Vad betyder strano i Italienska?

Vad är innebörden av ordet strano i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder strano i Italienska.

Ordet strano i Italienska betyder konstig, underlig, märklig, nörd, konstig, udda, främmande, konstig, underlig, underlig, konstig, märklig, underlig, besynnerlig, konstig, konstig, underlig, kuslig, spöklik, mystisk, annorlunda, underlig, märklig, märkvärdig, misstänkt, konstig, underlig, oväntad, konstig, onormal, konstig, osedvanlig, originell, underlig, knäpp, ovanlig, skummis, kinky, rummy, konstig, märklig, egendomlig, underlig, underlig, lite sjuk, fasansfull, ofta, konstigt, tjomme, Awkward!, konstigt, lustigt, dåre, märkvärdighet, märkvärdigare, knäppgök, knäppskalle,. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet strano

konstig, underlig, märklig

aggettivo (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È rimasto a casa di venerdì sera? Che strano.
Han stannade hemma på en fredagskväll? Det var konstigt (or: underligt).

nörd

sostantivo maschile (di persona)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

konstig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È strano che dopo il lavoro non sia andata direttamente a casa.
Det var konstigt att hon inte gick direkt hem efter jobb.

udda, främmande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È che mi sento strano in quel posto.

konstig

(negativt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Uno dei pasticcini aveva una forma strana.
En av bakelserna hade en konstig form.

underlig

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Patricia osservò il vaso che attraversava la stanza di sua spontanea volontà. "Beh, che cosa insolita" pensò.

underlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La voglia sulla gamba di Betty ha un colore strano.

konstig, märklig, underlig, besynnerlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si occupa di qualche strano affare con macchine usate.

konstig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sta' lontano da quel tipo strano che parla da solo.

konstig, underlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È strano incontrarli così per caso durante le vacanze.
Det är konstigt (or: underligt) att vi stötte på dem på semestern.

kuslig, spöklik, mystisk

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo sentito dei suoni strani fuori!
Vi hörde några kusliga (or: mystiska) ljud ute.

annorlunda

(mot det förväntade)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ananas in un panino al prosciutto? È strano.
Ananas i en skinksmörgås? Jaha, det är annorlunda,

underlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il suo abbigliamento è strano, con linee fuori moda e troppa pelliccia.
Hans kläder var underliga, med omoderna linjer och mycket päls.

märklig, märkvärdig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il Ciclope ha un aspetto così strano, con un solo occhio sulla fronte.
Cykloperna ser märkliga (or: märkvärdiga) ut, med bara ett enda öga i sin panna.

misstänkt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'è qualcosa di strano in quell'uomo laggiù.

konstig, underlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel tipo è un po’ strambo. Andiamocene.

oväntad, konstig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Che strano! Chi se lo sarebbe mai aspettato?

onormal

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

konstig

(negativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non è un po' stravagante indossare un cappello a tavola per cena?

osedvanlig

(något formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Linda era felice di avere il ruolo inconsueto di hostess.

originell

(colloquiale: strano) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel tizio, Howard Hughes è proprio fuori!

underlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Un gatto a tre zampe? Che strano!

knäpp

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi è successo qualcosa di stravagante oggi venendo al lavoro.

ovanlig

skummis

(colloquiale, spregiativo) (vardagligt, slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Brian è un tipo strano: se fossi in te starei alla larga da lui.

kinky

aggettivo (pratiche erotiche: non banale) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A Tom piace farlo strano.

rummy

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

konstig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel ragazzo era un po' strano: continuava a chiedere l'ora.
Den där snubben var riktigt konstig. Han frågade om och om igen vad klockan var.

märklig, egendomlig, underlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le opere d'arte sono affascinanti, ma l'esposizione è strana.

underlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'è uno strano tipo con un costume da clown per strada.

lite sjuk

(malessere)

Si sentiva giù quel giorno. Forse per quello che aveva mangiato la sera prima a cena.
Han kände sig hängig den dagen. Det måste ha varit vad han åt till middag kvällen innan.

fasansfull

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Soffriva di tremendi incubi bizzarri.

ofta

(slang, förvåning inför ngt oväntat)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Carly suona l'oculele? Assurdo!

konstigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

tjomme

(figurato, colloquiale) (vardagligt, ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Awkward!

interiezione (lånord)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Andrea ti ha regalato una bottiglia di vino nonostante tu sia astemio? Strano!

konstigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Stranamente nella sua risposta non ha considerato la mia domanda.

lustigt

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
L'uomo camminava in modo strano, come se il suo piede gli facesse molto male.

dåre

sostantivo maschile (kränkande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

märkvärdighet

(fatto curioso)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ecco una curiosità: le sue chiavi sono qui, ma la sua borsa non c'è più.

märkvärdigare

aggettivo (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La nave aliena era strana, ma quello che c'era dentro era ancora più strano.

knäppgök, knäppskalle,

sostantivo maschile (colloquiale) (vardagligt, nedsättande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'uomo che vive in quella casa è un tipo strambo.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av strano i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.