abîmé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า abîmé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ abîmé ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า abîmé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เสีย, แตก, หัก, ทําให้เป็นโรคพืช, ที่ใช้จนเก่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า abîmé
เสีย(spoiled) |
แตก(broken) |
หัก(broken) |
ทําให้เป็นโรคพืช(blight) |
ที่ใช้จนเก่า(worn) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La ceinture était abîmée. ผ้า คาด เอว นั้น เปื่อย |
On en conclut logiquement que, lorsque Jésus précipitera Satan dans l’abîme, il y précipitera aussi les démons, qu’il aura liés. ดัง นั้น จึง มี เหตุ ผล ที่ จะ ลง ความ เห็น ว่า เมื่อ พระ เยซู ทรง ขัง ซาตาน ไว้ ใน เหว ลึก พระองค์ ก็ จะ ผูก มัด และ กัก ขัง พวก ผี ปิศาจ ด้วย เช่น กัน. |
L’œuvre de prédication qui a débuté alors a clairement montré que les “sauterelles” étaient sorties de “l’abîme” et que la charge de “cavalerie” était lancée. การ รณรงค์ ประกาศ ที่ เริ่ม ต้น ใน ครั้ง นั้น ทํา ให้ เป็น ที่ ปรากฏ ชัด แจ้ง ว่า “ฝูง ตั๊กแตน” ออก จาก “เหว อัน ลึก” และ หน้า ที่ มอบหมาย โดย “พล ทหาร ม้า” กําลัง ดําเนิน อยู่. |
Çà ne va pas l'abimer. ฉันจะไม่รบกวนมัน ฉันแค่จะเปิดช่องเล็กๆ |
Cette charte a été adoptée par 51 pays, dont l’ex-Union soviétique et, quand elle est entrée en vigueur, le 24 octobre 1945, la Société des Nations est, en quelque sorte, sortie de l’abîme. มี 51 ชาติ ได้ รับรอง กฎบัตร นี้ รวม ทั้ง อดีต สหภาพ โซเวียต ครั้น มี การ บังคับ ใช้ เมื่อ วัน ที่ 24 ตุลาคม 1945 โดย แท้ แล้ว สันนิบาต ชาติ ที่ ล้ม ไป กลับ ขึ้น มา จาก เหว ลึก นั่น เอง. |
Qu’est- ce que le lac de feu et de soufre, et en quoi est- il différent de la mort, de l’hadès et de l’abîme ? บึง ที่ มี ไฟ และ กํามะถัน คือ อะไร และ บึง นี้ ไม่ เหมือน ความ ตาย, หลุม ศพ, และ ขุม ลึก อย่าง ไร? |
On pourrait même me dire abimée. ฉันเป็นสาวอารมณ์ร้าว |
Sous peu, les forces exécutrices de Dieu précipiteront sans ménagement la fausse religion dans l’abîme de la destruction éternelle. ใน อีก ไม่ ช้า กอง กําลัง สําเร็จ โทษ ของ พระเจ้า จะ เหวี่ยง ศาสนา เท็จ ทิ้ง ใน เหว ลึก แห่ง การ ดับ สูญ ตลอด กาล. |
Il y a un abîme entre la mort et la résurrection. ” — Le catéchisme luthérien Evangelischer Erwachsenenkatechismus. มี ช่อง ว่าง ระหว่าง ความ ตาย กับ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย.”—คู่มือ ถาม ตอบ ของ นิกาย ลูเทอรัน เอฟานเกลิเชอร์ เออร์วักเซเนนคาเทคิสมุส (ภาษา เยอรมัน). |
2 La terre, après avoir été formée, était vide et désolée, parce qu’ils n’avaient rien formé d’autre que la terre ; les ténèbres régnaient à la surface de l’abîme, et l’Esprit des Dieux se amouvait au-dessus des eaux. ๒ และแผ่นดินโลก, หลังจากประกอบแล้ว, ว่างเปล่าและร้าง, เพราะพระองค์ทั้งหลายมิได้ทรงประกอบสิ่งใดนอกจากแผ่นดินโลก; และความมืดแผ่คลุมพื้นผิวของห้วงลึก, และพระวิญญาณของพระผู้เป็นเจ้าทั้งหลายทรงวนเวียนกบนผิวน้ํา. |
Quand Jérémie va pour la reprendre, elle s’est abîmée. เมื่อ ยิระมะยา มา ขุด เอา ผ้า นั้น ขึ้น มา มัน เปื่อย ไป แล้ว. |
Il ne va pas abîmer ses résultats pour ça. เค้าคงไม่ยอมเสียประวัติหรอก |
Ses pieds et ses chevilles sont couverts de croûtes et abîmés et ses orteils ont des ongles incarnés. เท้าและข้อเท้าทั้งสอง ต่างมีสะเก็ดแผลและหยาบ เล็บหัวแม่เท้ายาวกลับเข้าไปในนิ้ว |
Elles se sont probablement abîmées avec le sable et le sel, vous savez. มันคงจะเลอะจากทราย และเกลือ คุณรู้นะ |
Dans quel abîme de méchanceté jamais atteint Ahaz plonge- t- il ? อาฮาศ ได้ ถลํา สู่ ความ ชั่ว ช้า อะไร อย่าง ไม่ เคย มี มา ก่อน? |
Il y a une abîme entre ces chaises. มันมีช่องความแตกต่างระหว่างเรา |
Satan sera alors lancé dans l’abîme (Révélation 20:1-3). (วิวรณ์ 20:1-3) แต่ “คน ชอบธรรม” ที่ เป็น เหมือน แกะ จะ เข้า สู่ ชีวิต นิรันดร์. |
Puis Jésus liera Satan et le jettera, lui et ses démons, dans “ l’abîme ”. — Rév. จาก นั้น พระ เยซู ก็ จะ มัด ซาตาน และ เหวี่ยง มัน กับ พวก ปิศาจ ลง ใน “ขุม ลึก.”—วิ. |
Enfin, Satan et ses démons seront jetés dans un abîme et ils ne pourront plus influencer les humains. ครั้น แล้ว ซาตาน และ ผี ปิศาจ บริวาร ของ มัน จะ ถูก กัก ไว้ ใน เหว ลึก ไม่ สามารถ ชักจูง มนุษยชาติ อีก ต่อ ไป. |
Dans l’abîme sombre d’une maladie mentale débilitante, Josie a trouvé la force de témoigner de Jésus-Christ et de son expiation. จากเหวมืดของความเจ็บป่วยทางจิต โจซีรวบรวมพลังเพื่อเป็นพยานถึงพระเยซูคริสต์และการชดใช้ของพระองค์ |
L’abîme entre le cerveau humain et celui de l’animal se remarque rapidement: “Contrairement à celui de n’importe quel animal, le cerveau de l’enfant triple son volume au cours de sa première année de vie2.” Avec le temps, 100 milliards de cellules nerveuses, les neurones, et d’autres types de cellules sont ainsi enfermées dans le cerveau, alors que celui-ci ne constitue que 2 pour cent du poids du corps humain. ช่อง ว่าง ที่ แยก สมอง มนุษย์ ว่า แตกต่าง ไป จาก สมอง ของ สัตว์ ใด ๆ เริ่ม สําแดง ตัว อย่าง รวด เร็ว. หนังสือ เอกภพ ภาย ใน กล่าว ว่า “ต่าง กัน กับ สมอง ของ สัตว์ อื่น สมอง ของ เด็ก ทารก จะ โต ขึ้น สาม เท่า ใน ปี แรก.” 2 ใน ที่ สุด เซลล์ ประสาท ที่ เรียก ว่า นิวรอน รวม ทั้ง เซลล์ ชนิด อื่น ๆ จํานวน ประมาณ แสน ล้าน เซลล์ จะ ถูก บรรจุ ไว้ ใน สมอง ของ มนุษย์ ซึ่ง มี น้ําหนัก เพียง 2 เปอร์เซ็นต์ ของ น้ําหนัก ตัว. |
” (Romains 10:7). Dans cet abîme, Jésus était mort*. (โรม 10:7) ขณะ ที่ อยู่ ใน ขุม ลึก นั้น พระ เยซู ทรง สิ้น พระ ชนม์. |
Ce phénomène induit la production d’hormones du stress qui, à fortes concentrations, peuvent abîmer les cellules nerveuses de l’hippocampe, endroit du cerveau fortement impliqué dans le fonctionnement de la mémoire. ภาวะ นี้ ผลิต ฮอร์โมน เครียด ออก มา ซึ่ง ถ้า มี ระดับ สูง จะ ก่อ ความ เสื่อม แก่ เซลล์ ประสาท ใน ส่วน ฮิปโปแคมปัส—ส่วน หนึ่ง ของ สมอง ซึ่ง สําคัญ ยิ่ง แก่ ความ จํา. |
Je ne veux pas l'abîmer. ฉันไม่อยากทํามันพัง |
Ils ont abîmé ma maison avec une plaque. พวกมันทําให้บ้านฉันมีตําหนิ ด้วยป้ายนั่น |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ abîmé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ abîmé
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ