Vad betyder confuso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet confuso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder confuso i Italienska.

Ordet confuso i Italienska betyder förväxla ngn med ngt, förvirra, förväxla ngt, förväxla, förvirra, förvilla, förvirra, förvirra, förvirra, förbrylla, förvirra, konfundera ngn, förbrylla, förvirra ngn, förbrylla, förvirra, förbrylla, förbluffa ngn, röra ihop, blanda ihop, röra till, trassla till, stöka till, reta upp, förvirra, förbrylla, bli förvirrad, röra till, trassla till, stöka till, förvirra, överraska, överrumpla, hetsa upp ngn, förbrylla, förbluffa, fördunkla, dölja, fördunkla ngt, förvirra, förbrylla, förvanska, leda in ngn på villospår, förbrylla, förvirrad, förvirrad, i en enda röra, i ett enda virrvarr, virrig, dunkel, i en enda röra, i ett enda virrvarr, förlorad, oklar, otydlig, diffus, komplicerad, perplex, förvirrad, virrig, dunkelt, oklart, vagt, kaosartad, oklar, otydlig, sjukt, stört, förbryllad, konfys, rörig, stökig, dimmig, konstig, diffus, skugglik, förvirrad, förvirrad, förvirrad, förvirrad, känna sig yr av ngt, uppretad, luddig, oklar, slarvig, oklar, förvirrad, förvirrad, förbryllad, förvirrad, förbryllad, suddig, förvirrande, förvirrad, obskyr, förbryllad, dunkel, frågande, yr, inte kristallisk, groggy, blandad, huvudet snurrar, oklar, otydlig, oklar, otydlig, konfunderad, dunkel, blandad, förvirrad, förväxla ngt/ngn med ngt/ngn, missta ngt för ngt, som går att missuppfatta, inte att förväxla med ngt/ngn, missta, förbrylla, blanda ihop ngt/ngn med ngt/ngn, missta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet confuso

förväxla ngn med ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Confondo sempre Scarlett Johansson e Amber Heard. Mi sembrano identiche!

förvirra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando mi dai così tante istruzioni tutte in una volta mi confondo.
Det gör mig konfys när du ger så många instruktioner på samma gång.

förväxla ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mio nonno scambia sempre le parole.

förväxla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eddy e Sid sono gemelli e la gente spesso li confonde.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Jag tog fel på (or: tog miste på) Sharon och hennes mamma i telefon igår. Hon var inte road.

förvirra, förvilla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il politico confuse volutamente la questione per ingannare il pubblico

förvirra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Fred dice cose senza senso: troppo whisky gli ha confuso i pensieri.

förvirra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le sue risposte sceme mi hanno confuso.

förvirra, förbrylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förvirra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il comportamento della coppia disorientava perfino il consulente matrimoniale.

konfundera ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La complessità del film confuse il pubblico.

förbrylla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I trucchi del mago mi hanno disorientato parecchio.

förvirra ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il foglio delle istruzioni confusionario disorientò anche lo studente più intelligente della classe.

förbrylla, förvirra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
David ci ha disorientati quando ha rifiutato il lavoro ben pagato per nessun motivo apparente.

förbrylla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La tecnologia mi disorienta; preferisco fare le cose nella vecchia maniera.

förbluffa ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

röra ihop, blanda ihop

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ci eravamo dati appuntamento ma lui ha confuso le date e si è presentato un giorno prima.

röra till, trassla till, stöka till

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

reta upp

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le nostre domande sul divorzio sembrano averlo confuso.

förvirra, förbrylla

(informale)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La terza domanda dell'esame mi ha completamente disorientato. Greg ha cercato di capire quello che stava guardando, ma era confuso.

bli förvirrad

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mi hai disorientato quando hai cambiato luogo e ora della riunione.

röra till, trassla till, stöka till

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Avete confuso i vostri argomenti, ora nessuno riesce più a seguirvi.

förvirra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il partecipante al dibattito ha provato a confondere la discussione con tante informazioni inutili.

överraska, överrumpla

verbo intransitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La notizia lo ha confuso perché non era quello che si aspettava.

hetsa upp ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il rumore costante e le luci abbaglianti agitavano Jamie.

förbrylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förbluffa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fördunkla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'inconsistenza con cui si punisce un bambino non fa che offuscare le regole.

dölja

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno usato delle tende per nascondere i buchi nel muro.

fördunkla ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förvirra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förbrylla

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förvanska

(fatti, contenuti, ecc.)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

leda in ngn på villospår

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La finta lettera di suicidio ha depistato l'ispettore.

förbrylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La domanda ha lasciato di stucco tutti i presenti.

förvirrad

aggettivo (persona)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il ragazzo confuso se ne andò via invece di riprovarci.

förvirrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Neil era stanco e la sua mente confusa non riusciva a gestire tutte le informazioni alla riunione.

i en enda röra, i ett enda virrvarr

(vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

virrig

aggettivo (concetto) (informell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sua argomentazione era confusa, nessuno ha capito niente.

dunkel

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I dettagli erano confusi e nessuno sapeva cosa sarebbe successo.

i en enda röra, i ett enda virrvarr

(vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ultimamente sono stata molto distratta, i miei pensieri sono confusi.

förlorad

aggettivo (vardagligt, bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sembri confuso. Assicurati di leggere la prima pagina come prima cosa.
Du ser förvirrad ut.

oklar, otydlig

(svår att förstå)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La dichiarazione programmatica del politico era confusa: nessuno aveva capito cosa avesse in mente.

diffus

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il suo ragionamento era confuso e difficile da seguire.

komplicerad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ditt argument är för komplicerat för andra att förstå.

perplex

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sebbene l'insegnante di matematica avesse fatto degli esempi alla lavagna, gli studenti rimasero comunque perplessi.

förvirrad

(visar förvirring)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il testo è tutto ingarbugliato e non riesco a capire il significato.

virrig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando si risvegliò dall'operazione, Susan si sentiva frastornata.

dunkelt, oklart, vagt

(figurato) (minne)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ron ha provato a ricordare l'accaduto, ma la sua mente era annebbiata.

kaosartad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

oklar, otydlig

(figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mia madre è morta quando ero bambino e i miei ricordi su di lei sono annebbiati.

sjukt, stört

(colloquiale: situazione) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Edipo uccise il padre e sposò sua madre; che macello!

förbryllad, konfys

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il giudice sconcertato ordinò una pausa per chiarire la confusione.

rörig, stökig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questi confusi documenti non citano l'erede della proprietà.

dimmig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

konstig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La situazione è confusa, per questo abbiamo bisogno di un piano.

diffus

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skugglik

aggettivo (figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La figura indistinta di un uomo è apparsa sulla soglia.

förvirrad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'anziano signore disorientato non sapeva da che parte andare.

förvirrad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Shane si sente ancora un po' disorientato dopo essere stato colpito alla testa.

förvirrad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Clara era totalmente confusa al corso di calcolo avanzato.

förvirrad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quell'esperienza mi ha lasciato molto confuso. È una bimba molto spaesata.

känna sig yr av ngt

aggettivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

uppretad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

luddig

(bildlig: oklar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo problema non si può risolvere con questo modo di pensare confuso.

oklar

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il professore ha dato una spiegazione sconclusionata che gli studenti non hanno compreso.

slarvig

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dan ha perso il lavoro a causa della sua etica lavorativa disordinata.

oklar

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lo studente di giurisprudenza ha fatto fatica a districarsi tra i confusi dettagli della faccenda.

förvirrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo l'intervento il paziente si svegliò in uno stato mentale confuso

förvirrad, förbryllad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli studenti rimasero perplessi nel vedere le domande dell'esame.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Det var mig en gåta hur han fick sin gamla bil att starta varje morgon den vintern.

förvirrad, förbryllad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lo studente confuso tentò con tutte le sue forze di capire il problema di matematica.

suddig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli angoli della foto sono offuscati.

förvirrande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A causa di un libro di testo poco chiaro, molti studenti non hanno passato l'esame.

förvirrad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

obskyr

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Cos'è quella forma indistinta a fianco di quell'albero?

förbryllad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sembri confuso, Tim. Non hai capito la domanda?

dunkel

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La situazione era resa confusa da tutti gli altri problemi connessi.

frågande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Chelsea sembrava confusa e aveva un'espressione interrogativa in viso.

yr

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte kristallisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

groggy

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blandad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

huvudet snurrar

(bildlig)

La mia testa entra in confusione ogni volta che penso a tutto il lavoro che devo fare.
Jag dånar när jag ser honom!

oklar, otydlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom provò a ricordare cosa avesse fatto alla festa la scorsa notte, ma la sua memoria era sfocata.

oklar, otydlig

(figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

konfunderad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I bambini confusi non avevano capito per niente le regole del gioco.

dunkel

aggettivo (figurato) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il poliziotto disse che il suo ricordo dell'evento si era fatto confuso.

blandad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom provava dei sentimenti confusi riguardo alla decisione di suo figlio di lasciare l'università.

förvirrad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jane parve confusa quando le chiesi cosa stesse facendo.

förväxla ngt/ngn med ngt/ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'altra sera ho scambiato Sharon per sua mamma al telefono; non l'ha presa bene.

missta ngt för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Molte persone confondono il significato di "sottintendere" con il significato di "dedurre".

som går att missuppfatta

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte att förväxla med ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

missta

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non ho riconosciuto la sua voce e l'ho scambiata per Jenny.
Jag kände inte igen hennes röst och misstog henne för Jenny.

förbrylla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il tuo indovinello mi ha messo in confusione! Qual è la soluzione?

blanda ihop ngt/ngn med ngt/ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

missta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho confuso la macchina per un modello più recente e l'ho pagata troppo.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av confuso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.