Vad betyder fresco i Italienska?

Vad är innebörden av ordet fresco i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fresco i Italienska.

Ordet fresco i Italienska betyder sval, färsk, färsk, färsk, kylig, kylslagen, svalka, frisk, uppfriskande, sval, färsk, rykande färsk, våt, krispig, svalhet, kall, svalka, senast, uppfriskande, frisk, ren, fräsch, frisk, ungdomlig, varm, öppen, Fet chans!, måla fresker, ny-, rykande färsk, dröm vidare, hålla ngt kallt, sitta i fängelse, kallare, hålla ngt kallt, kyla ngt, kåken, finkan. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fresco

sval

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era una giornata fresca, perciò mi sono messo un maglione leggero.
Mitt kaffe är äntligen svalt nog att drickas.

färsk

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha del pesce fresco? Ne vedo solo di surgelato qui.

färsk

aggettivo (figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho notizie fresche riguardo alla fusione.

färsk

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel pane è fresco o vecchio?

kylig, kylslagen

sostantivo maschile (meteo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fa fresco oggi.

svalka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi piace il fresco della sera.

frisk, uppfriskande

aggettivo (aria)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Apriamo una finestra per far entrare un po' d'aria fresca.

sval

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jane indossa un abbigliamento leggero nelle giornate calde.

färsk

(non scaduto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Da oggi il supermercato donerà i suoi cibi freschi non scaduti a un'associazione locale di beneficenza.

rykande färsk

aggettivo (figurato: notizia nuova) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La notizia fresca è che Alice ha annullato il matrimonio.

våt

aggettivo (appena verniciato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Attenzione: vernice fresca.
Varning! Våt färg (or Nymålat).

krispig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Peter sgranocchiò rumorosamente la mela fresca.

svalhet

sostantivo maschile (clima)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kall

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Preferisco bere acqua fresca.
Jag föredrar att dricka kallt vatten.

svalka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Anna tirò su la felpa fino alle spalle per proteggersi dalla frescura della stanza.

senast

(ofta i best form: senaste)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le notizie più recenti parlano di una nuova separazione.

uppfriskande, frisk

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I nuovi manager hanno portato qualche idea fresca alla riunione.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Vikariens pedagogik var ny och uppfriskande för de äldre eleverna.

ren, fräsch, frisk

aggettivo (aria)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo respirato l'aria pura della foresta.

ungdomlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Adesso è ancora giovane, ma le pressioni della maternità potrebbero cambiarla.

varm

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il cane ha sentito una traccia recente e l'ha seguita.

öppen

aggettivo (ferite)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sul braccio sinistro aveva una ferita aperta che sanguinava ancora.

Fet chans!

(slang)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ah! È scarsa la possibilità che ti ridia i soldi.
Ha! Det är ytterst osannolikt att han någonsin kommer att betala tillbaka pengarna till dig.

måla fresker

Il pittore ha affrescato il soffitto della chiesa.

ny-

(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".)
Il prato appena falciato ha un odore fresco.
Den nyklippta gräsmattan luktade friskt.

rykande färsk

(informale) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dröm vidare

(idiomatico)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Un giorno diventerò milionaria", disse Kate. "Campa cavallo!" rispose Sarah.

hålla ngt kallt

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

William usava un piccolo ventilatore elettrico per mantenersi fresco.

sitta i fängelse

verbo intransitivo (informale, figurato: stare in prigione)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jones era stato dietro le sbarre a seguito di una condanna per furto.

kallare

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il portico è leggermente più fresco della veranda.

hålla ngt kallt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Queste piante non amano troppo il caldo, perciò mantienile al fresco piantandole in un punto parzialmente in ombra.

kyla ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gemma ha messo il vino in frigo per mantenerlo fresco.

kåken, finkan

(slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fresco i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.