Vad betyder montante i Italienska?

Vad är innebörden av ordet montante i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder montante i Italienska.

Ordet montante i Italienska betyder tvärbjälke, vang, upprättstående, gjutform, stöd, dörrpost, dörrpost, sidokarm, sitta upp, sätta ihop, montera, vispa, montera, sätta upp, betäcka, montera, installera ngt, bygga upp ngt, stiga, koka, vispa upp ngt, sätta upp ngt, resa, foga ihop, betäcka, sätta ihop, rigga upp ngt, piska upp ngt, inreda, vispa, fönsterpost, sängstolpe, sängpinne, grindstolpe, gruvstötta, regel, stringer, stringer. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet montante

tvärbjälke

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vang

sostantivo maschile (scale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

upprättstående

(substantiverat adjektiv: Substantiv som beskriver ett annat substantiv och därför fungerar som ett adjektiv.)
Linda piantò i montanti prima di attaccarci i pannelli della recinzione.

gjutform

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stöd

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dörrpost

(di porta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dörrpost

(di porta)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sidokarm

sostantivo maschile (porta) (dörr, fönster)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rob ha battuto accidentalmente la spalla sullo stipite.

sitta upp

(cavallo)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

sätta ihop

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mi daresti una mano a montare questa libreria?

montera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vispa

(gastronomia, con frusta) (ex grädde)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elizabeth montò della panna da aggiungere al dolce.
Elisabeth vispade lite grädde till efterrätten.

montera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
George ha montato la foto e l'ha incorniciata.

sätta upp

verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Mentre il sipario era abbassato, hanno montato velocemente la scena successiva.

betäcka

verbo transitivo o transitivo pronominale (animali)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il toro monta tutte le vacche dell'allevamento.

montera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

installera ngt

(teknik)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Oggi verranno degli operai a installare i pannelli solari.

bygga upp ngt

(di emozioni) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
L'emozione saliva mentre i corridori si schieravano in fila per la gara.

stiga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La pressione si accumulava nella bombola d'aria.

koka

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il re non immaginava che alle sue spalle si stesse tramando per detronizzarlo.

vispa upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Mi ci è voluto un po' di tempo per montare gli albumi a neve per le meringhe.

sätta upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ho comprato un set di giochi da giardino per mio figlio e ieri ho dovuto montarlo.

resa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I marine montarono in fretta un gruppo di tende.

foga ihop

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Prima hanno montato la struttura poi hanno costruito i muri.

betäcka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il toro monta tutte le vacche dell'allevamento.

sätta ihop

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

rigga upp ngt

(informale) (vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Abbiamo tirato su una tenda con un lenzuolo e ci siamo accampati in cortile.

piska upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
I giornali scandalistici stanno montando una polemica sull'immigrazione.

inreda

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli stanno installando la cucina.

vispa

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina) (energisk)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Per fare questa torta, per prima cosa si devono sbattere il burro e lo zucchero.

fönsterpost

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sängstolpe, sängpinne

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grindstolpe

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gruvstötta

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

regel

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stringer

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stringer

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av montante i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.