Vad betyder retard i Franska?

Vad är innebörden av ordet retard i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder retard i Franska.

Ordet retard i Franska betyder senhet, inneliggande order, senfärdighet, försening, dröjsmål, dröjsmål, försening, försening, försening, underutveckling, nedgång, bakslag, sen, i knipa, försena, efter, hinna ikapp, uppdatera sig med ngt, försenat, sen, försenad, hämmad, på efterkälken, efter sin tid, för sent, inte punktlig, försenare, hämmad kroppslig tillväxt, försenad check, vara försenad, komma på efterkälken, vara försenad, hamna efter, ligga efter, för sent, utvecklingsstörning, efter, sent, för sent, under, efter, efter, efter, ligga efter, släpa efter. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet retard

senhet

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inneliggande order

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a du retard au niveau du classement des documents.

senfärdighet

nom masculin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försening

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Son retard a coûté des milliers de dollars à la société.
Hans försening kostade företaget tusentals dollar.

dröjsmål

nom masculin (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dröjsmål

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu as deux heures de retard. Qu'est-ce qui t'a mis en retard comme ça ?

försening

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försening

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les programmes de ce soir ont pris une quinzaine de minutes de retard.

försening

nom masculin (de paiement)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
À cause d'un retard de paiement, la note de solvabilité de Larry a souffert.

underutveckling

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De nombreux parents se sont plaints du retard de l'école du village.

nedgång

(ekonomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a eu une baisse considérable sur les marchés cette semaine.

bakslag

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sen

(personne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les étudiants retardataires ne pourront pas passer l'examen.

i knipa

(i problem)

försena

(om tid)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ça m'a vraiment retardé de perdre mon travail.

efter

(bildlig, ogillande)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hinna ikapp

J'ai une semaine de travail en retard : il faut que je rattrape maintenant.

uppdatera sig med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Audrey soupira quand elle vit qu'elle avait une énorme pile de travail à rattraper.

försenat

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

sen

locution adverbiale (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je dois y aller. Je suis en retard pour mon rendez-vous.
Jag måste gå. Jag är sen till mitt möte.

försenad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Désolé pour le cadeau d'anniversaire tardif.

hämmad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på efterkälken

locution adverbiale (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il était toujours en retard pour payer ses factures.

efter sin tid

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

för sent

locution adverbiale (personne)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Simon était trop en retard pour avoir son train.

inte punktlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

försenare

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hämmad kroppslig tillväxt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försenad check

nom masculin

vara försenad

locution verbale

Nous avons une réunion de service ce matin alors je n'ose pas être en retard. Ne sois pas en retard pour ton propre mariage.

komma på efterkälken

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jim était à la traîne alors que les autres coureurs se rapprochaient de la ligne d'arrivée.

vara försenad

verbe intransitif

Jane ne s'est pas réveillée à l'heure et est en retard.

hamna efter

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Si je n'étudie pas pendant deux heures chaque soir, je risque de prendre du retard dans mes devoirs.

ligga efter

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
À la fin de la course, Stacey a commencé à être fatiguée et a pris du retard.

för sent

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tu as rendu ton devoir trop tard pour avoir la note maximale.

utvecklingsstörning

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

efter

(en retard)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Sur le plan économique, l'Afrique est généralement à la traîne par rapport à l'Occident.
Mycket av Afrika släpar efter västvärlden när det gäller ekonomi.

sent, för sent

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Je suis arrivé avec dix minutes de retard au rendez-vous.
Jag kom tio minuter sent (or: för sent) till mötet.

under

(score)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'équipe danoise a dix points de retard.

efter

locution verbale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ne prends pas de retard dans tes paiements par carte de crédit.

efter

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Le train a deux heures de retard.

efter

locution adjectivale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Smith est en retard sur Waxman et fait tout ce qu'il peut pour le rattraper.

ligga efter, släpa efter

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Brad a dû prendre des cours particuliers parce qu'il avait pris du retard dans ses études (or: parce qu'il avait des difficultés scolaires).

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av retard i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.