Vad betyder evitare i Italienska?
Vad är innebörden av ordet evitare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder evitare i Italienska.
Ordet evitare i Italienska betyder undvika ngt/ngn, undvikande, låta bli ngt, dra sig undran från ngt, slippa ifrån ngt, slippa undan ngt, undvika att göra ngt, undvika, undvika, befria ngn från ngt, sky, sky, undvika, äckla, undvika, undvika, avvärja, stoppa, gå förbi ngt, passera förbi ngt, förebygga, jobba sig förbi ngt, avstå från, slingra sig från ngt, inte komma på, gå runt, avvärja ngt, kringgå ngt, ducka för ngt, blockera, skolka, undgå, undvika, undvika att göra ngt, väg runt, väg kring, hålla sig ur vägen från ngn, hålla sig säker, hindra från att göra ngt, förhindra, hoppa över ngt, låta bli att göra ngt, smita undan ngt, låta ngn slippa ngt, hindra, hindra ngt från att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet evitare
undvika ngt/ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I canoisti hanno evitato i massi nel fiume. Kajakpaddlarna undvek klipporna i floden. |
undvikandeverbo transitivo o transitivo pronominale (att undvika ngt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Per i membri della squadra è obbligatorio evitare l'alcol. |
låta bli ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Vuoi un bicchiere di vino o preferisci evitare? |
dra sig undran från ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il cavallo evitò l'elefante. |
slippa ifrån ngt, slippa undan ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il ragazzo ha evitato la punizione incolpando il suo amico. Pojken slapp ifrån (or: slapp undan) straffet genom att skylla på sin kompis. |
undvika att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Evita di avere a che fare con i mendicanti. |
undvikaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il corridore evitava le persone che si trovava di fronte. |
undvikaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Guidando da queste parti è difficile evitare tutte le buche sulla strada. |
befria ngn från ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (liberare da impegni) Comprare su internet ti eviterà di dover andare nei negozi. |
skyverbo transitivo o transitivo pronominale (avskräckas och undvika) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Tutta la classe evitava Gavin dopo aver scoperto quello che aveva fatto. |
skyverbo transitivo o transitivo pronominale (avskräckas och undvika) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'adolescente evitava i compiti e preferiva giocare ai videogiochi. |
undvikaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I produttori sperano di aggirare la più severa regolamentazione del governo. |
äcklaverbo transitivo o transitivo pronominale ([qlcs] che non si ama) (oftast om mat) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) I frutti di mare lo disgustavano da quando si era preso un'intossicazione alimentare per dei gamberetti. |
undvikaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha evitato di finire contro un albero per pochissimo. |
undvika(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha evitato il problema abbandonando velocemente la riunione. |
avvärja
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il governo fu in grado di prevenire l'attentato terroristico usando informazioni di intelligence raccolte dalle spie. |
stoppa(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Den stora majoriteten av olyckor i hushållet kan lätt förebyggas. |
gå förbi ngt, passera förbi ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il camionista ha aggirato i paesi per arrivare prima. |
förebygga
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
jobba sig förbi ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Hanno aggirato il bug del software eliminando alcune funzioni. |
avstå från
|
slingra sig från ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (domande) (bildlig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La politica continua ad eludere la questione: per quanto l'intervistatore continui a farle domande in merito, non dà una risposta pertinente. |
inte komma på
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Per decenni la soluzione a questo problema ha eluso gli scienziati. |
gå runtverbo transitivo o transitivo pronominale C'è un percorso che evita il centro città, ma richiede molto più tempo. |
avvärja ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il politico intelligente evitò le domande pericolose dell'intervistatore. |
kringgå ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La compagnia ha aggirato gravi difficoltà finanziarie, ma ancora non è al sicuro. |
ducka för ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Nell'uscire dal campo, i giocatori hanno dovuto evitare i vari oggetti lanciati dagli spalti. |
blockeraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il Presidente ha fatto appello ai repubblicani affinché la smettano di impedire l'avanzamento del progetto di legge a sostegno dell'economia. Presidenten vände sig till republikanerna för att få stopp på blockeringen av lagförslag för att förbättra ekonomin. |
skolkaverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Convinse i fratelli a saltare la scuola con lei. |
undgå
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il fuggiasco è sfuggito all'arresto. Den förrymde undgick arrest. |
undvikaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ho evitato il lavoro per tutto il giorno. Jag har undvikit mitt jobb hela dagen. |
undvika att göra ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ruth evita di parlare con Chris da ieri mattina. Ruth har undvikit att prata med Chris sedan igår morse. |
väg runt, väg kringsostantivo maschile |
hålla sig ur vägen från ngnverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Oggi è il caso di evitare il capo: è di pessimo umore. |
hålla sig säker
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
hindra från att göra ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Non riesco a evitare di mangiare il gelato. |
förhindraverbo transitivo o transitivo pronominale (ej låta hända) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Come possiamo evitare ritardi nel processo produttivo? |
hoppa över ngt(evitare di fare [qlcs]) (vardaglig) Abbiamo deciso di non andare alla festa a causa del brutto tempo. |
låta bli att göra ngt(vardaglig) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Astenersi dal parlare in biblioteca, per favore. |
smita undan ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
låta ngn slippa ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Il capo permise a Ian di congedarsi per un paio d'ore per fare visita alla madre in ospedale. |
hindraverbo transitivo o transitivo pronominale (vietare [qlcs]) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) I genitori della ragazza le impedirono di andare al pub. Tonåringens föräldrar hindrade henne från att gå till pubben. |
hindra ngt från att göra ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Fortunatamente evitò che la situazione diventasse peggiore. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av evitare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av evitare
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.