Vad betyder flanc i Franska?
Vad är innebörden av ordet flanc i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder flanc i Franska.
Ordet flanc i Franska betyder flank, flank, flygel, sida, sida, brink, kant, anfalla i flanken, undvikare, sängliggande, backe, sluttning, bergssida, bergssluttning, däcksida, sidfläsk, back-, på bergssida, på bergssluttning, smita ifån, maska, sidledes, högerflank, odugling, rundande kanter. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet flanc
flanknom masculin (Anatomie) (ex om häst) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le chasseur a touché le cerf au flanc. |
flank, flygelnom masculin (Militaire) (militärt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La cavalerie attaqua l'ennemi par le flanc. |
sidanom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Du lierre a grimpé sur le flanc de l'immeuble. |
sida(du corps) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) J'ai mal au côté. Je me demande pourquoi. Min sida gör ont. Jag undrar varför. |
brinknom masculin (colline : pente) (ofta vid strand) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'eau dévalait le flanc de la colline et se jetait dans le ruisseau. Vattnet flöt nedför brinken och in i strömmen. |
kantnom masculin (Géologie : côté d'un pli) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Les flancs de la faille étaient symétriques. |
anfalla i flankenverbe transitif (Militaire) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Le gros du régiment retenait leur ennemi tandis qu'un groupe plus petit les contournait par le flanc. |
undvikarenom masculin (familier) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sängliggandelocution adjectivale (familier) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La grippe m'a mise sur le flanc pour une semaine et je n'ai pas pu aller bosser. |
backe, sluttningnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le fermier laboura le flanc de coteau pour préparer la plantation de ses cultures. |
bergssida, bergssluttningnom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
däcksidanom masculin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sidfläsk
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
back-locution adverbiale (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
på bergssida, på bergssluttninglocution adjectivale |
smita ifånlocution verbale (familier) Deux vendeurs ont tiré au flanc aujourd'hui, raison pour laquelle nous manquons de personnel. |
maskalocution verbale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
sidledes
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
högerflanknom masculin (Militaire) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Notre flanc droit vint encercler l'ennemi. |
odugling
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Tim est un vrai fainéant ; je lui ai demandé de faire ce travail il y a des heures et il ne l'a toujours pas terminé. |
rundande kanternom masculin Les flancs de raccordement au niveau des tranches des dés aident à éviter une usure trop visible. |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av flanc i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av flanc
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.