Vad betyder maschera i Italienska?

Vad är innebörden av ordet maschera i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder maschera i Italienska.

Ordet maschera i Italienska betyder maskering, mask, ansiktsskydd, cyklopöga, mask, mask, jigg, person med mask, maskeradgäst, kvinna som visar platser, maskering, utklädnad, platsvisare, förklädnad, avledningsmanöver, maskera, förkläda ngt, täcka över ngt, täcka över, förfalska, överskyla, överhölja, gasmask, maskerad, snorkling, anti-ansiktsmask, anti-mask, maskeradbal, lermask, maskeradbal, ansiktsmask, ansiktsmask, ansiktsmask, Guy Fawkes-docka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet maschera

maskering

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Erin ha indossato una maschera per non farsi riconoscere da nessuno.

mask

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Richard indossava una maschera al ballo in costume.

ansiktsskydd

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cyklopöga

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La maschera del sub non aderiva bene al suo viso, facendogli entrare acqua negli occhi.

mask

sostantivo femminile (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La maschera sul sarcofago segnalava che il defunto era probabilmente un re.

mask

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il gatto aveva una maschera bianca e nera.

jigg

(meccanica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Disporre la maschera di modo che i fori siano allineati.

person med mask

(persona mascherata)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maskeradgäst

(persona mascherata)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvinna som visar platser

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maskering

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utklädnad

(per travestimento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Marla si mise il costume da mostro e tentò di spaventare il fratello maggiore.
Marla satte på sig sin monsterutklädnad och försökte skrämma sin storebror.

platsvisare

(yrke, tex på biograf)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förklädnad

(travestimento)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Marco si è presentato alla festa vestito da Superman perché pensava di dover indossare un costume.

avledningsmanöver

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tutto quel fascino che dimostrava era solo una copertura per distrarci dal suo piano malvagio.

maskera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le striature della tigre la mascheravano nella giungla.

förkläda ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: per ingannare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

täcka över ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Irene coprì tutte le bacheche in città con poster che pubblicizzavano il suo caffè.

täcka över

(letteralmente)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Per favore, copri il cibo che è avanzato, così possiamo mangiarlo più tardi.

förfalska

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il contabile fu arrestato per aver falsificato i conti al lavoro e per aver rubato soldi all'azienda.

överskyla, överhölja

(figurato) (dölja, bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
William riuscì a mascherare il suo disprezzo verso il collega di lavoro.

gasmask

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I soldati non potevano attraversare la nuvola tossica senza la maschera antigas e per questo dovettero aspettare.

maskerad

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La famiglia ha partecipato a un ballo in maschera del Cinquecento.

snorkling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il resort offre svariate attività, tra cui gite in barca, snorkeling ed escursioni.

anti-ansiktsmask, anti-mask

locuzione aggettivale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maskeradbal

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lermask

(kosmetika)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

maskeradbal

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siamo andati al ballo in maschera vestiti da Pierrot e Pierrette.

ansiktsmask

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ansiktsmask

sostantivo femminile (per il viso)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ansiktsmask

sostantivo femminile (cosmesi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Guy Fawkes-docka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il cinque di novembre si poteva vedere il fantoccio di Guy Fawkes portato in corteo.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av maschera i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.