Vad betyder scivolare i Italienska?

Vad är innebörden av ordet scivolare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder scivolare i Italienska.

Ordet scivolare i Italienska betyder glida, glida, halka, halka, halka, halka, svassa, glida, glida, lyda, glida, slira, sladda, halka, glida, göra fel, glida ner, halka på ngt, slinka igenom ngt, glida av ngt, falla ut, falla ur, göra klädesplagg längre i fållen, smyga in, förfalla, tystna, urarta till ngt, stryka, glida in i ngt, stryka ngt över ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet scivolare

glida

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tim cercava di scivolare con eleganza sul ghiaccio.

glida

(figurato) (bildlig eller bokstavlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Gli allievi osservavano il maestro di arti marziali, i cui movimenti scivolavano in serie.

halka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
James stava scendendo le scale quando è scivolato ed è caduto.

halka

verbo intransitivo (cadere)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sono scivolato sul ghiaccio e mi sono ferito.
Jag halkade på isen och gjorde mig illa.

halka

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
È scivolato sul marciapiede ghiacciato e si è fatto male.
Han halkade på den isiga trottoaren och gjorde sig illa.

halka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
È scivolato sul terreno bagnato ma non è caduto.
Jeremy halkade på den våta marken, men han föll inte.

svassa

verbo intransitivo (liquido)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

glida

verbo intransitivo (baseball)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Per evitare l'ammonizione è dovuto scivolare di testa in terza base.

glida

(scorrere)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
È avanzato verso di me sui suoi pattini da ghiaccio.
Han gled mot mig på sina skridskor.

lyda

(avere una buona fluidità)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ascolta bene l'espressione, e nota come scorre.

glida

verbo intransitivo (slittare)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il bicchiere scivolò dalla mano di Ian.
Glaset gled ur Ians hand.

slira, sladda, halka, glida

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
L'auto sbandò sul ghiaccio e andò contro un albero.

göra fel

Scusa, ho fatto un errore quando ho calcolato quanto di dovevo.

glida ner

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

halka på ngt

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
È scivolata sul marciapiede ghiacciato e si è rotta l'anca.

slinka igenom ngt

verbo intransitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Pensavo di tenerlo saldo ma poi mi è scivolato tra le dita.

glida av ngt

verbo intransitivo

Com'è possibile che il mio vaso preferito sia caduto dalla mensola del caminetto?

falla ut, falla ur

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
La banconota da 100 $ mi deve essere scivolata fuori dal portafoglio: non la trovo più.

göra klädesplagg längre i fållen

verbo transitivo o transitivo pronominale

La sarta fece scendere la gonna in modo che cadesse proprio sotto al ginocchio di Sally.

smyga in

Lei aspettò che nessuno guardasse e poi scivolò silenziosamente attraverso la porta sul retro.

förfalla

verbo intransitivo (figurato)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Peter è caduto di nuovo nella sua dipendenza.

tystna

verbo intransitivo (figurato)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La conversazione cadde nel silenzio.

urarta till ngt

verbo intransitivo (figurato: andare in rovina)

L'impero stava scivolando lentamente nel caos davanti ai suoi occhi.

stryka

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Larry fece scorrere le dita sulla superficie tattile della scultura.

glida in i ngt

verbo intransitivo (figurato) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dopo aver perso il lavoro, Susan cadde in una profonda depressione.

stryka ngt över ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Fece scorrere le dita sulla seta pregiata.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av scivolare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.