Vad betyder séparation i Franska?

Vad är innebörden av ordet séparation i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder séparation i Franska.

Ordet séparation i Franska betyder uppdelning, separation, avstånd, delning, uppdelning, utbrytning, utanförskap, avsked, utträde, upplösning, inställning, skilsmässa, avskiljande, lossning, avbrytande, splittring, uppdelning, splittring, uppbrott, brytning, separation, brytning, separation, delning, upplösning, separation, avvikelse, uppdelning, indelning, maktfördelning, maktdelning, delare. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet séparation

uppdelning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La séparation des services démarre la semaine prochaine.

separation

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils n'ont parlé qu'une fois depuis leur séparation.

avstånd

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il n'y a quasiment pas de séparation entre notre terrain et la piscine du voisin.

delning, uppdelning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La séparation du pays a eu lieu en 2011.

utbrytning

(fait de se séparer) (lösgörande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utanförskap

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avsked

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La séparation du couple a été une triste nouvelle pour leurs familles.

utträde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

upplösning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inställning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skilsmässa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avskiljande

nom féminin (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La séparation de l'Église d'Angleterre de Rome a eu lieu en 1534.

lossning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La séparation de la remorque du camion ne prend qu'une minute.

avbrytande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

splittring

nom féminin (groupe)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppdelning, splittring

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppbrott, brytning

(allmänt, i förhållande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sam et sa petite amie se dirigent vers une séparation.

separation

nom féminin (couple)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La séparation (or: rupture) du couple était en une de tous les magazines à scandales.

brytning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il loue un appartement en centre-ville depuis sa rupture.

separation

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La ségrégation des types de données est gérée par logiciel.

delning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

upplösning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

separation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avvikelse

(riktning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppdelning, indelning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En Afrique tropicale, la division séparant le jour de la nuit est de douze heures.

maktfördelning, maktdelning

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La séparation des pouvoirs permet de répartir les fonctions de l'État entre le pouvoir législatif, le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire.

delare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les postes de travail sont séparés par des cloisons basses.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av séparation i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.