Что означает versante в итальянский?
Что означает слово versante в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию versante в итальянский.
Слово versante в итальянский означает склон, скат. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова versante
склонnoun Forse sono rampe, pronte a lanciarci verso nuovi ed emozionanti panorami. Может это склоны, так что готовься к началу новых, захватывающих перспектив. |
скатnoun (наклонная поверхность) |
Посмотреть больше примеров
Solo che, su questo versante, da una decina d'anni a questa parte si accusa un grave deficit. Только тут уже не один десяток лет наблюдается ужасный дефицит. |
Ok, tu lavora sul versante probatorio, io Cary e Alicia cerchiamo di prendere tempo. Ладно, твое дело - доказательная база, а мы с Кэри и Алисией постараемся выиграть немного времени. |
La notte ci trovò sul versante occidentale della montagna successiva, a duecento metri dalla cima. Ночь застала нас на западном склоне следующей горы, в двухстах метрах от ее вершины. |
Un'ora più tardi venne da lui uno dei seguaci del Battista e lo accompagnò alla casa, sull'altro versante della valle. Один из учеников Крестителя пришел за ним часом позднее и повел в дом на другой стороне долины. |
Gaskins era stato su entrambi i versanti. Гаскинс побывал на обоих склонах. |
Stavo camminando verso la macchina e di colpo il versante della collina e'crollato... e sono caduta. И я иду к машине и вдруг склон просто... и я падаю. |
Il mio primo pensiero è che i tedeschi ci abbiano raggiunti arrampicandosi sul versante meridionale. Моей первой мыслью было: немцы подбираются к нам с вертикальной южной стороны гребня |
Sembra che sia diretta al versante ovest del parco. Похоже, что он направляется в западную часть парка. |
Noi dobbiamo seguire la strada da questa parte, lungo il versante orientale delle montagne. Пойдем по дороге по восточному склону гор. |
Sotto di loro, sul versante orientale del pendio, nascosto alla vista imperiale, l’esercito Nazionalista serrò i ranghi. Внизу на восточном склоне холма, сокрытая от глаз имперцев, собиралась армия патриотов |
GRUSCHA Ma io, con il mio piccolo, devo andare sul versante est, da mio fratello. Мы с малышом должны переправиться на ту сторону, к моему брату. |
Pur affermando di aver imparato la lezione del Giappone, i leader sui due versanti dell’Atlantico si apprestavano prontamente a ripetere alcuni errori. Хотя лидеры с обеих сторон Атлантического океана утверждали, что они извлекли уроки из ситуации в Японии, они быстро приступили к повтору некоторых из ее ошибок. |
Avevo proposto di percorrere il versante opposto a quello dov’eravamo, e che ancora non avevamo visitato. Я предложил посетить противоположный склон, где мы еще ни разу не бывали. |
Il lago era sul versante ovest della Sierra a due ore d'automobile da Las Cruces. Озеро находилось на западном склоне сьерры, примерно в двух часах езды по горной дороге от Лас-Крусес |
Giocavano a carte al lume di torcia sul versante della collina, sotto le stelle, nella notte serena. При свете факела на холме, спокойной ночью под звёздами они играли в карты. |
Nel 1960, in occasione dell'inizio del primo invaso di collaudo, si verificarono due frane: di conseguenza, venne disposto il monitoraggio del versante instabile, dell'estensione di 200 ettari. В 1960 году во время начала пробного заполнения водоёма произошло два оползня, после чего был произведен мониторинг неустойчивой стороны общей площадью 200 гектар. |
Ancora nulla sul versante Ellen? По-прежнему ничего по вопросу Эллен? |
La salita era ripida, perfino da quel lato del Pugno, che pure era il versante meno impervio. Подъем был крут даже с этой, самой отлогой, стороны Кулака. |
L’altro versante dell’economia politica È nello spenderlo che il denaro cambia di senso. Другое направление политической экономии Именно в трате меняется смысл денег. |
Il versante orientale è dolce, come potete vedere. Как вы видите, восточная сторона горы пологая. |
Se guardate sullo sfondo al centro, potete vedere il versante in distacco che ondeggia su e giù come uno yo- yo. Обратите внимание, как по центру на заднем плане край ледника поднимается и опускается, подобно йо- йо. |
Siamo in molti qui, dal mio versante, a essere preoccupati per te. По эту сторону бытия много тех, кто беспокоится о тебе. |
Sull'altro versante, l'antimaterialista afferma il potere della mente sulla materia. С другой стороны, противники материализма возводят в принцип власть разума над материей. |
Le fiamme minacciose cominciarono a seguire l’erba incolta lungo l’alto versante della montagna, mettendo in pericolo i pini e ogni altra cosa che si trovava sul suo percorso. Угрожающее пламя поползло по траве у горы, подвергая опасности сосны и все остальное на своем пути. |
Sull’altro versante dell’Atlantico, la missione anglicana organizzata di recente in America lotta contro un’analoga crisi spirituale. По другую сторону Атлантического океана недавно организованная Англиканская миссия в Америке тоже сталкивается с подобным духовным кризисом. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении versante в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова versante
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.