Что означает stupire в итальянский?
Что означает слово stupire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stupire в итальянский.
Слово stupire в итальянский означает поразить, изумить, поражать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова stupire
поразитьverb Tutti erano semplicemente stupiti che lei fosse stata in grado di rimanere incinta a 48 anni. Все были просто поражены тем, что она смогла забеременеть в 48 лет. |
изумитьverb La sua risposta mi stupì e rimasi senza parole. Я был изумлен его ответом и не знал, что сказать на его слова. |
поражатьverb La tua ingenuità mi stupisce. Меня поражает твоя наивность. |
Посмотреть больше примеров
A essere sincera in un primo momento pensai che Jacko cercasse di attirare l’attenzione, che volesse stupire gli adulti. Поначалу я думала, что Джеко просто жаждет внимания, хочет удивить взрослых. |
Quella sera cercai di stupire la compagnia parlando degli eventi misteriosi nella notte della collisione con l’estraneo. Вечером я попробовал удивить компанию рассказом о таинственном событии той ночи, когда я столкнулся с незнакомцем. |
Non ci si può stupire se hai paura. Не удивительно, что тебе страшно. |
Ho lasciato le scarpe di Gizike in cima alla scala, sotto la tettoia di marmo, se qualcuno passerà da lí si stupirà. Туфли Гизики я оставила под мраморным навесом на ступеньках - то-то кто-нибудь удивится, увидев их там. |
Nash ci stupirà tutti con il suo genio. Гениальный Нэш нас всех заткнет за пояс. |
Non vi stupirà che dopo una serata come quella sentissi il bisogno di prendere una boccata d’aria. Неудивительно, что после такого вечера я решил, что мне нужен свежий воздух. |
Wells conclude: “Non ci si deve stupire se ancora oggi questo Galileo [Cristo] è troppo grande per il nostro piccolo cuore”. В заключение Уэллс писал: «Разве удивительно, что до сего дня этот Галилеянин является слишком великим для нашего маленького сердца?» |
Pensi davvero di potermi stupire con la tua bella macchina, bella casa, bell'aspetto? И ты надеялся поразить меня шикарной тачкой, шикарным домом и отпадным видом? |
Non stupirà, dunque, che possedessero una parte del territorio francese. И не следует видеть ничего удивительного в том, что они оккупировали французскую территорию. |
Non c’è da stupire che ti rispetti. Не удивительно, что он уважает вас. |
– Ah, sei venuto a stupire di come l’anticristo tormenta la gente? — Что ж, пришли подивиться, как антихрист людей мучает? |
Mi fate addirittura stupire; lui però è piú sincero di voi, che ne avete fatto un vero mestiere. вы даже меня удивляете, только он искреннее вашего, а вы в решительное ремесло обратили. |
La sorprenderò e stupirò, Mr Noel. Однако я должна удивить и даже шокировать вас, мистер Ноэль. |
Beh... magari un giorno ti stupiro'. Может однажды я удивлю тебя. |
– Ah, sei venuto a stupire di come l’anticristo tormenta la gente? —Что ж, пришли подивиться, как антихрист людей мучает? |
Non ci si deve stupire se si pensa alla destinazione del nostro intelletto. И это не удивительно, если подумать о назначении нашего разума. |
Ma non si stupirà che sia rimasto senza seguito: in un modo o nell’altro, un seguito vi sarà. Но не удивится тому, что он остался без последствий: последствия-то так или иначе будут. |
- Penso, - dice il guardiano, - ma forse lei si stupirà di vedermi qui. — отвечает сторож, — но вы, наверное, удивлены, видя меня здесь. |
L’effetto che Jacko continuava a esercitare sulle donne non smetteva mai di stupire Betsy. Впечатление, которое все еще неизменно производил на женщин Джеко Вэнс, не переставало удивлять Бетси. |
Va benissimo stupire il pubblico con una nonnina assassina, ma dev’esserci una spiegazione logica inossidabile. Можно, конечно, удивить читателя бабулей-убийцей, однако логическое обоснование должно быть безупречным. |
Suo padre sorrise e osservò che questo non doveva stupire. Отец улыбнулся и заметил, что оно и неудивительно. |
Non c’era più niente che potesse stupire l’uomo sul divano. Ничто в мире уже не могло удивить лежащего на диване человека. |
Non si stupirà se le dico che le cose sono andate diversamente. Я, наверное, не удивлю вас, если скажу, что все вышло иначе. |
Non c’è da stupire, dunque, se questa «illuminazione» si traduce in un atto d’accusa contro il sistema. Нечего удивляться в таком случае, что это растолкование оборачивается осуждением режима. |
Ryan, che sa stupire... Райаном, способным удивлять, |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении stupire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова stupire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.