Vad betyder intimo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet intimo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder intimo i Italienska.

Ordet intimo i Italienska betyder intim, intim, nära, förtrogen, intim, nära vän, nära, intim, nära, nära, instinkt, intim, intim, ombonad, kamratlig, underkläder, underkläder, äktenskaplig, underkläder, nära, intimitet, intimiteter, damunderkläder, tjejunderkläder, innersta, nära vän, god vän, nära vän, glidmedel, glidmedel, skölja. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet intimo

intim

(sessualità)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

intim

aggettivo (relativo ai genitali)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le salviette servono a tenere pulite le zone intime.

nära, förtrogen

aggettivo (persona, amico)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jen aveva solo pochi amici intimi.

intim

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ristorante era piccolo e offriva un'ambientazione intima.

nära vän

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sean non aveva molti amici intimi ed fu molto triste quando il suo migliore amico se ne andò via.

nära

(di parentela)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ci siamo conosciuti perché abitiamo vicini.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. De båda växterna är närbesläktade.

intim

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate era una persona riservata e non le piaceva rivelare dettagli intimi sulla sua vita.

nära

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Io e Jill siamo amici stretti.
Jill och jag är nära vänner.

nära

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hanno un rapporto stretto, romantico.

instinkt

(figurato: animo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gary följde sin magkänsla och beslöt sig för att inte lite på mannen som försökte sälja honom något i en gränd.

intim

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sì, io e lei abbiamo avuto una relazione intima che è durata tre anni.

intim

aggettivo (dialogo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Io e il mio vecchio amico abbiamo trovato il tempo per una chiacchierata intima.

ombonad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Kate e Maria vivevano in una casetta accogliente vicino al mare.

kamratlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

underkläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Ha messo via la sua biancheria intima pulita.

underkläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

äktenskaplig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

underkläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

nära

aggettivo (amici)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha riunito i suoi amici stretti per informarli del suo fidanzamento.

intimitet, intimiteter

(rapporto sessuale) (försköning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha negato che loro due fossero mai stati in intimità.

damunderkläder, tjejunderkläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Kelsey ha comprato lingerie al nuovo negozio di vestiti.

innersta

aggettivo (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nära vän, god vän

sostantivo maschile

Tom è un mio amico intimo.

nära vän

sostantivo maschile

Dovresti parlarne con un amico fidato.

glidmedel

sostantivo maschile (pratiche erotiche)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La signora Smith ha comprato del lubrificante al negozio per fare sesso con suo marito.

glidmedel

sostantivo maschile (pratiche erotiche)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skölja

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il medico le raccomandò di fare regolarmente un lavaggio intimo.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av intimo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.