Vad betyder kanak-kanak i Indonesiska?
Vad är innebörden av ordet kanak-kanak i Indonesiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder kanak-kanak i Indonesiska.
Ordet kanak-kanak i Indonesiska betyder barn. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet kanak-kanak
barnnoun Anak yang cacat mental tidak selamanya kanak-kanak —mereka tumbuh menjadi orang dewasa yang cacat mental. Begåvningshandikappade barn förblir inte barn – de växer upp och blir begåvningshandikappade vuxna. |
Se fler exempel
Para pakar juga menyelidiki kemungkinan bahwa, sedikitnya dalam beberapa kasus, OCD mungkin bermula dari pengalaman masa kanak-kanak. Experter har också funnit det möjligt att tvångssyndrom, åtminstone i några fall, kan ha sin grund i upplevelser i livets tidiga skede. |
Aku ingat saat kau masih kanak-kanak. Jag minns när du var anbudet av trädet. |
Mungkin, selanjutnya, Anda perlu mengingatkan diri Anda betapa lemah dan tidak berdaya Anda ketika masih kanak-kanak. Du kanske behöver påminna dig hur sårbar och hjälplös du var som barn. |
Izinkan saya membagikan kepada Anda sebuah pengalaman dari masa kanak-kanak saya. Låt mig berätta om en upplevelse jag hade när jag var ung. |
Kenangan itu sering kali berasal dari masa kanak-kanak. I många fall var dessa minnen från barndomen. |
Untuk pertama kalinya sejak masa kanak-kanak saya, saya berlutut untuk berdoa. Jag knäböjde i bön för första gången sedan jag var liten flicka. |
Sir, belajar Rekayasa adalah mimpi masa kanak-kanak Jag har alltid velat läsa till ingenjör. |
”Aku Berbicara Seperti Kanak-Kanak” Meningslöst joller? |
Mintalah siswa untuk menyebutkan permainan luar ruangan yang mereka mainkan ketika kanak-kanak. Be eleverna nämna några utomhuslekar de tyckte om som barn. |
Anak-anak membawa kita ke masa kanak-kanak. Barn tar oss tillbaka till barndomen. |
Bahkan Yesus bertambah hikmatnya sewaktu ia melewati masa kanak-kanak. Till och med Jesus växte till i vishet under barndomsåren. |
Nah, keterampilan bisbol saya tidak pernah mendekati keterampilan pahlawan masa kanak-kanak saya. Jag blev aldrig ens i närheten lika bra som min barndomshjälte. |
Nyanyian itu dimulai begini, ”Puji dari mulut kanak-kanak;/Menyambut Yesus bersorak-sorak.” Sången börjar så här: ”Gud gav ur barns mun en gång lov och pris. / De lovsjöng Jesus på barnalikt vis.” |
... Membuat dia sedar dia masih mempunyai satu kiri kanak-kanak penyayang. Hjälp henne..... få henne att förstå att hon fortfarande har ett kärleksfullt barn kvar. |
Saya dan kelima saudara perempuan saya menikmati masa kanak-kanak yang bahagia. Mina fem systrar och jag hade en lycklig barndom. |
Saat masa kanak-kanak. När jag var ung. |
David: Banyak narapidana adalah orang-orang yang belum pernah merasakan kasih, bahkan sejak kanak-kanak. David: Många av fångarna har aldrig fått någon kärlek, inte ens i barndomen. |
Seperti saya sebutkan sebelumnya, saya sangat tertarik pada Afrika sejak masa kanak-kanak. Som jag nämnde tidigare har jag varit mycket intresserad av Afrika ända sedan jag var barn. |
Seperti kelahirannya, masa kanak-kanak dan proses pertumbuhannya, sekalipun bukan yang terpenting, perlu dilalui sebelum mencapai tujuan akhir. Hans barndom och uppväxt var liksom hans födelse bara nödvändiga förutsättningar för att målet skulle uppnås. |
Tidak banyak yang diketahui mengenai masa kanak-kanak Yesus, tetapi ada satu peristiwa yang patut diperhatikan. Man vet inte så mycket om Jesu barndom, men en händelse är anmärkningsvärd. |
Impian saya sejak masa kanak-kanak adalah bermain piano. Min dröm sedan jag var liten hade varit att spela piano. |
Maka, selama di taman kanak-kanak hari itu ia dengan bangga mengenakan kartu pengenalnya. Hela dagen i lekskolan bar han stolt sitt märke. |
Dewasa ini, sumber-sumber menegaskan, depresi masa kanak-kanak diakui keberadaannya dan sama sekali bukan sesuatu yang ganjil. I dag är barndepressioner ett erkänt begrepp och är ingalunda någon sällsynt företeelse, hävdar författarna. |
Tidak pernahkah kamu baca ini, ’Dari mulut kanak-kanak dan anak-anak yang masih menyusu engkau menyediakan pujian’?” Har ni aldrig läst detta: ’Av spädbarns och dibarns mun har du berett dig lovprisning’?” |
Meninggalkan masa kanak-kanak bisa seperti pindah rumah —tetapi kamu bisa menyesuaikan diri Att ta farväl av barndomen kan vara som att flytta – men du kommer att kunna anpassa dig |
Låt oss lära oss Indonesiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av kanak-kanak i Indonesiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Indonesiska.
Uppdaterade ord från Indonesiska
Känner du till Indonesiska
Indonesiska är det officiella språket i Indonesien. Indonesiska är ett malajiskt standardspråk som officiellt identifierades med Indonesiens självständighetsförklaring 1945. Malajiska och indonesiska är fortfarande ganska lika. Indonesien är det fjärde folkrikaste landet i världen. Majoriteten av indoneserna talar flytande indonesiska, med en andel på nästan 100 %, vilket gör det till ett av de mest talade språken i världen.