Vad betyder banco i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet banco i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder banco i Portugisiska.

Ordet banco i Portugisiska betyder bank, bänk, bänk, bänkpress, domarbänk, bank, blodbank, pall, banco, säga banco, Banco!, , säte, bilsäte, banktjänsteman, bänkvärmare, barstol, databas, bänk, kyrkbänk, bankbok, databank, sandrev, sandbank, snödriva, baksäte, förarsäte, bunker, uttagsautomat, hjälporganisation som donerar mat, fed, bankdirektör, avbyte, byte, förhörsbås, grunt vatten, sandbank, vittnesbås, svarandebänk, bänk, sandbank, bunker, däcksribba, sträckbänken. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet banco

bank

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Preciso ir ao banco hoje para sacar dinheiro.
Jag måste gå till banken och ta ut pengar idag.

bänk

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muitos parques têm bancos para as pessoas sentarem e descansarem.
Parker har ofta bänkar som folk kan sitta på och vila sig.

bänk

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Depois que o jogador cometeu outra falta, o treinador mandou ele voltar para o banco.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vi åt en korv på läktaren.

bänkpress

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hoje o Johnny treinou na esteira e no banco.
Johnny tränade på löpbandet och bänkpressen idag.

domarbänk

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos se levantaram quando o juiz entrou na sala e tomou seu lugar ao banco.

bank, blodbank

substantivo masculino (de sangue)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela doou o sangue dela ao banco de sangue.

pall

(sem encosto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dan sentou em um dos bancos no bar.

banco

substantivo masculino (jogada) (i spel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säga banco

expressão (jogo: declarar banco) (i spel)

Banco!

interjeição (jogo: declarar banco)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

substantivo masculino

säte, bilsäte

substantivo masculino (veículo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prefiro assentar-me no banco (or: assento) do carona.
Jag föredrar att sitta i passagerarsätet.

banktjänsteman

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bänkvärmare

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

barstol

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

databas

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bänk, kyrkbänk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bankbok

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

databank

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sandrev

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sandbank

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

snödriva

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

baksäte

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förarsäte

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bunker

(i golf)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uttagsautomat

(profissional)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hjälporganisation som donerar mat

(organização que doa alimento)

fed

substantivo masculino (förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bankdirektör

substantivo masculino e feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avbyte, byte

substantivo masculino (beisebol)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förhörsbås

substantivo masculino (tribunal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A acusada tomou seu lugar no banco dos réus.

grunt vatten

(água rasa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eles encontraram conchas nos bancos de areia.
De hittade snäckor i det grunda vattnet.

sandbank

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vittnesbås

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O banco de testemunhas parecia um lugar solitário e intimidador para Gavin.

svarandebänk, bänk

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O prisioneiro no banco dos réus parecia muito preocupado.

sandbank

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O barco de pesca ficou encalhado em um banco de areia.

bunker

(golfe) (golf)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele estava vencendo até que sua bola caiu em um banco de areia ao lado do gramado.

däcksribba

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sträckbänken

(instrumento de tortura) (bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O banco da tortura era usado como um dispositivo de interrogatório nos tempos medievais.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av banco i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.