Vad betyder preparato i Italienska?

Vad är innebörden av ordet preparato i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder preparato i Italienska.

Ordet preparato i Italienska betyder förbereda ngt för ngt, tillreda, bereda, förbereda, preparera, tända en eld, brygga, bereda, förbereda ngn för operation, göra ngt i ordning, tillaga, laga, göra ngt klart, göra ngt redo, förbereda, måla upp, göra, fixa, tappa upp ngt, förbereda, förbereda ngn, tänka ut ngt, arbeta fram ngt, förbereda, göra ngt i ordning, göra, på, duka, blanda, bädda för, planera, arrangera, anordna, strukturera, designa, organisera, packa, värma upp ngt, slänga ihop ngt, göra ngn utrustad för att göra ngt, förbereda ngn, skriva ett utkast, göra, laga, tillaga, montera, utrustad för att göra ngt, kakmix, mix, blandning, deg, redo, bildad, tränad, förberedd på, förberedd, laga mat, gillra en fälla, koreografera, förbereda för vintern, slänga ihop ngt, förbereda ngn för ngt, göra ngt klart för ngn, göra ngt redo för ngn, förbereda en död person för begravning, förbereda ngn för ngt, träna ngn i ngt, få ngn att uppfylla kraven för, bjuda på lunch, göra en tryckplåt, förbereda ngn för ngt, förse ngt med strö, slänga ihop. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet preparato

förbereda ngt för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Prima di piantare i semi devi preparare il terreno.

tillreda, bereda

(cucinare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ci ha preparato un pranzo fantastico.

förbereda, preparera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Niente mi avrebbe potuto preparare alla visione che mi salutò quando aprii la porta.

tända en eld

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha preparato un fuoco per gli amici.

brygga

verbo transitivo o transitivo pronominale (infuso, bevanda)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Holly ha preparato del tè alle erbe per i suoi ospiti.

bereda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un tempo i farmacisti preparavano certi medicinali sul posto.

förbereda ngn för operation

verbo transitivo o transitivo pronominale (chirurgia: per operazione)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il paziente della 4C è stato già preparato?

göra ngt i ordning

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
George si è preparato per il colloquio.

tillaga, laga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha preparato da mangiare per i bambini.
Hon tillagade (or: lagade) maten till barnen.

göra ngt klart, göra ngt redo

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il personale dell'albergo stanno ancora preparando la camera.

förbereda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I soldati hanno preparato le armi.
Soldaterna förberedde sina vapen.

måla upp

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Con la sua descrizione ha preparato la scena per il pubblico.

göra, fixa

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se apparecchi la tavola, preparo cena.

tappa upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Lascia che ti prepari un bagno.

förbereda

(rendere idoneo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'esperienza ti preparerà per il lavoro.

förbereda ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bethany vuole andare a Oxford o a Cambridge, così il suo insegnante la sta preparando.

tänka ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Julia voleva tornare a casa presto per organizzare i preparativi per la cena.

arbeta fram ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Susan cercherà di mettere insieme una bozza entro venerdì.

förbereda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Judith ha preparato la macchina, pronta a iniziare in ogni momento.

göra ngt i ordning

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Prima devi preparare il pollo rimuovendo il grasso in eccesso.

göra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa.
Min mamma vill göra en tårta till mitt kalas.

(informale)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Metto su le patate.
Jag ska sätta på potatisen.

duka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bambini, venite ad apparecchiare la tavola per cena. Abbiamo bisogno di piatti e scodelle.

blanda

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il farmacista miscelerà per noi un rimedio.

bädda för

(figurato) (bildlig)

La connivenza di Zack ha gettato le basi per la rovina di Virginia.

planera

(figurato)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

arrangera, anordna

verbo transitivo o transitivo pronominale (planera och genomföra)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Stiamo organizzando un barbecue aziendale per la primavera.
Under våren arrangerar (or: anordnar) vi en grillfest för företaget.

strukturera, designa, organisera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dovremmo strutturare un piano che risolva i problemi.

packa

verbo transitivo o transitivo pronominale (le valigie, i bagagli)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hai preparato le tue valigie?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Har du packat dina väskor ännu?

värma upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il lanciatore ha riscaldato il braccio prima della partita.

slänga ihop ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibi) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ci sono delle cipolle, un barattolo di ceci e uno di pomodori. Credo che posso rimediare qualcosa con questi ingredienti.

göra ngn utrustad för att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

förbereda ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (utseende och allmänt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'università preparava gli studenti migliori affinché diventassero ricchi e potenti.
Universitetet förberedde sina bästa elever på att bli rika och inflytelserika.

skriva ett utkast

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Fammi abbozzare una lettera e te la mostrerò prima di mandarla.
Låt mig skriva ett utkast på ett brev och visa det för dig innan jag skickar det.

göra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Faccio io la cena stasera?

laga, tillaga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Questo fine settimana farò l'arrosto.

montera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il generale ha sistemato i cannoni sulle mura.

utrustad för att göra ngt

aggettivo (figurato: pronto)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Non sono preparato a gestire questo stress!

kakmix, mix

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non stare a preparare la torta dall'inizio. Compra piuttosto un preparato per torte.

blandning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

deg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarah ha arrotolato l'impasto e l'ha messo sulla teglia per dolci.

redo

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il motto del movimento Scout è "Siate pronti".

bildad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nonostante sia tecnicamente uno storico del rinascimento, il professore è molto preparato in storia medievale.

tränad

aggettivo (preparazione fisica, atletica)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pensi di poter vincere una gara contro un atleta preparato? Continua pure a sognare!

förberedd på

aggettivo

La città non era preparata a una catastrofe di queste proporzioni.

förberedd

aggettivo (gjord tidigare)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mescolate il composto preparato in precedenza agli altri ingredienti e riscaldate.

laga mat

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Stasera cucina suo marito.
Hennes man ska laga mat ikväll.

gillra en fälla

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha disposto una trappola per il topo.

koreografera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un ballerino famoso sta lavorando con gli attori per preparare la coreografia della scena di danza del film.

förbereda för vintern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Molte persone mettono le gomme termine per preparare le proprie macchine per l'inverno.

slänga ihop ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (produrre) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Elizabeth ha messo su un costume per la festa in maschera con alcuni pezzi di vecchio materiale che aveva in un cassetto.

förbereda ngn för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il professore sta preparando gli studenti per l'esame.

göra ngt klart för ngn, göra ngt redo för ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Il direttore del marketing sta preparando una relazione per il direttore della compagnia.

förbereda en död person för begravning

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'agenzia di pompe funebri preparerà la salma di mia zia per le visite di domani.

förbereda ngn för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il capo istruiva Jeff sul lavoro di venditore.
Managern förberedde Jeff för en position som försäljare.

träna ngn i ngt

Ed insegna ai suoi clienti a parlare in pubblico.

få ngn att uppfylla kraven för

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Questo corso preparerà gli studenti a insegnare alle scuole secondarie.

bjuda på lunch

(preparare il pranzo)

göra en tryckplåt

verbo transitivo o transitivo pronominale (tipografia)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Il tipografo ha preparato la lastra del testo attentamente.

förbereda ngn för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante di Bethany la sta preparando al test di ingresso di Oxbridge.

förse ngt med strö

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tom ha preparato una lettiera fresca per i porcellini d'India.

slänga ihop

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sebbene fosse difficile, Linda è riuscita comunque a preparare velocemente la cena per gli ospiti inaspettati.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av preparato i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.