Что означает volentieri в итальянский?

Что означает слово volentieri в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию volentieri в итальянский.

Слово volentieri в итальянский означает охотно, с желанием, с радостью. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова volentieri

охотно

noun

Comprerei volentieri un'auto a idrogeno purché la trovassi già sul mercato.
Я охотно купил бы автомобиль на водородном топливе, если бы они продавались.

с желанием

adverb

с радостью

adverb

Tom se n'è andato volentieri.
Том с радостью ушёл.

Посмотреть больше примеров

Ma avrebbe volentieri abbandonato tutto, la terra, le fazendas, i figli e la moglie, per seguire Lola ovunque nel mondo.
Но он с наслаждением бросил бы всё — землю, фазенды, жену и детей, чтобы следовать за Лолой по большим дорогам.
Scenderei volentieri a quella cifra, se lei andasse subito la', e si frantumasse i testicoli con la porta...
Я с радостью скину цену если вы пройдете сюда и хлопнешь дверью по яичкам...
Rendiamo volentieri omaggio, Lord Khan.
Мы рады преподнести дань, Великий Хан.
A questo brindo volentieri.
Я за это выпью!
George chiacchierava volentieri dei tanti scrittori che Ponsonby snobbava, tra cui Kit.
Джордж с удовольствием стал рассказывать о пренебрежительном отношении Понсонби ко многим драматургам, включая Кита.
È molto affezionato a Takeo e sacrificherebbe ben volentieri la sua stessa felicità per il suo bene.
Он очень хочет опять видеть Раджеша счастливым и готов пожертвовать ради этого своим счастьем.
A uno strambo così responsabile, però, un favore glielo si faceva volentieri, perché vedevi che aveva uno scopo.
Такому сознательному чудаку, конечно, с удовольствием навстречу пойдешь, потому что видишь: у человека есть цель.
«Qualcosa che passi inosservato.» 7 Se Ruby avesse potuto tornare indietro nel tempo, lo avrebbe fatto volentieri.
Глава 7 Если бы Руби могла повернуть время вспять, она бы это сделала.
Penso che quella terra non accolga volentieri l'uomo. - E si accorse che aveva svelato una piccola parte del mistero.
В этой стране людей не приветствуют. – И он понял, что разгадал малую часть загадки.
E io glieli mostrerò volentieri.
Я была бы рада Вам показать.
Accettiamo volentieri la vostra offerta.
Мы с удовольствием принимаем ваше предложение.
«Che riceverò molto volentieri, non fosse altro perché questo dannato gioiello l’ho già comprato per ben due volte!»
– Который я с радостью получу, так как уже покупал эту проклятую вещицу дважды.
Andrei a trovarlo volentieri.
Я хотел бы передать ему привет.
Studiavo volentieri la Bibbia con i Testimoni, anche quattro volte la settimana.
Я стал с упоением заниматься со Свидетелями по три-четыре раза в неделю.
«Volentieri» dissi io, distrattamente, mettendomi sulla difensiva contro il suo attacco dalla parte del Re.
С удовольствием, — рассеянно ответил я, занятый ведением обороны в ответ на атаку в сторону короля.
Sì, volentieri.
Да, здорово.
Per ciò che lo concerneva, cosi sembrava, il cadavere sarebbe volentieri affondato, ma questo riuscì solo alla testa.
Охотней всего, казалось, труп попросту утонул бы, но это удалось лишь голове.
Godeva della loro protezione, ed essi da parte loro ascoltavano volentieri i suoi consigli.
Он пользовался их защитой, а они прислушивались к его советам.
Molti sarebbero volentieri usciti dalla foresta, se avessero saputo da che parte fuggire.
Большинство хотело покинуть Вриндавану, если бы только знать, в какую сторону бежать.
È significativo che lo si trovi usato volentieri al comparativo: nobilior, «più nobile» che il vicino.
Знаменательно, что чаще всего его употребляли в сравнительной степени: nobilior, «благороднее, чем сосед».
Valentino mi dà volentieri una mano, ma a me non piace farmi lavare da un uomo.»
Валентино охотно помогает, но мне неудобно, что меня моет мужчина.
Volentieri – risponde dunque. – Mi farebbe piacere vedere dove abiti.
С удовольствием, — сказала Штеффи. — Будет здорово увидеть, где ты живешь.
Qualcuno di cui provocherei volentieri la morte, se non fosse che la morte è troppo poco per lui.»
Человек, смерти которого я с радостью поспособствую, хотя смерть слишком хороша для него
“Molto volentieri,” disse lui.
С удовольствием, – сказал он.
Ma sappiamo anche che Dio fornisce volentieri le stesse benedizioni a coloro che vivono situazioni diverse.19
Но мы также знаем, что Бог охотно дает эти же самые благословения и во многих других ситуациях19.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении volentieri в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.