Vad betyder accesso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet accesso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder accesso i Italienska.

Ordet accesso i Italienska betyder tillträde, umgängesrätt, åtkomst, åtkomlighet, tillträde, ingång, utgång, öppning, infart, uppfart, tillträde, anfall av ngt, antagning, attack, utbrott, inloggning, påloggning, utbrott, linje, få åtkomst till, få åtkomlighet till, lösenord, lösen, utanför det tillåtna området, uppfart, uppfartsväg, kajuttrappa, direkt tillgång, utbrott, raseriutbrott, raserianfall, direkt tillgång, ge ngn fria händer, logga in på ngt, tillträde förbjudet, leda från ngt, blockera ngn, blockera ngn från ngt, avvisa, dörr, hugg, uppfart, leda till ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet accesso

tillträde

sostantivo maschile (till lokal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hai accesso alla sala dei computer?
Har du tillträde till datorrummet?

umgängesrätt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tillgång till presidenten kontrolleras av hans personalansvarige.

åtkomst, åtkomlighet

(informatica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fammi sapere se non hai accesso a quel file e ti reimposto il permesso.
Säg till om du inte har tillgång till den filen, så återställer jag åtkomsten.

tillträde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ingång, utgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'ingresso sul retro del bar era chiuso a chiave.
Den bakre ingången till baren var låst.

öppning

sostantivo maschile (figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Spero che questo lavoro possa rappresentare il tuo accesso ad una sfavillante carriera nella moda.

infart, uppfart

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il vialetto d'ingresso alla casa era fiancheggiato da alberi.

tillträde

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'ammissione al corso dipende dai voti.

anfall av ngt

Jon sentì una fitta al cuore di fronte a quella scena struggente.

antagning

(ex till utbildning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

attack

(medicina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Soffre di crisi periodiche.

utbrott

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'accesso di Tom è stato del tutto inaspettato: un minuto era calmo e due minuti dopo gridava infuriato.

inloggning, påloggning

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il sito non permetteva a Mike di fare il login perché aveva scritto male la password.

utbrott

sostantivo maschile (ira, panico) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

linje

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Madeleine ha una linea diretta con il presidente.

få åtkomst till, få åtkomlighet till

(informatica)

Riesci ad avere accesso a quel file o è bloccato?
Har du åtkomst till den filen eller är den låst?

lösenord, lösen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dave ha dimenticato la sua password per il forum e non riesce a fare il login.

utanför det tillåtna området

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Durante la guerra molte spiagge erano acceso vietato per i civili.

uppfart, uppfartsväg

sostantivo maschile (casa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sarah ha parcheggiato l'auto nel vialetto d'accesso.

kajuttrappa

sostantivo maschile (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

direkt tillgång

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lei ha accesso diretto al primo ministro.

utbrott, raseriutbrott, raserianfall

sostantivo maschile (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'improvviso accesso di rabbia di Ned colse i suoi amici di sorpresa, soprattutto perché di solito era molto calmo.

direkt tillgång

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un cancello alla fine del giardino dà accesso diretto alla spiaggia.

ge ngn fria händer

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non avremmo mai dovuto lasciare ai ragazzi libero accesso al computer.

logga in på ngt

(informatica)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È necessaria la password per accedere alla rete.

tillträde förbjudet

(cartello di avviso) (formell: skylt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"Vietato entrare!" avvertiva un cartello sul cancello dipinto rozzamente.

leda från ngt

blockera ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (computer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se inserisci la password sbagliata per tre volte, il sito internet ti blocca l'accesso.

blockera ngn från ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (computer)

Il sistema ti bloccherà l'accesso al sito se rispondi in modo errato alla domanda di sicurezza.

avvisa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Non farli passare al cancello.

dörr

sostantivo femminile (figurato) (bildligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Un diploma è la porta di accesso verso il successo economico.

hugg

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'oratore sentì un attacco di paura quando vide quante persone c'erano tra il pubblico.

uppfart

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ben presto le carrozze spuntarono sulla strada di accesso alla villa per la festa.

leda till ngt

verbo intransitivo (dare accesso) (riktning: till, ut etc)

Il cancello dà accesso al cortile.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av accesso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.