Vad betyder placer i Spanska?

Vad är innebörden av ordet placer i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder placer i Spanska.

Ordet placer i Spanska betyder njutning, nöje, nöje, glädje, glädje, förtjusning, förhöjd njutning, glädjekälla, glädjeämne, behag, njutning, nöje, behag, njutning, mineralhaltig sand, mumsa på, olycklig, tillfredsställa, Trevligt att träffas., trevligt att träffas, trevligt att träffas, inga problem, ögongodis, njuta av ngt, med nöje, en fröjd, bli kåt av ngt, efterglans, nöjesresa, nöjd, glädjas över att göra ngt, gladeligen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet placer

njutning

nombre masculino (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Comer chocolate le proporciona un gran placer.
Att äta choklad ger Sally stort välbehag (or: stor vällust).

nöje

(formal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un placer conocerte.
Det är ett nöja att träffa dig.

nöje

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Viajas por negocios o por placer?
Reser du för nöje eller i arbetet?

glädje

(vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La jardinería era su único placer.

glädje, förtjusning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El placer de Sara de ver a su vieja amiga era obvio por su gran sonrisa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Barnens glädje (or: förtjusning) över att få en hundvalp i julklapp var ofantlig.

förhöjd njutning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Steve siente un verdadero placer por la vida.

glädjekälla, glädjeämne

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La lectura era su placer.

behag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jugar el golf es el único placer de Larry.

njutning, nöje, behag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El gozo de los niños con el pastel era obvio por la manera en que se lo comieron todo.

njutning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Carrie no podía más de gusto cuando vio la vista desde el balcón de su hotel.

mineralhaltig sand

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mumsa på

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estaba saboreando una manzana cuando se me rompió un diente.

olycklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tillfredsställa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sabe cómo agradar.

Trevligt att träffas.

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mucho gusto. Es un placer conocerte.

trevligt att träffas

(formal)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
¡Es un placer conocerlo! Tu hermano me ha contado mucho sobre ti.

trevligt att träffas

(hälsningsfras)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Encantado de conocerlo, Mr. Green. ¿Ha tenido un buen viaje?

inga problem

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
A: Gracias por lavar el auto. B: De nada.

ögongodis

expresión (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Había una cantidad de placeres para los ojos en la fiesta de anoche!

njuta av ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

med nöje

locución interjectiva

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

en fröjd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tus hijos se portan muy bien, son un placer.
Dina barn uppför sig så väl; de är en fröjd!

bli kåt av ngt

locución verbal (vulgär)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

efterglans

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jenny y Ron yacían contentos el uno junto al otro en el placer posterior al sexo.

nöjesresa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nöjd

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ben podía adivinar que Adam había conseguido el trabajo por su expresión de placer.
Ben kunde avläsa från Adams nöjda uttryck att han hade fått jobbet.

glädjas över att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Nos alegramos de desearles un feliz aniversario.

gladeligen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av placer i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.