Vad betyder compensar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet compensar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder compensar i Spanska.

Ordet compensar i Spanska betyder gottgöra för ngt, kompensera för ngt, kompensera för ngt, gottgöra ngn, uppväga, kompensera, gottgöra för, gottgöra för ngt, gottgöra, uppväga ngt mot ngt, balansera, uppväga, motväga, löna sig att göra ngt, uppväga ngt, ställa ngt till rätta, gottgöra för ngt, balansera ut ngn/ngt, kompensera, tryckutjämna, tryckutjämna, löna sig, kompensera för att göra ngt, kompensera, offra ngt för ngt, överkompensera, sätta undan tid, överkompensera för, väga upp för ngt med ngt, betala för mycket, balansera, balansera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet compensar

gottgöra för ngt

Compensó haber sido grosera conmigo ayer invitándome un café.

kompensera för ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El talento de Vanessa para el arte compensa su escasa habilidad para las matemáticas.

kompensera för ngt

verbo transitivo

Nunca va a poder compensar su falta de talento natural.

gottgöra ngn

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
George quería compensar a Andrea por haberla tratado mal antes.

uppväga, kompensera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Las ganancias compensan las pérdidas.
Vinsterna uppväger (or: kompenserar för) förlusterna.

gottgöra för

verbo transitivo

gottgöra för ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

gottgöra

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El conductor debería compensar por los daños que le causó al otro vehículo.

uppväga ngt mot ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )

balansera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

uppväga, motväga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mindy compensó las largas horas que pasó en el trabajo con una visita al spa.
Mindy balanserade sina långa timmar på jobb med ett besök på ett spa.

löna sig att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ser cordial con los demás suele compensar.

uppväga ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ställa ngt till rätta

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La compañía destacaba por su servicio de atención al cliente porque siempre rectificaba las quejas de sus clientes.

gottgöra för ngt

Henry quería enmendar su mal comportamiento con James.

balansera ut ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

kompensera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tryckutjämna

(buceo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

tryckutjämna

(oídos)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

löna sig

(främst bildlig)

El trabajo duro y una planificación cuidadosa siempre valen la pena.

kompensera för att göra ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Él reservó una mesa en su restaurante favorito para compensar por olvidarse de su aniversario de bodas.

kompensera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mi compañía de seguros me compensó cuando perdí mi trabajo.

offra ngt för ngt

Los nuevos parlantes se ven bien vestidos, pero no sacrificaría el sonido por la apariencia.

överkompensera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

sätta undan tid

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Para recuperar el tiempo perdido, Ian tuvo que trabajar durante el almuerzo.

överkompensera för

locución verbal

väga upp för ngt med ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Puedes compensar cualquier pérdida en un año con tus ganancias.

betala för mycket

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

balansera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

balansera

locución verbal (figurado)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av compensar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.