Vad betyder primeiro i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet primeiro i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder primeiro i Portugisiska.

Ordet primeiro i Portugisiska betyder första, bäst, första, primära, först, först, först, första, den förste, den 1e, den 1:e, första, första, första, hellre, första, etta, första basen, den förste, I, först, tidigare, jungfru-, till att börja med, ursprunglig, den förra, förste-, led-, förste-, främst, främst, i början av, jungfru-, för det första, först och främst, debut-, överst, den förste, den 1e, den 1:e, förnamn, pax, tjugoettårsdag, genombrotts-, statsminister, elfte, fri att ta, tjugoförsta, tjugoförste, trettioförsta, trettioförste, först och främst, för det första, förgrund, partiledarskap, förnamn, tilltalsnamn, första maj, första plats, första klass, premiärminister, fiol-ledare, förrätt, komma först, förgrunds-, ordförande, juryordförande, trettioförsta, trettioförste, förstaapril-, förnamn, komma först, först, främst, elfte, tjugoförsta, tjugoförste, komma först, förstaårig, förstaårs-, förstaårig, förstaårs-, elfte, försteviolinist, 1e, 1:e, 1e, 1:e, ha förhand, kalla ngn vid dennes förnamn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet primeiro

första

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Muita gente colocaria o Ronaldo como primeiro na lista dos maiores boleiros do mundo. Eu gosto mais da primeira música.
För många människor så skulle Ronaldo vara den första på listan över världens bästa fotbollsspelare.

bäst

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele foi a primeira colocada no concurso de soletrar. A equipe é atualmente a primeira da liga.
Hon var bäst i stavningstävlingen.

första

numeral

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nós sentamos na primeira fileira de poltronas.
Vi satt på första stolsraden.

primära

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O primeiro motivo para fazer isto é ajudar outras pessoas.
Den primära anledning till att göra det här är att hjälpa andra människor.

först

advérbio (antes de todos)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ele passou pela porta primeiro e todo o mundo o seguiu.
Han gick först igenom dörren och alla andra följde efter.

först

advérbio (antes de qualquer coisa)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
O que nós precisamos fazer primeiro é achar um lugar para ficar.
Det vi måste göra först är att hitta någonstans att sova.

först

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Chloe terminou em primeiro dos 80 corredores.

första

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu gosto mais do primeiro em vez do segundo.
Jag gillar den första bättre än den andra.

den förste, den 1e, den 1:e

numeral (dia do mês)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Na França, o dia 1º de maio é um feriado público.
I Frankrike så är den första maj en nationell helgdag.

första

adjetivo (marcha de carro)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mude para a primeira marcha quando passar por subidas íngremes.

första

adjetivo (música)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela é o primeiro clarinete na orquestra.

första

adjetivo (beisebol: base)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele não conseguiu passar da primeira base.

hellre

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mentir para você? Eu mataria minha própria mãe primeiro!

första

substantivo masculino (música)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O compositor pretendia que os segundos violinistas contrastassem com os primeiros.

etta

substantivo masculino (colocação)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela é sempre a primeira em qualquer competição.

första basen

substantivo masculino (beisebol: base)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele está na primeira base.

den förste, I

numeral

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Rainha Elizabeth Primeira tinha 25 anos quando subiu ao trono.

först

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tidigare

(som gällde innan)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Meu primeiro pensamento, hoje de manhã, era que ela estava errada, mas agora mudei de ideia.
Min föregående tanke den här morgonen var att hon hade fel, men jag har ändrat uppfattning nu.

jungfru-

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O Governador Ellison fez seu primeiro discurso sem anotações.

till att börja med

(no começo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

ursprunglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A primeira fonte desses problemas é a falta de vontade de Paula de se comprometer.

den förra

pronome

(substantiverat adjektiv: Substantiv som beskriver ett annat substantiv och därför fungerar som ett adjektiv.)
Eu tenho um cachorro e um gato. O primeiro late enquanto o último mia.

förste-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quem é o primeiro colocado?

led-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O primeiro corredor estava começando a diminuir o ritmo.

förste-

(ex försteviolinist)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O principal clarinetista da filarmônica é um músico brilhante.

främst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

främst

adjetivo (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i början av

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ainda estou nos estágios iniciais da minha recuperação.
Jag är fortfarande bara i början av min återhämtning.

jungfru-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A expedição era a viagem inaugural do navio.

för det första

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Antes de mais nada, eu saúdo todos aqueles que vieram hoje.

först och främst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
"Nossa prioridade", disse um porta-voz da polícia, "é, antes de mais nada, garantir a segurança dos reféns."

debut-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eles entrevistaram o autor sobre sua novela de estreia.

överst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O item no topo da agenda seria difícil de resolver.

den förste, den 1e, den 1:e

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nós não seremos pagos até chegar o dia primeiro.
Vi får inte betalt igen förrän den förste.

förnamn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nos EUA, "Michael" é um prenome popular para garotos. A maioria dos formulários requer o preenchimento do sobrenome seguido pelo prenome.

pax

(ato de reivindicar primazia) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu tenho meus direitos!

tjugoettårsdag

numeral (aniversário)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

genombrotts-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O single de revelação dos Beatles foi lançado em 1962.
Beatles genombrottssingel släpptes 1962.

statsminister

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

elfte

numeral (11:e)

(räkneord: Ord som ersätter siffor, t.ex.: "fem", "sjutton".)

fri att ta

expressão (disponível)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

tjugoförsta, tjugoförste

numeral

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Este é o vigésimo primeiro ano de atividade da empresa.

trettioförsta, trettioförste

numeral

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

först och främst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Em primeiro lugar, vamos revisar as minutas da reunião da semana passada.

för det första

expressão (coloquial: primeiramente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Por que você não gosta dele? Bem, para começar, ele não se lava.

förgrund

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há uma cerca de madeira no primeiro plano da pintura.

partiledarskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förnamn, tilltalsnamn

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O primeiro nome da Sra. Johnson é Edith.

första maj

(dia do trabalho) (dag för demonstrationer)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

första plats

första klass

(da escola elementar)

premiärminister

substantivo masculino, substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O primeiro-ministro da Itália renunciou depois de perder uma votação de confiança no senado. Em sistemas parlamentares, o primeiro-ministro é o chefe do governo mas não o chefe de Estado.

fiol-ledare

(bokstavlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förrätt

(entrada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

komma först

expressão verbal

förgrunds-

locução adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela filmou a cena de forma que os objetos em primeiro plano ficassem fora de foco.

ordförande, juryordförande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trettioförsta, trettioförste

numeral

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förstaapril-

substantivo masculino (förled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förnamn

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os primeiros nomes do Sr. Wilson são Howard e Nicolas.

komma först

expressão verbal

först

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

främst

(bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

elfte

numeral (11:e)

(räkneord: Ord som ersätter siffor, t.ex.: "fem", "sjutton".)

tjugoförsta, tjugoförste

numeral

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

komma först

expressão verbal (figurado, ser prioridade)

förstaårig, förstaårs-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

förstaårig, förstaårs-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Atletas calouros podem fazer testes para os times amadores das universidades.

elfte

locução adverbial (11:e)

(räkneord: Ord som ersätter siffor, t.ex.: "fem", "sjutton".)

försteviolinist

substantivo masculino (orquestra) (person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hans era o primeiro violino da seção de violino.

1e, 1:e

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

1e, 1:e

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ha förhand

expressão verbal (jogo de baralho)

kalla ngn vid dennes förnamn

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av primeiro i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.