Vad betyder compenso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet compenso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder compenso i Italienska.

Ordet compenso i Italienska betyder gottgöra för ngt, uppväga ngt mot ngt, uppväga, motväga, tryckutjämna, tryckutjämna, uppväga, kompensera, kompensera för ngt, gottgöra, ta ut ngt, kompensera för ngt, belöna, uppväga ngt, reparera, laga, ersättning, honorar, arvode, extrainkomst, belöning, belöning, återgäldning, betalning. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet compenso

gottgöra för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

uppväga ngt mot ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

uppväga, motväga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mindy compensava le sue lunghe ore di lavoro con una visita al centro benessere.
Mindy balanserade sina långa timmar på jobb med ett besök på ett spa.

tryckutjämna

verbo intransitivo (subacquea)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

tryckutjämna

verbo transitivo o transitivo pronominale (subacquea)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

uppväga, kompensera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le entrate controbilanciano le perdite.
Vinsterna uppväger (or: kompenserar för) förlusterna.

kompensera för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non riuscirà mai a compensare la sua mancanza di talento naturale.

gottgöra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il conducente dovrebbe compensare per il danno che ha causato all'altro veicolo.

ta ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
È necessario neutralizzare gli effetti negativi dell'inquinamento elettromagnetico.

kompensera för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

belöna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

uppväga ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il suo talento immenso compensava la sua mancanza di capacità organizzative.

reparera, laga

(bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gareth non sapeva come rimediare al male che aveva fatto ai suoi figli lasciandoli.

ersättning

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

honorar, arvode

(formale) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'organizzazione deve riferire di tutte le donazioni, i pagamenti e gli onorari.

extrainkomst

(formale) (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

belöning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'uomo ha ricevuto una ricompensa per aver ritrovato il cane smarrito.

belöning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'azienda offre ricompense generose per i dipendenti che lavorano con buoni risultati.
Företaget erbjuder en generös belöning för anställda som presterar bra.

återgäldning

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non ho avuto guadagni per i miei servizi.

betalning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av compenso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.