Vad betyder traiter i Franska?

Vad är innebörden av ordet traiter i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder traiter i Franska.

Ordet traiter i Franska betyder behandla, behandla, behandla, behandla, behandla, prata om ngt, utföra, behandla, hantera, vulka, vulkanisera, förädla, medicinera, rutinbehandla, behandla, ta hand om ngt, ta itu med ngt, driva ut ondskan, göra upp, kolla upp ngt, köra, reglera, behandla ngt med ngt, behandla ngn med ngt, kalla, behandla, lägga ut ngt på underleverantör, lägga ut på underleverantör, lägga ut på entreprenad, lägga ut på ngn/ngt, om, batchbearbeta, tvätta med tvättvätska, behandla ngt med nitrat, koppa, orättvis behandling, ha affärer med, göra affärer med, behandla nedlåtande, lägga ut på entreprenad, missköta, röka ut ngt, medicinera, håna, ha affärer med, göra affärer med, vara relevant för ngt, objektivera, objektifiera, behandla ngn som en brottsling, lägga ut på entreprenad, lägga ut ngt på ngn/ngt, outsourca ngt till ngn, lägga ut på ngn/ngt, avhandla, håna, handla om, störa sig, handla om ngt/ngn, leka med, byta med ngn/ngt, behandla, beröra, röra, behandla ngn som en barnunge, sätta i spännram, behandla med cyanid. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet traiter

behandla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il la traite mal.
Han behandlar henne illa.

behandla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle a traité la situation comme si rien ne s'était passé.
Hon behandlade situationen som om ingenting hade hänt.

behandla

(une affaire, un problème)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
J'ai l'intention de traiter sérieusement ce problème.

behandla

verbe transitif (un objet, une surface)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a traité la table avec un produit d'entretien imperméabilisant.

behandla

verbe transitif (Médecine)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le médecin traita le patient.
Doktorn behandlade patienten.

prata om ngt

verbe transitif (un sujet, une question)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
On lui a demandé de traiter le sujet en 30 minutes.

utföra

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Votre demande sera traitée sous 48 heures.

behandla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il faut traiter ceci dans une solution chimique pour le faire changer de couleur.

hantera

verbe transitif (un problème, une question)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce problème doit être traité dans les plus brefs délais.

vulka, vulkanisera

verbe transitif (plastique)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förädla

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il faut traiter (or: transformer) le bois pour obtenir du charbon de bois pour la cuisine.

medicinera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rutinbehandla, behandla

(des personnes)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les immigrants ont été contrôlés à l'aéroport.

ta hand om ngt, ta itu med ngt

(un sujet) (vardaglig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Pouvez-vous couvrir ces questions à ma place ?

driva ut ondskan

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'instituteur croyait qu'il était de son devoir de soigner le mal à la racine chez ses élèves.

göra upp

verbe intransitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kolla upp ngt

(un problème,...)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

köra

(des données, des chiffres) (genom program)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

reglera

verbe transitif (une réclamation)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nos données montrent que nous avons déjà traité votre réclamation.

behandla ngt med ngt

On soigne souvent les maux de tête avec de l'aspirine.
Huvudvärk behandlas ofta med aspirin.

behandla ngn med ngt

Vos aînés méritent d'être traités avec respect.
Dina äldre förtjänar att bli behandlade med respekt.

kalla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Comment oses-tu me traiter de tricheur ?

behandla

verbe transitif indirect (un sujet)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'article ne traite même pas du problème majeur.

lägga ut ngt på underleverantör

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lägga ut på underleverantör

verbe transitif (confier à un tiers)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il se contente de fabriquer et sous-traite la maintenance.
Han gjorde vara enheterna och la ut underhållet på en underleverantör.

lägga ut på entreprenad

verbe intransitif

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Aucun des employés n'étant qualifié, nous avons dû sous-traiter.

lägga ut på ngn/ngt

verbe intransitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

om

(sujet)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Cette présentation est sur (or: traite de) la révolution française et les changements qui en ont découlé.

batchbearbeta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tvätta med tvättvätska

(des moutons)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

behandla ngt med nitrat

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

koppa

(Médecine)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

orättvis behandling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ha affärer med, göra affärer med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il traite avec des représentants d'entreprises étrangères.

behandla nedlåtande

Henry se croit au-dessus d'Imogen ; il la traite toujours avec condescendance.

lägga ut på entreprenad

verbe transitif

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
L'entreprise a externalisé la paie et la comptabilité.

missköta

(situation)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

röka ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

medicinera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

håna

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ha affärer med, göra affärer med

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Parker traitait avec des gangsters connus.

vara relevant för ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

objektivera, objektifiera

locution verbale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Si tu veux une vraie relation, cesse de traiter la femme avec laquelle tu sors comme un objet.

behandla ngn som en brottsling

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lägga ut på entreprenad

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
L'entreprise a sous-traité le recrutement à un cabinet externe de ressources humaines.

lägga ut ngt på ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

outsourca ngt till ngn

(vardagligt, lånord)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lägga ut på ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

avhandla

(article)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cet article traite de la peine de mort.
Artikeln behandlar (or: diskuterar) dödsstraffet.

håna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

handla om

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

störa sig

verbe transitif

J'aimerais que tu arrêtes de me traiter par-dessus la jambe. Pourquoi tu annules toujours à la dernière minute ?

handla om ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mon exposé est sur les effets de l'alcool. Ce livre est sur un roi qui perd sa couronne.
Min presentation handlar om effekterna av alkohol. Den här boken handlar om kungen som blir av med sin krona.

leka med

(bildlig)

Je ne la prendrais pas à la légère si j'étais toi. Elle a un méchant caractère.

byta med ngn/ngt

Je fais des affaires (or: Je fais affaire) avec lui de temps en temps.
Jag byter med honom då och då.

behandla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ce magazine traite de problèmes courants en termes d'éducation.

beröra, röra

verbe transitif indirect

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cet article ne traite pas des problèmes au Soudan.

behandla ngn som en barnunge

verbe transitif (familier) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'aimerais que mes parents arrêtent de me traiter comme un bébé (or: de me prendre pour un bébé).

sätta i spännram

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

behandla med cyanid

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av traiter i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.