Vad betyder incontro i Italienska?
Vad är innebörden av ordet incontro i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder incontro i Italienska.
Ordet incontro i Italienska betyder möta, träffa, möta, möta, möta upp ngn, möta, påträffa, stöta på, stöta på, korsa ngt, råka ut för ngt, stöta på, springa på, stöta på, träffa på, råka på, springa på ngn, möta med ngt, bemöta med ngt, uppleva, matcha, möte, tävling, möte, hookup, möte, audiens, möte, tävling, boxningsmatch, sammandrabbning, möte, träff, konferens, möte, överläggning, evenemang, förening, möte, träff, återförening, återträff, boxningsmatch, möte, öga mot öga, träff, blandning, springa på ngn, gå in i ngt/ngn, para ihop ngn med ngn. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet incontro
mötaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Oggi ho incontrato uno che diceva di conoscerti. Jag mötte någon idag som sa att han kände dig. |
träffa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Hon ska träffa sina vänner vid biografen. |
mötaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La squadra di Dartmouth incontrerà quella del Princeton per il campionato. |
möta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La prestazione dell'impiegato non ha soddisfatto le aspettative del suo capo. |
möta upp ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La nostra squadra di consulenti ti incontrerà per parlare dei tuoi obiettivi professionali. |
möta(problema) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
påträffa, stöta på
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ho incontrato John alla stazione che aspettava un taxi. Jag påträffade (or: stötte på) John på stationen väntandes på en taxi. |
stöta på(pericoli, guai, ecc.) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Il progetto ha incontrato delle difficoltà. |
korsa ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
råka ut för ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ebbe un incidente mentre andava in tribunale. |
stöta på(komma i kontakt med) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Si è imbattuto in alcuni problemi in quella zona remota. Han stötte på många problem vid den avlägsna platsen. |
springa på(bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ho trovato questa citazione di Oscar Wilde studiando un altro autore. Durante il weekend degli scrittori, ho incontrato un tipo pieno di contatti utili in campo editoriale. |
stöta på, träffa på, råka på(inaspettatamente) (träffa oväntat) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Si è imbattuto nella sua ex ragazza al bar. Han stötte på sin gamla flickvän på baren. |
springa på ngn(per caso) (bildlig) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Indovina chi ho incontrato al supermercato? |
möta med ngt, bemöta med ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (oftast i preteritum) Il discorso del presidente al Congresso ha ricevuto reazioni diverse, un partito ha esultato, l'altro ha fischiato. |
uppleva(vardaglig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sento molto dolore al ginocchio. Jag känner mycket smärta i mitt knä. |
matcha(futuro: incontro fissato) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Nel torneo, la squadra si doveva confrontare con un avversario molto ostico. |
möte
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ci sarà un raduno di motociclisti sabato al parco. |
tävling(atletica) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La mia squadra di atletica ha una gara questo week end. |
möte
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'incontro della comunità è durato due ore. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. De boende i grannskapet hade sammankallat ett möte för att diskutera den nya trafiksituationen. |
hookupsostantivo maschile (casuale) (engelska, slang) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Gli incontri sono cosa comune tra gli studenti universitari. |
mötesostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'incontro casuale tra la sua nuova moglie e la sua ex ragazza lo ha reso nervoso. Det slumpmässiga mötet mellan hans nya fru och hans före detta flickvän gjorde honom nervös. |
audienssostantivo maschile (formell) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il re presiede un incontro pubblico una volta all'anno. Kungen håller en öppen audiens en gång om året. |
mötesostantivo maschile (inaspettato) (oväntat eller väntat) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'incontro con la sua ex ragazza è stato imbarazzante. Mötet med sin gamla flickvän var obekvämt. |
tävling(sportivo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Nancy è iscritta a tre incontri nella prossima gara atletica. |
boxningsmatch(pugilato) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ali e Frazier hanno combattuto l'incontro del secolo nel 1971. |
sammandrabbningsostantivo maschile (sport) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I tifosi di rugby attendono l'incontro di sabato tra Francia e Inghilterra. |
möte, träff
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
konferens, möte, överläggning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
evenemang(sport) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
förening
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) All'incrocio delle due strade nacque una città. |
möte, träff
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Gli amanti hanno fissato un appuntamento a mezzanotte dietro alla cappella. |
återförening, återträffsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) I due vecchi amici non si vedevano da vent'anni e il loro incontro fu una lieta occasione. |
boxningsmatchsostantivo maschile (sport) (specifikt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) In duecento incontri il pugile ha perso solo dieci volte. |
mötesostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
öga mot ögasostantivo maschile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
träffsostantivo maschile (incontro non formale) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le ragazze hanno un incontro a casa mia stanotte. |
blandning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La loro musica è un incrocio tra reggae e hip hop. Musiken är en blandning av hiphop och reggae. |
springa på ngn(per caso) (bildligt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ieri ho incontrato mio cugino al mercato. |
gå in i ngt/ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ho appena incontrato per caso tuo fratello al negozio. Stava benissimo! |
para ihop ngn med ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) George e Lisa si sono conosciuti quando degli amici in comune li hanno fatti incontrare. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av incontro i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av incontro
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.