Vad betyder manche i Franska?

Vad är innebörden av ordet manche i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder manche i Franska.

Ordet manche i Franska betyder handtag, grepp, ärm, skaft, skaft, handtag, skaft, gitarrhals, ärm, etapp, grepp, tag, styrspak, spak, skaft, lom, styrspak, spak, ärmuppslag, greppbräde, handfäste, frame, omgång, lopp, tigga, kvastskaft, joystick, raglanärm, avgörande skott, vindstrut, skjortärm, kvastskaft, Engelska kanalen, trumfkort, vindstrut. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet manche

handtag, grepp

(d'une casserole, marteau,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prends la hache par le manche et brandis-la !
Greppa tag om yxans handtag (or: grepp) och svinga.

ärm

nom féminin (d'une chemise, ...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La robe était noire avec des manches rouges.
Klänningen var svart med röda ärmar.

skaft

(couteau)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skaft, handtag

nom masculin (d'un marteau) (på verktyg)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skaft

nom masculin (d'un club de golf)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La golfeuse a saisi le manche de son club et s'est préparée à faire son coup.

gitarrhals

nom masculin (guitare) (specifikt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le manche de la guitare électrique est fait en érable.
Gitarrhalsen på den elektriska gitarren var gjord av lönnträ.

ärm

nom féminin (vêtement, pull)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La manche de cette chemise était trop longue.
Ärmen på skjortan var för lång.

etapp

nom féminin (Sports : course)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Notre meilleur coureur réalisera la dernière manche de la course.
Vår snabbaste löpare ska springa loppets sista etapp.

grepp, tag

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le manche du vieux couteau était usé et devait être remplacé.
Handtaget på den gamla kniven var slitet och behövde bytas ut.

styrspak, spak

(Aviation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pilote tira le manche vers lui pour prendre de l'altitude.

skaft

nom masculin (d'un outil)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jane saisit le manche de la hache et la fit tourner de toutes ses forces.

lom

nom masculin (d'un aviron, d'une rame)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le rameur a déposé le manche de sa rame sur le support pour rames.

styrspak

nom masculin (avion : volant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spak

nom masculin (machine) (allmänt, även maskin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il tira le manche (or: bras) de la machine à sous.

ärmuppslag

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

greppbräde

(Musique : partie du manche d'une guitare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

handfäste

(porte, tiroir)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

frame

(Snooker, Billard) (snooker: set)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'aimerais bien affronter cet ancien champion de billard le temps d'une frame.

omgång

(Base-ball)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lopp

(Sports)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le vainqueur de la troisième épreuve éliminatoire a couru plus vite que les athlètes plus réputés.

tigga

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

kvastskaft

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La sorcière du conte de fées s'envolait sur son manche à balai.

joystick

(Aéronautique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

raglanärm

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avgörande skott

(Sports)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vindstrut

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skjortärm

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kvastskaft

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Engelska kanalen

nom féminin

(egennamn substantiv: )
J'ai traversé la Manche pour retrouver mon fiancé en Angleterre.

trumfkort

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vindstrut

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av manche i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.