Vad betyder representar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet representar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder representar i Portugisiska.

Ordet representar i Portugisiska betyder representera, representera, representera, spela ngn, uppföra, representera, företräda, företräda, framföra, representera, framställa, uppträda, vikariera, framföra, måla ut ngn som ngt, symbolisera, räknas som, företräda, porträttera, gestalta, avbilda, stå för, framföra ngt, vikariera för ngn, förkroppsliga, utgöra, låtsas, spela rollen som, symbolisera, imitera ngn, vara typisk för, återge, symbolisera, uppträda, spela, visa, avbilda, artisteri, spela en roll i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet representar

representera

verbo transitivo (reproduzir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A pintura abstrata representa o pensamento do artista sobre a maternidade.

representera

verbo transitivo (simbolizar, encarnar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A cor vermelha representa sangue.

representera

verbo transitivo (agir em nome de, legalmente)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O advogado de Frank o representará.

spela ngn

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quem quer representar Lady Macbeth?
Vem vill spela Lady Macbeth?

uppföra

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Representaremos agora nosso sofisticado musical!

representera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

företräda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

företräda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

framföra

(teatro)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estamos orgulhosos de apresentar a peça Hamlet para vocês hoje à noite.

representera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

framställa

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

uppträda

(desempenhar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vikariera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

framföra

(desempenhar como ator)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Representaram uma cena para divertir a multidão.
De framförde en sketch för att underhålla publiken.

måla ut ngn som ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A imprensa está representando ele como o maior cantor desde Elvis, mas ele não é tão bom assim.

symbolisera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tentando explicar o acidente para os seus amigos no bar, Gavin usou o copo de cerveja para representar o carro e o porta-copos para representar o pedestre.

räknas som

verbo transitivo

Aquela resposta representa um bom exemplo de sarcasmo.

företräda

verbo transitivo (jurídico)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Meritíssimo, sou James Alfred III, representando o réu.

porträttera

verbo transitivo (no teatro) (rollfigur)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

gestalta

verbo transitivo (descrever)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O poeta representou seu amante como um herói épico.
Poeten framställde sin älskare som en storslagen hjälte.

avbilda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gosto de esculturas para representar (or: descrever) coisas que sou capaz de identificar.
Jag tycker om när skulpturer föreställer saker jag kan känna igen.

stå för

O "U" em EUA significa "unidos".

framföra ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A diretora fez os atores encenarem a cena de novo com uma ênfase levemente diferente.

vikariera för ngn

förkroppsliga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Meu marido personifica tudo de bom em ser um homem.

utgöra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
As mulheres na Grã-Bretanha agora correspondem a quase metade da mão-de-obra.
Kvinnor i Storbritannien utgör nu halva arbetskraften.

låtsas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Charlie não é um piloto de verdade, ele está apenas fingindo. Julie fingiu ser sua irmã Emma para conseguir acesso às contas bancárias de Emma.

spela rollen som

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

symbolisera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A figura do sol simboliza (or: representa) o período diurno ou a luz do dia.

imitera ngn

verbo transitivo (imitar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vara typisk för

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

återge

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O artista reproduziu esse cavalo com grande habilidade.
Artisten har återgett den här hästen med stor skicklighet.

symbolisera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Esses protestos simbolizam (or: representam) o descontentamento do povo.

uppträda

verbo transitivo (dar um show) (allmän)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O comediante atua três vezes por semana.
Komikern uppträder tre kvällar i veckan.

spela

verbo transitivo (agera som om)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Um bom ator sabe como representar uma perna manca.
En bra skådespelare kan fejka ett lamt bent.

visa

(apresentar, representar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
"Salomé" está em cartaz no teatro local.
Den lokala teatern visar "Salome" för tillfället.

avbilda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

artisteri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spela en roll i ngt

(atuar em algo) (teater, film)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av representar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.