Vad betyder उखड़ना i Hindi?

Vad är innebörden av ordet उखड़ना i Hindi? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder उखड़ना i Hindi.

Ordet उखड़ना i Hindi betyder debutera i societeten (ålderdomligt; mest i brittisk engelska), komma fram, bli känd, börja strejka, gå bort. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet उखड़ना

debutera i societeten (ålderdomligt; mest i brittisk engelska)

(come out)

komma fram

(come out)

bli känd

(come out)

börja strejka

(come out)

gå bort

(come out)

Se fler exempel

ब्रिटेन के भूतपूर्व प्रधान मंत्री हेरल्ड मेकमिलन ने १९६२ में ब्रिटेन के संसद को बताया कि “जिस नींव पर संयुक्त राष्ट्र को बनाया गया है वह उखड़ गई है।”
En tidigare brittisk premiärminister, Harold Macmillan, sade i ett anförande inför brittiska underhuset år 1962 att ”hela grundvalen på vilken Förenta nationerna byggts upp har blivit underminerad”.
22 तो मेरी बाँह कंधे से उखड़ जाए,
22 Om detta skulle vara sant, då må min arm* lossna från skuldran
आयत २ और ३ में कहा गया है: “मेरे डग तो उखड़ना चाहते थे, मेरे डग फिसलने ही पर थे।
Verserna 2 och 3 lyder: ”Vad mig beträffar, hade mina fötter nästan vikit av, mina steg hade nära nog bringats att slinta.
दानिय्येल ने राजा को आगे बताया: “फिर देखते देखते, तू ने क्या देखा, कि एक पत्थर ने, बिना किसी के खोदे, आप ही आप उखड़कर उस मूर्त्ति के पांवों पर लगकर जो लोहे और मिट्टी के थे, उनको चूर चूर कर डाला।
Daniel sade till kungen: ”Du fortsatte att se tills en sten bröts loss, inte med händer, och den träffade bildstoden på dess fötter av järn och formad lera och krossade dem.
शायद वह अपने आपको ऐसे खतरनाक हालात में पाए जिनमें आसाप ने खुद को पाया था। उसने कहा, “मेरे डग तो उखड़ना चाहते थे, मेरे डग फिसलने ही पर थे।”
Hans situation kan på sätt och vis liknas vid den farliga situation som psalmisten Asaf befann sig i: ”Mina fötter hade nästan vikit av från vägen, mina steg var nära att slinta.”
+ 21 यीशु ने कहा, “मैं तुमसे सच कहता हूँ, अगर तुममें विश्वास हो और तुम शक न करो, तो तुम न सिर्फ वह करोगे जो मैंने इस अंजीर के पेड़ के साथ किया, बल्कि अगर तुम इस पहाड़ से कहोगे, ‘यहाँ से उखड़कर समुंदर में जा गिर,’ तो ऐसा हो जाएगा।
+ 21 Jesus svarade: ”Jag försäkrar er: Om ni tror och inte tvivlar ska ni inte bara kunna göra som jag gjorde med fikonträdet. Ni ska också kunna säga till det här berget: ’Lyft dig upp och kasta dig i havet’, och det kommer att bli så.
तार के खंभे और पेड़ उखड़ गए और कुछ तो ऐसे टूट गए मानो वे माचिस की तीलियाँ हों।
Träd och telefonstolpar rycktes upp eller knäcktes som tändstickor.
यीशु ने जो भरोसा दिलाया उस पर गौर कीजिए: “मैं तुमसे सच कहता हूँ कि जो कोई इस पहाड़ से कहे, ‘यहाँ से उखड़कर समुद्र में जा गिर,’ और अपने दिल में ज़रा भी शक न करे मगर विश्वास रखे कि जो वह कह रहा है वह हो जाएगा, तो उसके लिए वैसा ही हो जाएगा।”
Tänk hur uppmuntrande Jesus uttryckte sig: ”Jag säger er i sanning att vemhelst som säger till det här berget: ’Lyft dig upp och kasta dig i havet’, och som inte tvivlar i sitt hjärta utan har tro på att vad han säger kommer att ske, för honom skall det ske.”
तब से हर जगह नात्ज़ी सेनाओं के पाँव उखड़ने लगे।
Militärt sett stod nazisterna och deras samarbetsmän inför nederlag.
“पृथ्वी” यानी बाबुल साम्राज्य अपने स्थान से उखड़ जाएगा और इतिहास के पन्नों में दफन होकर रह जाएगा।
”Jorden”, det babyloniska världsväldet, kommer att gunga och vika från sin plats och förpassas till historien som ännu ett världsvälde som gått i graven.
कारण सूचित करते हुए वे आगे कहते हैं: “मैं तुम से सच कहता हूँ, अगर तुम विश्वास करो और संदेह न करो, तो केवल ये ही नहीं करोगे जो मैं ने अंजीर के पेड़ के साथ किया, बल्कि अगर तुम इस पहाड़ [जैतून पहाड़ जिस पर वे खड़े हैं] से कहो, ‘उखड़ कर समुद्र में गिर जा,’ तो वह हो जाएगा।
Orsaken framgår av det som han sedan säger: ”Jag säger er i sanning: Om ni bara har tro och inte tvivlar, skall ni inte bara göra vad jag gjorde med fikonträdet, utan också om ni säger till det här berget [Olivberget som de står på]: ’Lyft dig upp och kasta dig i havet’, så skall det ske.
12 इसलिए ढीले हाथों और कमज़ोर घुटनों को मज़बूत करो। + 13 और अपने कदमों के लिए सीधा रास्ता बनाते रहो+ ताकि जो पैर कमज़ोर है वह जोड़ से उखड़ न जाए बल्कि स्वस्थ हो जाए।
12 Stärk därför kraftlösa händer och svaga knän,+ 13 och se till att dina fötter går rakt fram på vägen,+ så att det ben som är skadat kan läka i stället för att gå ur led.
मॆलकम कहता है: “कभी ऐसा भी होता है कि मामले को निपटाने की लाख कोशिशों के बाद भी दूसरा भाई उखड़ा-उखड़ा रहता है।
Malcolm säger vidare: ”Ibland händer det att den andre brodern fortsätter att vara ovänlig, trots alla mina ansträngningar att reda ut situationen.
23 मैं तुमसे सच कहता हूँ कि जो कोई इस पहाड़ से कहे, ‘यहाँ से उखड़कर समुंदर में जा गिर,’ और अपने दिल में शक न करे मगर विश्वास रखे कि उसने जो कहा है वह ज़रूर होगा, तो उसके लिए वह हो जाएगा।
23 Jag försäkrar er: Om någon säger till det här berget: ’Lyft dig upp och kasta dig i havet’, och han inte tvivlar* utan tror på att det ska bli så, då kommer det att bli så.
सन् 1789 में, जब वे अमरीका के पहले राष्ट्रपति बने, तब तक उनके करीब-करीब सारे दाँत उखड़ चुके थे।
När han 1789 blev USA:s förste president var han så gott som tandlös.
4 दानिय्येल की भविष्यवाणी बताती है कि दस सींगवाले खौफनाक जानवर का “एक और छोटा सा सींग” निकलता है, जिसके बल से तीन सींग उखड़ जाते हैं।
4 Fyra horn, eller riken, som sköt upp på huvudet på det rovlystna djuret får ett särskilt omnämnande.
हवा के बड़े-बड़े झोंकों से अकसर अल्पाइन पौधों के मिट जाने का खतरा रहता है क्योंकि उनका तापमान गिर जाता है, हवा और मिट्टी में नमी नहीं रहती और जड़ें उखड़ जाती हैं।
Den ihållande vinden hotar de alpina växternas själva existens. Den sänker deras temperatur, gör luften och marken torrare och sliter och drar i rötterna.
“और जब वह बड़ा होगा, तब उसका राज्य टूटेगा और चारों दिशाओं में बटकर अलग अलग हो जाएगा; और न तो उसके राज्य की शक्ति ज्यों की त्यों रहेगी और न उसके वंश को कुछ मिलेगा; क्योंकि उसका राज्य उखड़कर, उनकी अपेक्षा और लोगों को प्राप्त होगा।”—दानिय्येल ११:४.
”Knappt har han uppstått, så skall hans rike brista sönder och bli delat efter himmelens fyra väderstreck. Och det skall inte tillfalla hans avkomlingar eller förbli lika mäktigt som när han hade makten, ty hans rike skall omstörtas och tillfalla andra än dem.” — Daniel 11:4.
13 हे मेरे परमेश्वर, उन्हें उखड़े हुए पौधे जैसा कर दे जो यहाँ-वहाँ उड़ाया जाता है,+
13 Min Gud, låt dem bli som en tistelvirvel,*+
क्या हम यहोवा की सेवा से अपने ‘डग उखड़ने’ देंगे यानी यहोवा की सेवा छोड़कर दुष्टों के रास्ते पर चलेंगे?
Bör vi sluta tjäna Jehova och slå in på deras väg?
दुश्मन, उखड़े हुए पौधे जैसे (13)
Fienden är som en tistelvirvel (13)
“मेरे डग तो उखड़ना चाहते थे”
”Mina fötter hade nästan vikit av från vägen”
जैसे आँधी उखड़ी हुई कँटीली झाड़ी उड़ा ले जाती है।
som en virvlande tistel* i stormvinden.

Låt oss lära oss Hindi

Så nu när du vet mer om betydelsen av उखड़ना i Hindi, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Hindi.

Känner du till Hindi

Hindi är ett av de två officiella språken i Indiens regering, tillsammans med engelska. Hindi, skriven i Devanagari-skriften. Hindi är också ett av de 22 språken i Indien. Som ett mångsidigt språk är hindi det fjärde mest talade språket i världen, efter kinesiska, spanska och engelska.