Vad betyder collegamento i Italienska?

Vad är innebörden av ordet collegamento i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder collegamento i Italienska.

Ordet collegamento i Italienska betyder samband, uppkoppling, internetuppkoppling, förening, koppling, länk, förbindelse, anslutning, anknytning, förmedlare, förhandlare, elinstallation, koppling, samband, förbindelse, inblandning, länk, sammankoppling, koppling, länk, länk, föreningspunkt, association, koppling, nätverk, datornätverk, sändning, anslutande, anknytande, sammankopplande. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet collegamento

samband

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qual è il collegamento tra questi due reati?

uppkoppling, internetuppkoppling

(internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Paul si è lamentato con il suo provider internet perché la connessione saltava in continuazione.

förening

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non ci sono molti collegamenti tra la prima e la seconda parte del libro.

koppling

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il collegamento tra i vagoni del treno è difettoso.

länk

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förbindelse

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le due unità di truppe avevano un collegamento per scambiarsi importanti informazioni.

anslutning, anknytning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è un collegamento bus dall'aeroporto alla metro.

förmedlare, förhandlare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

elinstallation

sostantivo maschile (elettrico)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il cablaggio della casa richiese quattro giorni.

koppling, samband

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è un collegamento tra questi due omicidi?
Finns det någon koppling (or: något samband) mellan de två morden?

förbindelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'interconnessione tra i cavi e il computer è guasta.

inblandning

(deltagande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al giudice non era sfuggito il coinvolgimento di Sasha nel traffico di droga.

länk

(figurato, informale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sammankoppling, koppling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

länk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Abbiamo perso la linea con il quartiere generale e stiamo provando a richiamare.
Vi förlorade vår anslutning till huvudkvarteret och vi försöker ringa tillbaka.

länk

(internet) (vardagligt, på internet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è un link a un sito internet che mi piace.
Här är en länk till en webbsida som jag gillar.

föreningspunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

association

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non riesco a seguire questa conversazione: che nesso c'è tra automobili e alieni?

koppling

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non c'è alcun collegamento tra i tafferugli e lo sciopero degli autobus.

nätverk, datornätverk

(informatica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nel campus la rete raggiunge ogni edificio.

sändning

(TV, radio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La diretta da New York è saltata, pertanto manderemo in onda la pubblicità.

anslutande, anknytande

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La strada di collegamento tra l'albergo e il paese si è allagata.

sammankopplande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av collegamento i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.