Vad betyder fouetter i Franska?

Vad är innebörden av ordet fouetter i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder fouetter i Franska.

Ordet fouetter i Franska betyder piska, piska, vispa, piska, piska mot ngt, piska, ge ris, risa, piska ngn/ngt med råläderspiska, vispa, piska ngn, piska ngn, piska, prygla, piska, piska, piskning, stinka, slå, piska, vispa upp ngt, vispning, prygel, piska ngt/ngn med ridpiska, vispgrädde, ha annat för sig. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet fouetter

piska

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le conducteur de charrette a fouetté le cheval pour qu'il aille plus vite. Le négrier a fouetté l'esclave pour désobéissance.
Vagnkusken piskade hästen så att den skulle gå fortare. Slavägaren piskade slaven för olydnad.

piska

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le gardien a fouetté le criminel devant la foule.

vispa

(Cuisine) (ex grädde)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elizabeth a fouetté de la crème pour accompagner le dessert.
Elisabeth vispade lite grädde till efterrätten.

piska

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les vagues battaient (or: fouettaient) le côté du bateau.

piska mot ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

piska

verbe transitif (vent, pluie) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La pluie battante fouettait le côté nord du bâtiment.

ge ris, risa

verbe transitif (pour punir)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Durant la période qu'il a passé à l'internat dans les années 40, il lui arrivait souvent de se faire fouetter par le directeur.

piska ngn/ngt med råläderspiska

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vispa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adam a fouetté (or: battu au fouet) la pâte à gâteau.

piska ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'officier a battu le marin délinquant avec une cravache grossière.

piska ngn

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bien qu'ils l'aient fouettée (or: flagellée) de nombreuses fois, elle n'a pas avoué ce qu'on lui reprochait.

piska

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le père le cingla (or: le fouetta) parce qu'il s'était mal conduit.

prygla, piska

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le père de Bill le fouettait régulièrement lorsqu'il était garçon.

piska

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

piskning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La flagellation fut le châtiment du prisonnier.

stinka

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tu pues des pieds ! Va les laver.

slå

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les marins mutinés ont été flagellés (or: fouettés) pour leur insubordination.

piska

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

vispa upp ngt

verbe transitif (Cuisine)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il m'a fallu longtemps pour battre les œufs en meringue.

vispning

(des œufs) (matlagning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

prygel

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'élève a été flagellé (or: fouetté) pour avoir volé un livre de la bibliothèque.

piska ngt/ngn med ridpiska

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vispgrädde

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La crème fraîche liquide est plus pauvre en graisse et calories que la crème épaisse.

ha annat för sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je ne peux pas attendre ; j'ai d'autres chats à fouetter.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av fouetter i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.