Что означает tagliente в итальянский?
Что означает слово tagliente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tagliente в итальянский.
Слово tagliente в итальянский означает резкий, острый, остриё. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tagliente
резкийadjective (внезапный и сильный) Se iniziate usando parole taglienti, le possibilità di arrivare a un pacifico compromesso si assottigliano. Если начать с резких слов, то шансов прийти к обоюдному согласию будет немного. |
острыйadjective (способный резать, колоть) Adoro come il tuo acume tagliente distolga dalla tua anima gelida. Мне нравится, как твой острый ум уравновешивает твою холодную, жестокую душу. |
остриёnoun |
Посмотреть больше примеров
John aprì il portello laterale lasciando entrare una ventata d'aria gelida, secca e tagliente Джон открыл боковую дверь, впустив внутрь сухой, ледяной и поразительно холодный воздух |
Questo non significa continuare all’infinito a rivivere mentalmente episodi dolorosi, né significa contemplare l’idea di distruggere qualcuno verbalmente con osservazioni taglienti. Это значит, не вспоминать бесконечно обидную сцену и разрисовывать ее себе в самых ярких красках, как можно было бы отплатить другому. |
«No», rispose l'ucraino, e sfregiò la gamba dell'uomo per dimostrargli che la lama era ancora tagliente. – Ничего подобного, – сказал украинец и полоснул его по ноге для доказательства остроты лезвия. |
Ci indica che sia stata colpita con qualcosa di tagliente. Это говорит о том, что её ударили чем-то острым. |
A San Francisco Gabby le rispose in tono tagliente, poco disposta ad aggiungere altro. — В Сан-Франциско, — сухо ответила Габби, не желая говорить большего. |
Viliweg disse con voce tagliente: «Faccia più attenzione per favore, mi ha appena pestato un piede». Вайлайвиг сказал резким голосом: — Пожалуйста, будьте осторожны, только что сейчас вы наступили на мою ногу |
Noi lo usiamo per coprire i bordi taglienti delle tubature in modo da non ferirci. Мы пользуемся им, чтобы прикрывать острые грани труб — чтобы не порезаться. |
Il linguaggio era tagliente e provocatorio, molta azione nelle parole, e tutte cantate con gran gusto. Язык там был искрометный и провокационный, в словах – много действия, и все поется с большим смаком. |
Lady Neal, una donna attraente dalla mente acuta e la lingua tagliente, lanciò un'occhiata ostile a Edie. Леди Нил, красивая женщина с острым умом и не менее острым языком, бросила неприязненный взгляд на Иди |
— Vergognatevi, tutti e due — li rimproverò in tono tagliente. — Caroline non vi ha dato motivo di pensare male di lei — Стыдитесь, вы оба, — резко сказал он. — Кэролайн не давала вам ни малейшего повода думать о ней плохо |
Dannazione a te e alla tua lingua tagliente, e alle tue magiche mani di pittore. Черт подери тебя, твой острый язык и твои волшебные руки. |
Così aveva gridato Maya, adesso lo ricordava, rammentava la sua voce tagliente. – кричала Майя, теперь он вспомнил ее резкий голос. |
Similmente a san Sebastiano, che attirava le frecce dei suoi nemici, ero il bersaglio di battute taglienti. Подобно святому Себастьяну, который притягивает к себе вражеские стрелы, я служил мишенью для обидных реплик. |
«Amore» replicò Sarah in tono tagliente, come per accantonare una cattiva abitudine. — Любовь, — произнесла Сара многозначительно, словно осуждая дурную привычку. |
— La domanda aveva un che di tagliente, una nota che ricordò a Clary il modo in cui un tempo aveva parlato a Valentine. В голосе Джейса появилась резкость, которая напомнила Клэри о том, как он однажды разговаривал с Валентином. |
— gridò con voce ancora più tagliente — e non mi venite a parlare delle vostre esaltazioni e delle vostre sconcezze! — закричала она еще пронзительнее, — и не говорите мне про ваши увлечения, про ваши мерзости! |
Il metallo era gelido contro la pelle, la lama era tagliente, ma Simon non voleva abbandonare la spada. Металл, касавшийся его кожи, был холодным, лезвие - острым, но Саймону не хотелось его отпускать. |
Giù, lungo i gradini taglienti, attraverso l’aria fresca dei corridoi nascosti, e poi fuori, al caldo accecante. Вниз по крутым ступеням, через холодный воздух тайных коридоров, потом наружу, под слепящую жару. |
Questa ultima parola ha un suono un po’ tagliente, e di conseguenza il giovinotto non sa, che pesci pigliare. Это звучит несколько резко, так что молодой человек не знает, что ему делать. |
Provava un dolore tremendo per via di una frattura alla schiena e a un braccio, nonché di numerose ferite dovute agli scogli taglienti e alla furia dell’oceano. Сломанные позвоночник и рука, а также многочисленные порезы и глубокие раны, причиненные острыми камнями и яростным океаном, принесли ее матери неимоверные страдания. |
Il suo sangue, ancora caldo dopo il recente pasto, aveva un sapore tagliente e dolce. Его кровь, все еще теплая из-за недавнего кормления, на вкус оказалась острой и сладкой. |
A questo Tagliapioggia una rete tagliente ha reciso un'ala. Крыло этого Водореза разрезано сетью. |
Per mangiare una bistecca, deve avere denti taglienti Думаю, все в порядке |
— Occhio di Tartaruga e Coltello Tagliente: non vi dicono nulla questi nomi? — Черепаший Глаз и Головорез — эти имена вам знакомы? |
Persino le persone comprensive e tranquille, in casi simili, non si trattengono quasi mai da una critica tagliente. Даже люди рассудительные и снисходительные редко удерживаются в подобных случаях от резкой критики. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tagliente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова tagliente
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.