Vad betyder togliere i Italienska?

Vad är innebörden av ordet togliere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder togliere i Italienska.

Ordet togliere i Italienska betyder ta av, ta ngt ifrån ngn, ta bort ngt, ta bort ngt, ta bort ngt, ta bort ngt, häva, skrapa upp ngt, torka bort ngt, torka bort ngt, hacka bort, ta bort ngt/ngn med airbrush, plocka, rensa, plocka, slå av ngt, ta bort, nypa av, ta av sig ngt, skruva av ngt, borsta bort ngt, ta bort ngt, subtrahera, extrahera, utvinna, dra ut ngt, skala av ngt, göra sig av med ngt, exkludera, stryka ut ngt/ngn, skölja av ngt, skölja bort ngt, tvätta bort ngt, klä av ngt, ta av ngt, skala bort ngt, dra av, skala bort ngt från ngt, återkalla, släppa, tvätta bort, skala bort ngt, skala av ngt, ta ut ngt från ngt, avlägsna, ta bort ngt från ngt, röja undan, ta ur, ta ut, avmarkera ngt, ignorera, göra slut på ngn, lyfta på slöja, kräva, nysta upp ngt, få ngt undanröjt, ur vägen, sluta sända ngt, rädda dagen, döda, avhumanisera ngt, beröva ngn sin rösträtt, öppna, släppa lös, bryta försegling, öppna, öppna regel, sela av, sprätta upp, fria från bojor, frånta makten från ngn, slita ur ngt från ngt, slita av, tränga ut ngn/ngt, riva av ngt, slänga ut ngn, städa upp, ta bort tak, bränna bort, borsta bort ngt, exkludera, ta av ngt, rensa ogräs från ngt, stänga av ljudet på ngt, råna ngn på ngt, ta bort ngt från ngt, avluta, luta av, avlägsna, stänga av ngn, kärna ur ngt, ogräsrensning, av, ösa ut, ta, flå, skinna, urholka, gröpa ur ngt, renbädda, släppa lös ngt, släppa loss ngt, utplåna, blända av, ta bort kardborrar från ngn/ngt, rensa fenor från ngt, ta ngt från ngn, stryka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet togliere

ta av

(vestiti) (tex kläder)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Hon tog av sig kläderna innan hon gick in i duschen.

ta ngt ifrån ngn

Se sottrai la pistola a qualcuno, questo non sarà in grado di ucciderti.

ta bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Questa è una rivista per tutta la famiglia; ecco perché i redattori rimuovono il linguaggio offensivo.
Det här är ett magasin för hela familjen, så vår redaktör har tagit bort stötande språkbruk.

ta bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (macchie, ecc.)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ogni sera Phoebe toglie il trucco dal suo viso con oli naturali.
Phoebe tar bort sitt smink varje kväll med naturliga oljor.

ta bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Dopo che i pulitori ebbero rimosso la macchia di vino, la poltrona tornò a sembrare nuova.
Efter att städerna hade tagit bort vinfläcken såg soffan helt ny ut.

ta bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Cosa si ottiene sottraendo 63 a 100?

häva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'esercito di attacco ha tolto l'assedio della città fortificata dopo un mese.

skrapa upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (raschiando con una spatola o simile)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il giardiniere usò la paletta per togliere il macello che il cane aveva lasciato sul prato.

torka bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (rimuovere con panno, fazzoletto ecc.)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Fammi asciugare le tue lacrime.

torka bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (sfregando con spugna, panno ecc.)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sono riusciti a rimuovere i graffiti con una spugna bagnata.

hacka bort

verbo intransitivo (colpendo ripetutamente)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bob ha tirato via l'edera che copriva la parete.

ta bort ngt/ngn med airbrush

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

plocka

verbo transitivo o transitivo pronominale (ögonbryn)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Latie si toglie le sopracciglia una volta alla settimana.

rensa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho portato via tutti i vecchi giocattoli dei bambini e li ho dati in beneficenza.

plocka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Doug ha dovuto togliere le spine dai pantaloni.
Doug var tvungen att plocka taggar ur sina byxor.

slå av ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (ridurre il prezzo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Manca un bottone in questo vestito. Potresti togliere qualche sterlina dal prezzo iniziale?

ta bort

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
È questa la lista degli invitati? Togli Kim; ha un impegno quel fine settimana e non può venire.

nypa av

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giardiniere ha tagliato i boccioli dei fiori appassiti.

ta av sig ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ci siamo tolti i vestiti e abbiamo fatto una nuotata.

skruva av ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Abi svitò il tappo e si versò un bicchiere di limonata.

borsta bort ngt

(di lacrime)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
James asciugò le lacrime e iniziò a sorridere.

ta bort ngt

(figurato)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

subtrahera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

extrahera, utvinna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Al dentista bastarono pochi secondi per estrarre il dente.

dra ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il dentista rimosse il dente cariato.

skala av ngt

(strati, ecc.)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

göra sig av med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci.

exkludera

(figurato: attività programmata)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sabato sono impegnato, quindi non contatemi per la partita di football.

stryka ut ngt/ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (med streck)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Non mi stanno più simpatici; depennali dalla lista degli invitati.

skölja av ngt, skölja bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (rimuovere sciacquando)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ho sciacquato le mie scarpe da ginnastica sotto il rubinetto per lavare via il fango.

tvätta bort ngt

klä av ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ta av ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bisogna rimuovere la capsula di stagnola prima di aprire la bottiglia di vino.

skala bort ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Prima di mettere la nuova carta da parati devo strappare via quella vecchia dal muro.

dra av

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tirò via il lenzuolo per rivelare la scultura.

skala bort ngt från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

återkalla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato.
De var tvungna att återkalla produkten från marknaden.

släppa

(freni)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ora togli il freno a mano e metti la prima.

tvätta bort

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

skala bort ngt, skala av ngt

(figurato) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ta ut ngt från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha tolto il tegame dal forno.
Hon tog ut formen från ugnen.

avlägsna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La ditta di pulizie ha tolto tutta la sporcizia dalla casa.
Städfirman tog bort allt skräp från huset.

ta bort ngt från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (macchie, ecc.)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Per rimuovere le macchie di vino rosso da un tappeto si può usare del vino bianco.
Du kan använda vitt vin för att ta bort röda vinfläckar från en matta.

röja undan

verbo transitivo o transitivo pronominale (uccidere) (informellt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli agenti segreti hanno tolto di mezzo il politico.

ta ur, ta ut

verbo transitivo o transitivo pronominale (da una scuola)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Abby fu ritirata definitivamente dalla scuola dopo aver picchiato un'insegnante.

avmarkera ngt

(informatica: opzione)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Deseleziona questa cella e poi calcola il totale di tutte le altre celle.

ignorera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a liquidarmi.

göra slut på ngn

(uccidere)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il sicario eliminò il testimone.

lyfta på slöja

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La sposa si è tolta il velo dal viso perché il marito la potesse baciare.

kräva

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il terremoto ha ucciso 100 persone.

nysta upp ngt

(cucito)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

få ngt undanröjt

(questione)

Risolviamo questa questione una volta per tutte.

ur vägen

verbo transitivo o transitivo pronominale (inte i vägen)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ho tolto di mezzo la sedia per permettergli di passare.

sluta sända ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

rädda dagen

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

Mentre la nostra macchina era a riparare, Tim ci ha tolto dai guai prestandoci la sua.

döda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha ucciso la formica prima che potesse morderlo. // L'assassino aveva ucciso tre persone.
Han dödade myran innan den kunde bita honom.

avhumanisera ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'articolo disumanizzava le popolazioni indigene, dipingendole come animali.

beröva ngn sin rösträtt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il nuovo leader totalitario della nazione ha passato una legge per privare le donne del diritto di voto.

öppna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tina aprì la porta per far uscire il cane.

släppa lös

bryta försegling

öppna

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

öppna regel

verbo transitivo o transitivo pronominale

sela av

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sprätta upp

verbo transitivo o transitivo pronominale (sartoria) (stygn)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

fria från bojor

(specifik)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

frånta makten från ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

slita ur ngt från ngt

(con difficoltà o fatica)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I ladri tolsero di mano il portafoglio a Bill.

slita av

verbo transitivo o transitivo pronominale (snabbt, våldsamt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vedendo lo specchio d'acqua fresca e luccicante, Steve si tolse velocemente i vestiti e si tuffò.

tränga ut ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

riva av ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ha strappato via l'involucro per scoprire cosa c'era dentro.

slänga ut ngn

(figurato, volgare)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

städa upp

(figurato) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Crei sempre problemi e sono sempre io che devo passarti dietro a raccogliere i cocci.

ta bort tak

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bränna bort

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Un metodo di pulire dell'olio versato è di toglierlo col fuoco.

borsta bort ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il nuovo politico promise di spazzare via la corruzione nel paese.

exkludera

(attività programmata)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ta av ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Potresti togliere il coperchio dal barattolo?

rensa ogräs från ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi aiuti a strappare le erbacce in giardino?

stänga av ljudet på ngt

(volume della TV)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Per favore, metti il muto alla TV quando parla tuo padre.

råna ngn på ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi avete privato di tutto, ma non della dignità!

ta bort ngt från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Togliendo il prezzo dai nostri conti, la casa è perfetta. Purtroppo però non possiamo permettercela!

avluta, luta av

verbo transitivo o transitivo pronominale (ta bort färg kemiskt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Qualche volta tolgo il rivestimento ai vecchi mobili e poi li vernicio.
Jag avlutar ibland (or: lutar ibland av) gamla möbler och målar dem.

avlägsna

verbo transitivo o transitivo pronominale (una persona) (bokstavligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La giunta militare ha fatto sparire Palomo, figlio di Vigo.

stänga av ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il mio capo mi ha tolto dal progetto senza alcuna spiegazione.

kärna ur ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Per prima cosa devi togliere il torsolo della mela.
Först måste du kärna ur äpplet.

ogräsrensning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

av

verbo transitivo o transitivo pronominale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Tolta la tovaglia dal tavolo, si vedono molti graffi nel legno.
Duken är av bordet och det avslöjar många märken i träet.

ösa ut

verbo transitivo o transitivo pronominale (nautica)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
C'è stata una perdita d'acqua nella barca e ho dovuto continuare a togliere l'acqua dal fondo fino all'arrivo a riva.

ta

(uccidere)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'assassino ha tolto la vita a molte persone.

flå, skinna

(pollame)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

urholka, gröpa ur ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Togli con il cucchiaio il grasso da sopra la minestra quando si raffredda.

renbädda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
D'estate togliamo le lenzuola dal letto ogni tre giorni.

släppa lös ngt, släppa loss ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il cane lottava per liberarsi, così Janine gli tolse il guinzaglio.

utplåna

verbo transitivo o transitivo pronominale (persona)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il sicario ha eliminato il suo obiettivo.

blända av

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli, fari)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lisa ha tolto gli abbaglianti quando ha visto un'altra vettura venire dal senso opposto.

ta bort kardborrar från ngn/ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (piante)

rensa fenor från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ta ngt från ngn

(confiscare) (vardaglig)

L'insegnante ha preso la rivista allo studente.

stryka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cancella quella frase dal tuo articolo.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av togliere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.