Что означает teofania в итальянский?
Что означает слово teofania в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию teofania в итальянский.
Слово teofania в итальянский означает теофания. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова teofania
теофанияnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Si mormora infatti che Niceforo Foca voglia ottenere il trionfo anche senza il consenso della Reggente Teofane. Ходят слухи, что Никифор Фока хочет добиться триумфа, не получив на то согласия регентши Феофано. |
Arrivati nella Capitale, Teofane avrebbe voluto che Zimisce venisse ad abitare dentro i Palazzi, come era suo diritto. По прибытии в столицу Феофано захотела, чтобы Цимисхий, как то подобало ему по чину, переехал во Дворец. |
In un certo senso descrivo meglio la teofania (di Valis) del 3-74 in DI che in Valis stesso. В некотором смысле в «ВВ» я лучше изображаю теофанию 3-74 (Валис), чем в самом «Валис». |
Perché questo giorno si chiama Teofania? Почему же этот день называется Богоявлением? |
Il vero problema (come lo vedo io) non è: perché le teofanie? Настоящий вопрос (в моем понимании) не «почему теофания?» |
L’eunuco conosceva troppi segreti per accettare imposizioni da Teofane o da chiunque altro. Евнух знал слишком много тайн, чтобы беспрекословно слушаться бесцеремонных приказов Феофано или кого бы то ни было еще. |
Hermes, per suo conto, si staccò dalla materia; la sua figura divenne umana, la sua teofania diventò un mito. И таким образом Гермес перестал совпадать с камнем; его внешность стала человеческой, его теофания стала мифом. |
Tuttavia, questo passaggio mostra forti segni di manomissione da parte del fervente anti-iconoclasta Teofane, per cui era probabilmente originariamente una storia pro-iconoclasta. Тем не менее, этот отрывок показывает явные признаки фальсификации известного противника иконоборчества Феофана и, вероятно, изначально являлся проиконоборческой историей. |
Teofane preferiva a tutto la cacciagione condita con pepe nero e altre spezie forti d’Oriente. Феофано же всему предпочитала дичь, сдобренную острыми восточными пряностями и черным перцем. |
Nella misura in cui quest’uomo è divino, si può parlare di una teofania. Поскольку этот Человек — божественен, то мы можем говорить о богоявлении. |
Constantin Siriatos aveva aspettato con trepidazione il ritorno di Teofane. Константин Сириатос с огромным волнением ждал, когда вернется Феофано. |
Quando Teofane entrò nella camera da letto si diresse subito alla finestra, sganciò il chiavistello e la aprì sul buio. Феофано, войдя в спальню, сразу же направилась к окну, отодвинула засов и распахнула створки в ночную темень. |
Un esempio chiarissimo di teofania vegetale si osserva nel culto della dea indiana (pre-ariana) Durga. Один очень ясный пример теофании растений можно увидеть в культе доарийской индийской богини Дурги. |
«Gli eunuchi al mio servizio hanno la lingua tagliata proprio per evitare i pettegolezzi» disse Teofane. — У прислуживающих мне евнухов языки отрезаны именно для того, чтобы они не могли болтать, — ответила Феофано |
«Negli uomini io amo la forza e il coraggio,» disse Teofane «sono qualità così rare.» — В мужчинах я ценю силу и мужество, — сказала Феофано, — это очень редкие качества. |
Fonti greche più tarde sono la Cronaca di Teofane e la Breve Storia del Patriarca Niceforo I. La cronaca di Teofane è molto utile nel ricostruire gli avvenimenti base della guerra. Более поздние греческие источники включают «Хронику» Феофана Исповедника и «Краткую историю» патриарха Никифора I. Хроника Феофана очень полезна в воссоздании хода всей войны. |
Questa grandiosa teofania è, a mio giudizio, il più grande evento occorso dalla nascita, vita, morte e risurrezione di nostro Signore nel meridiano dei tempi. Я считаю, что это грандиозное Богоявление есть величайшее событие такого рода после рождения, жизни, смерти и Воскресения нашего Господа в зените времен. |
‘Tutti i santuari sono consacrati da una teofania’, scriveva Robertson Smith (8). «Все культовые сооружения освящены иерофанией», — писал Робертсон-Смит . |
Chi poteva avere ordito senza correre rischi una simile messa in scena se non Teofane? Кто же еще, кроме Феофано, осмелился бы, ничего не опасаясь, разыграть такой спектакль? |
«Guardate», balbettò, «questo è il figlio di vostra cugina Teofane. «Смотрите, пробормотала она, — вот сын вашей кузины Теофаны. |
Una moneta di Myra (Licia) mostra la teofania della dea in mezzo all’albero (93). Монета из Мир (Ликия) показывает теофанию богини посреди дерева . |
Si verificherà una teofania, almeno per alcuni. Значит, произойдет теофания, по крайней мере с некоторыми. |
Questa grandiosa teofania è, a mio giudizio, il più grande evento occorso dalla nascita, vita, morte e risurrezione di nostro Signore nel meridiano dei tempi. Это грандиозное Богоявление, по-моему, – величайшее событие такого рода после рождения, жизни, смерти и Воскресения нашего Господа в зените времени. |
Che Teofane avesse indotto l’Imperatore a simili eccessi di prudenza lo rattristava e preoccupava. То, что Феофано толкала императора на подобные необдуманные шаги, огорчало и тревожило Льва. |
«Bringas era molto intelligente» disse Teofane «e aveva capito che il suo vero rivale eravate voi, non io.» — Бринга был очень умен и понимал, что настоящий его соперник вы, а не я |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении teofania в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова teofania
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.