลาของโจเซฟ สมิธ. |
Nous nous somme lancé un défi : créer une classe en ligne qui serait de même qualité, voire meilleure, que notre cours à Stanford, mais en la rendant accessible à tous, partout dans le monde, gratuitement. พวกเราท้าทายตัวเอง ให้สร้างห้องเรียนออนไลน์ ที่มีคุณภาพเท่าเทียมหรือดีกว่า ห้องเรียนของเราที่สแตนฟอร์ด แต่จะนํามันมาเผยแพร่ ให้ทุกคนบนโลกแบบฟรีๆ |
Voyager à l’étranger est accessible à beaucoup plus de gens aujourd’hui qu’il y a seulement quelques années. ปัจจุบัน การ เดิน ทาง ระหว่าง ประเทศ อยู่ ใน วิสัย ที่ ผู้ คน ทํา ได้ มาก ขึ้น เมื่อ เทียบ กับ ไม่ กี่ ปี ที่ แล้ว. |
Ce territoire se compose en grande partie de montagnes couvertes de jungle, principalement accessibles à pied, mais aussi de magnifiques régions côtières accessibles en bateau. พื้น ที่ ส่วน ใหญ่ ของ แถบ นี้ เป็น ป่า เขา สูง ๆ ต่ํา ๆ การ จะ เข้า ไป ถึง ได้ ต้อง ใช้ การ เดิน เท้า เป็น หลัก เช่น เดียว กัน กับ ด้าน ชายฝั่ง ทะเล อัน งดงาม นั้น จะ ไป ถึง ได้ ก็ ต้อง เข้า ทาง ทะเล. |
“ Les hôpitaux eux- mêmes se tournent vers les marchés parallèles, dont les prix sont plus accessibles ”, ajoute Le Monde. “หลาย ครั้ง โรง พยาบาล เอง ซื้อ ยา จาก ตลาด มืด เพราะ ได้ ผลิตภัณฑ์ ใน ราคา ย่อม เยา กว่า” หนังสือ พิมพ์ นี้ กล่าว. |
Étant donné que nous vivons une époque décisive, comment le message salutaire de vérité peut- il être rendu accessible à davantage de personnes ? — Rom. 10:14. ใน วัน สุด สัปดาห์ มี การ พบ ว่า บาง คน ที่ เคย ได้ เข้า พูด คุย ด้วย ใน ขณะ พักผ่อน ที่ สวน สาธารณะ, สถาน ที่ หย่อนใจ, บริเวณ ที่ ตั้ง ค่าย พัก แรม, หรือ ตาม บ้าน พัก ตากอากาศ หรือ ขณะ ที่ รอ อยู่ ใน ลาน จอด รถ หรือ ใน ศูนย์ การ ค้า มี แนว โน้ม จะ ตอบรับ ข่าว ดี อย่าง น่า พอ ใจ. |
Or, cette commande ne nous montre que les Portes accessibles d'ici et pas où elles sont. อีกอย่าง รีโมตนี่ บอกนายได้แต่ เกตไหนอยู่ในระยะของดาวดวงนี้ ไม่ใช่พวกเราอยู่ไหน |
Aujourd’hui et à tout jamais, la grâce de Dieu est accessible à toutes les personnes dont le cœur est brisé et l’esprit est contrit. วันนี้และชั่วนิรันดรพระคุณของพระผู้เป็นเจ้ามีไว้สําหรับทุกคนที่มีใจชอกช้ําและมีวิญญาณที่สํานึกผิด |
On essaie de rendre ça plus accessible, sans le casque, évidemment. เรากําลังพยายามให้มีใช้กันได้ โดยไม่มีหูฟัง |
Nous avons commencé sur-le-champ une étude biblique, alors qu’il vivait dans un endroit très difficilement accessible. เรา เริ่ม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ เขา แม้ เขา จะ อาศัย อยู่ ใน ที่ ที่ เข้า ถึง ได้ ยาก ยิ่ง. |
Si ces outils ne vous sont pas accessibles, utilisez les cartes figurant dans La Tour de Garde. หาก ไม่ มี หนังสือ เหล่า นั้น ใน ภาษา ของ คุณ ก็ ให้ ใช้ แผนที่ ซึ่ง อยู่ ใน วารสาร หอสังเกตการณ์ เพื่อ จะ ช่วย คุณ ใน การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล. |
À l’inverse, il y a ceux qui s’imaginent que Dieu n’est pas accessible, autrement dit qu’il est trop distant ou trop occupé pour prêter attention à des humains ordinaires. ใน อีก ด้าน หนึ่ง ก็ มี คน เหล่า นั้น ที่ เชื่อ ว่า พระเจ้า อยู่ ไกล เกิน เอื้อม—ห่าง ไกล เกิน ไป หรือ ยุ่ง อยู่ กับ เรื่อง อื่น เกิน กว่า ที่ จะ เอา ใจ ใส่ คน ธรรมดา. |
Mais plusieurs entreprises dans le monde travaillent à rendre cette technologie accessible à tout un chacun, comme l’éleveur de porcs, comme vous. ครับ หลาย ๆ บริษัททั่วโลกในขณะนี้ กําลังทํางานกันเพื่อให้เข้าถึง เทคโนโลยีแบบเดียวกันนี้ได้ สําหรับประชาชนทุกคน อย่างเช่น เกษตรกรเลี้ยงหมู อย่างเช่น ท่านทั้งหลาย |
Exemples : Manque de transparence à propos des fonctionnalités du logiciel ou de toutes les implications de l'installation du logiciel, absence de conditions d'utilisation ou de contrat de licence utilisateur final, regroupement de logiciels ou d'applications sans en informer l'utilisateur, modification du système sans l'autorisation de l'utilisateur, complexification délibérée du processus de désactivation ou de désinstallation du logiciel, utilisation incorrecte des API Google accessibles au public lors des interactions avec les produits ou services Google ตัวอย่าง: ความไม่โปร่งใสในการเปิดเผยฟังก์ชันการทํางานของซอฟต์แวร์หรือผลที่อาจเกิดขึ้นทั้งหมดหลังจากติดตั้งซอฟต์แวร์ การไม่แสดงข้อกําหนดในการให้บริการหรือข้อตกลงใบอนุญาตผู้ใช้ปลายทาง การพ่วงซอฟต์แวร์หรือแอปพลิเคชันโดยที่ผู้ใช้ไม่ทราบ การเปลี่ยนแปลงระบบโดยที่ผู้ใช้ไม่ยินยอม การทําให้ผู้ใช้ปิดใช้หรือถอนการติดตั้งซอฟต์แวร์ได้ยาก การไม่ใช้ Google API ที่เปิดให้ใช้แบบสาธารณะอย่างเหมาะสมเมื่อโต้ตอบกับบริการหรือผลิตภัณฑ์ของ Google |
L’invention du procédé de soufflage et son financement par le puissant Empire romain ont rendu les objets en verre plus accessibles au commun peuple; ils n’étaient plus exclusivement réservés à la noblesse et aux gens fortunés. นวัตกรรม ด้าน การ เป่า แก้ว พร้อม ด้วย การ สนับสนุน ของ จักรวรรดิ โรมัน อัน เกรียง ไกร ทํา ให้ ผลิตภัณฑ์ แก้ว เข้า ถึง คน สามัญ มาก ขึ้น และ เครื่อง แก้ว ก็ ไม่ ตก เป็น สมบัติ เฉพาะ ของ พวก ขุนนาง และ คน มั่งคั่ง อีก ต่อ ไป. |
Impossible de lancer Ispell. Vérifiez qu' Ispell est correctement installé et accessible en suivant votre variable PATH ไม่สามารถเริ่มการทํางาน ISpell ได้ โปรดตรวจสอบว่าคุณได้ตั้งค่าพาธไปยัง ISpell แล้ว |
Soyez disponible et accessible จงมีเวลาว่างและเข้าถึงได้ง่าย |
● Pour que davantage de publications soient accessibles aux sourds, les Témoins de Jéhovah ont mis en place dans le monde 59 équipes de traduction en langue des signes. • เพื่อ จัด ทํา วีดิทัศน์ สําหรับ คน หู หนวก เพิ่ม ขึ้น พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ตั้ง ทีม แปล ภาษา มือ กว่า 59 ภาษา ทั่ว โลก. |
4 Si la personne lit et apprécie les périodiques et si elle habite dans un territoire isolé peu accessible, vous pouvez lui proposer un abonnement: 4 หาก เจ้า ของ บ้าน ได้ อ่าน วารสาร และ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ใน วารสาร นั้น คุณ อาจ ตัดสินใจ เสนอ บอกรับ: |
Ils doivent toujours être placés à proximité des sorties et facilement accessibles. และ ควร ติด ตั้ง เครื่อง ดับ เพลิง ไว้ ใกล้ ทาง ออก และ ใน ตําแหน่ง ที่ นํา มา ใช้ งาน ได้ ง่าย. |
Il y a beaucoup de ruines dans la région maya, mais celles-ci sont les plus accessibles, car elles sont situées près de Mérida, la capitale du Yucatán. มี ซาก ปรัก หัก พัง ยุค โบราณ หลาย แห่ง ใน อาณา เขต ของ ชาว มายา แต่ ที่ นี่ เข้า ชม ได้ ง่าย ที่ สุด เพราะ อยู่ ใกล้ กับ เมือง เมรีดา รัฐ ยูกาตัง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ accessible ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ accessible
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ