Vad betyder gonfio i Italienska?

Vad är innebörden av ordet gonfio i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder gonfio i Italienska.

Ordet gonfio i Italienska betyder blåsas upp, blåsa upp ngt, pumpa upp, blåsa upp ngt, lägga till, puffa upp, överspela, blåsa upp ngt, utvidga ngt, överdriva, överdriva, överdriva ngt, uppförstora, höja, överarbeta, höja, uppblåst, uppsvälld, svullen, vågig, utputande, putande, svullen, uppsvälld, översvämmad, vattusots-, rund, svullen, svullen, svullen, uppsvullen, uppsvälld, uppblåst, uppsvälld, uppsvullen, uppsvälld, svällande, svullen, uppsvullen, stupfull, svulstig, plakat, dyngrak, berusad, dyngrak, stupfull, uppblåst, dyngrak, packad, häva sig, bearbeta, få ngt att svälla. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet gonfio

blåsas upp

(bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

blåsa upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bisogna gonfiare il materasso ad aria prima di dormirci sopra.

pumpa upp

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Marilyn sta gonfiando la ruota della sua bicicletta.

blåsa upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Karen gonfiò il materasso ad aria per i suoi ospiti.

lägga till

(figurato: cifre)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Josh sta gonfiando il suo discorso perché non è ancora abbastanza lungo.

puffa upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

överspela

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: esagerare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

blåsa upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: esagerare) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Non fare complimenti a Dennis o gonfierai il suo ego.

utvidga ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mangiare latticini mi dilata lo stomaco.

överdriva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

överdriva

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'accordo è cruciale per la ditta; non posso enfatizzare troppo la sua importanza.

överdriva ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: enfatizzare)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

uppförstora

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

höja

(prezzo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La banca ha aumentato i tassi di interesse.

överarbeta

(testo) (använda för många ord)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha elaborato eccessivamente il rapporto pensando che volessero uno stile prolisso.

höja

(prezzi, ecc.) (priser)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il fruttivendolo ha aumentato i prezzi di latte e burro la scorsa settimana.

uppblåst

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il letto gonfiabile è decisamente comodo per dormire.

uppsvälld

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lo stomaco gonfio delle vittime della fame era una visione terribile.

svullen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il libro era gonfio dopo che George l'aveva fatto cadere nella vasca.
Boken var svullen efter att George hade tappat den i badet.

vågig

aggettivo (indumento) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

utputande, putande

aggettivo (stomaco)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La pancia gonfia dei bambini è un sintomo di malnutrizione.

svullen, uppsvälld

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le mie caviglie sono gonfie perché sto in piedi tutto il giorno.

översvämmad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il fiume era gonfio dopo le forti piogge.

vattusots-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rund

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nathan si è appoggiato con la schiena sui cuscini rotondi.

svullen

(tecnico, medicina)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mano ferita del soldato si era ingrossata per l'infiammazione e per l'infezione.

svullen

aggettivo (livido)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'occhio del pugile è gonfio a causa di un gancio destro infertogli dall'avversario.

svullen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il tallone di Helen era gonfio a causa delle vesciche infette.
Helens häl var svullen på grund av en infekterad blåsa.

uppsvullen, uppsvälld

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cadaveri rigonfi si arenavano sulle rive del lago ogni giorno.

uppblåst

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sua faccia gonfia è la conseguenza dei farmaci che sta prendendo.

uppsvälld, uppsvullen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mi sento gonfio dopo questa gran mangiata.

uppsvälld

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'educazione privilegiata di Oliver gli aveva lasciato la boriosa sensazione che tutto gli fosse dovuto.

svällande

aggettivo (muscolo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svullen, uppsvullen

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stupfull

(familjär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

svulstig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

plakat, dyngrak

(colloquiale: ubriaco) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non mi ricordo molto della festa, credo di essere stato ciucco per quasi tutto il tempo.

berusad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jake era completamente sbronzo alla festa.

dyngrak

aggettivo (colloquiale: ubriaco) (vardagligt: jättefull)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stupfull

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Rob era completamente ubriaco alla festa.

uppblåst

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Passami un palloncino gonfio e ti faccio un animale.

dyngrak, packad

(slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

häva sig

(ex bröstkorg)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bearbeta

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Walter ha solleticato l'ego del suo capo per ottenere una promozione.

få ngt att svälla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av gonfio i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.