Vad betyder metà i Italienska?
Vad är innebörden av ordet metà i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder metà i Italienska.
Ordet metà i Italienska betyder halva, hälft, hälften, halva, hälft, försök, try, mål, halv-, hälft, platsen, stället, göra en touch down, mitt i, destination, resmål, halvor, halv-, halvvägs, halvvägs, hälften, halva, meta-, i slutet av, mellan-, mitt-, i mitten av året, halvvägs, planlöst, i halvor, mitten av terminen, mitt i veckan, halva priset, halvtermin, hälften så mycket, turistattraktion, sevärdhet, mitt i smeten, ngns andra hälft, förmiddagskaffe, mittermins-, mitt i veckan, i mitten av, halva priset, halvtermins-, kompromissa, mitt i veckan, till halva priset, korsning, mitten av mandatperiod, dela, mitterminstentamen, däremellan, där emellan, på kartan, genom. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet metà
halva, hälftsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La metà di otto è quattro. Hälften av åtta är fyra. |
hälftensostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tutti questi gruppi messi insieme raggiungono la metà. Alla de här grupperna i kombination blir hälften. |
halva, hälftsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quale metà della mela vuoi? Vilken halva (or: hälft) av äpplet vill du? |
försök, trysostantivo femminile (rugby) (rugby) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il Galles riuscì a segnare una meta negli ultimi minuti della partita. |
målsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Gli scalatori hanno proseguito verso la loro meta. |
halv-(förled) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Glaset var halvfullt. |
hälftsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
platsen, ställetsostantivo femminile (bildlig: bra plats för ngt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Las Vegas è la meta di chi è interessato allo sfarzo e al gioco d'azzardo. |
göra en touch down(football americano) (rugby) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
mitt isostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Persi l'interesse a metà del film. Jag tappade intresset mitt i filmen. |
destination, resmål
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La destinazione del treno era Londra. |
halvor
(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".) |
halv-
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Han stannade för att vila halvvägs på sin resa. |
halvvägs
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Siamo tornati indietro a metà strada a causa della neve. |
halvvägs(figurato) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Con la nostra raccolta fondi siamo a metà strada. |
hälftensostantivo femminile (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Metà della gente è d'accordo con me. Hälften av folket håller med mig. |
halva
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La metà del pubblico ha applaudito, l'altra ha fischiato. Halva publiken applåderade; den andra halvan buade. |
meta-
(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".) Per esempio: metadati. |
i slutet av(årtal) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Sposò una donna di quarant'anni avanzati. De gifte sig i slutet av sextiotalet. |
mellan-, mitt-
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
i mitten av åretlocuzione aggettivale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
halvvägslocuzione avverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Incontriamoci a metà strada tra casa tua e la mia. |
planlöstlocuzione avverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Jonathan vagò senza meta, non preoccupandosi di dove sarebbe finito. |
i halvoravverbio Dopo il divorzio, i loro averi furono divisi a metà. |
mitten av terminensostantivo femminile (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Il politico si è dimesso a metà mandato. |
mitt i veckansostantivo femminile (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Le relazioni devono essere consegnate a metà settimana. |
halva prisetsostantivo femminile Il negozio vende molti vestiti a metà prezzo durante i saldi. |
halvterminsostantivo plurale femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Per le vacanze di metà trimestre vorremmo trascorrere qualche giorno in Galles. |
hälften så mycketsostantivo femminile (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
turistattraktion, sevärdhet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
mitt i smeten(figurato) (vardagligt) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Questa città è una delle mete turistiche più gettonate al mondo. |
ngns andra hälftsostantivo femminile (coniuge) (bildlig) |
förmiddagskaffesostantivo maschile (Gran Bretagna) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ho fame: è già ora della merenda di metà mattina? |
mittermins-locuzione aggettivale (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I risultati delle votazioni di metà mandato hanno sorpreso tutti. |
mitt i veckanlocuzione avverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Andiamo a pranzo fuori a metà settimana. |
i mitten avlocuzione avverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
halva priset
Alice cerca sempre i prodotti a metà prezzo al supermercato. |
halvtermins-locuzione aggettivale (förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
kompromissa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
mitt i veckanlocuzione aggettivale (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) È mercoledì e ho la stanchezza di metà settimana. |
till halva priset
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Ho comprato questo vestito a metà prezzo durante i saldi. |
korsning(figurato) (bildlig: blandning) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La nuova disciplina è a metà tra biologia e arte. |
mitten av mandatperiodsostantivo plurale femminile (USA) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Voterò i democratici alle elezioni di metà mandato. |
dela
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Non c'erano abbastanza libri per tutta la classe, così abbiamo dovuto metterci due a due. |
mitterminstentamensostantivo plurale maschile (USA) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Non posso uscire stasera perché devo studiare per gli esami di metà trimestre. |
däremellan, där emellanlocuzione avverbiale (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Per lui una cosa o era bianca o era nera. Non c'era niente a metà strada. |
på kartan(luogo, ecc.) (bildlig) Dopo il successo del festival musicale questa città è diventata rinomata. |
genompreposizione o locuzione preposizionale (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") A metà della scuola infermieri decise di lasciare. Hon slutade halvvägs genom sjuksköterskeutbildningen. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av metà i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av metà
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.