Vad betyder necesario i Spanska?

Vad är innebörden av ordet necesario i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder necesario i Spanska.

Ordet necesario i Spanska betyder nödvändig, ofrånkomlig, oundviklig, nödvändighet, krävs, nödvändig, nödvändig, nödvändig, behövd, nödvändig, livsviktig, vital, nödvändig, nödvändighet, som besitter mandat, onödig, oviktig, om nödvändigt, om nödvändigt, vid behov, på tillfällig grund, det säger sig själv, överbemanning, vara nödvändig, oväsentlighet, framtvinga, tvinga, vara essentiell för ngt, anstå ngn att göra ngt, nödvändighet, om det behövs, pengar så man klarar sig, det som behövs göras. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet necesario

nödvändig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es necesario que complete este formulario primero.
Det är nödvändigt att du fyller i det här formuläret först.

ofrånkomlig, oundviklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si vendes tu casa, será necesario que consigas otro lugar donde vivir.
Om du säljer ditt hus är det ofrånkomligt (or: oundvikligt) att du hittar någon annanstans att bo.

nödvändighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tenemos todo lo básico para el viaje.

krävs

(verb, presens: Verbform som beskriver nutid, t.ex. "Hunden skäller", "Kvinnan ringer ett telefonsamtal." )
Para entrar es necesario llevar camisa y zapatos.
Det krävs skjorta och skor för att få komma in.

nödvändig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nadie trajo la información necesaria, así que se pospuso la reunión.

nödvändig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nödvändig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No teníamos todos los ingredientes necesarios para hacer la receta.
Vi hade inte alla ingredienser som var nödvändiga för receptet.

behövd

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lo que me gusta de nuestra relación es que él de verdad me hace sentir necesaria.

nödvändig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es necesario tener conocimiento de física para hacer este curso.

livsviktig, vital

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La estudiante pidió a la biblioteca que encargara el libro, pues era vital para escribir el ensayo.

nödvändig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me pregunto si tiene las destrezas requeridas para este trabajo.

nödvändighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Amputar la pierna del paciente era una necesidad.

som besitter mandat

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El representante requerido del difunto es el ejecutor.

onödig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La habitación tenía ropa de cama extra pero era innecesaria.

oviktig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

om nödvändigt

expresión

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Me quedaré hasta tarde si es necesario.

om nödvändigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si no hay más remedio, podemos meter una persona más en el auto.

vid behov

Aplique el ungüento a la herida según lo necesario.

på tillfällig grund

locución adverbial (formell)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

det säger sig själv

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Siempre te ves hermosa, no es necesario decirlo.

överbemanning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vara nödvändig

locución verbal

Como no paraba de sangrar fue necesario ir al hospital.

oväsentlighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

framtvinga, tvinga

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los huéspedes extras hicieron necesaria la utilización de dos coches.

vara essentiell för ngt

(formell)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Una atmósfera con oxígeno es esencial para la preservación de la vida humana.

anstå ngn att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

nödvändighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Karen fue a la tienda a comprar algunas cosas que necesitaba.

om det behövs

expresión

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

pengar så man klarar sig

locución nominal masculina

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

det som behövs göras

locución nominal masculina

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av necesario i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.